Книппер О. Л. - Чехову А. П., 24 августа 1901 г.

О. Л. Книппер - А. П. Чехову

1 ч. ночи 24-ое авг. [1901 г. Москва]

Спасибо, что не надул, дусик, и прислал письмо - получи поцелуй горячий мой. "Ракалию"1 вышлю тебе, завтра утром куплю, и шнурков тоже. Сегодня какой-то противный день и зря прошел. Посылаю тебе план нашего домика2, покажи Маше. Володя рисовал, но ошибся в размерах - я поправила, как могла. Есть комната лишняя, небольшая, кот. может остаться на случай приезда матери, или же можно ее сдать нуждающемуся человечку женского пола.

К 1-му сент. домик очистят. Я была у хозяина. Уверяет, что теплый, жили там с детьми и не съехали бы, если бы их не попросил "сам" очистить квартиру из-за стройки на дворе. Мне ужасно нравится домик и Маше будет по вкусу, я знаю. Кухня чудесная, светлая, чистая, скажи Маше. Кругом все сады и воздух чудесный.

На днях пришлю тебе французское письмо к твоей графине3. Была сегодня у Ольги Михайловны, болтала много с ней и с детишками, кот. меня зовут теперь Оля Чехова, а прежде звали Оля Книппер, и мне это нравится.

После обеда сидела дома, метила полотенца, пришла тетя Лёля и Николаша, засадили меня играть "в тетки" (в карты), а я в картах смыслю, как свинья в апельсинах, и надо мной трунили. Вообще надо мной трунят, что я невеста без приданого, жалеют тебя. Тетка все бредит твоими глазами. Топили сегодня камин, и было очень уютно, мама попела немного. Николаша играл свое сочинение. На него жаль смотреть - совсем разбитый человек!

4. Буду баллы ставить и всех проваливать.

Дусик, Антончик, как ты, что ты, пиши больше о себе, о каждой своей пуговице. Как спишь, как ешь, с кем говоришь? Пьешь ли кефир, вкусен ли? Что кишочки? Вытираешь ли шею одеколоном, мочишь ли волосы спиртом?

Антонка, родной мой, золотце мое (между каждым словом поцелуй), милый мой, любовь моя. Тебе скучно, что венгерец не блуждает вокруг тебя с подушками, матрацами, ведрами? Что в саду новенького. Скажи, чтоб Маша привезла миндалю с нашего деревца. Целую тебя крепко, обнимаю так, что ломаю кости.

Собака

1 Речь о мочалке (рафия).

2 Этот план опускается.

3 Речь о графине Филиппин де Кастель-Рюденхаузен, которая обратилась к А. П. за разрешением перевести его рассказ "Тиф" для венского журнала; на ее визитной карточке А. П. набросал ответ и, видимо, неуверенный в своем французском, переслал О. Л. для перевода.

4 В новом здании на Божедомке шли приемные экзамены в школу, которая открывалась при МХТ с нового сезона.