Чехов — Лейкину Н. А., 28 января 1886.

Чехов А. П. Письмо Лейкину Н. А., 28 января 1886 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 1. Письма, 1875—1886. — М.: Наука, 1974. — С. 187—188.


136. Н. А. ЛЕЙКИНУ

28 января 1886 г. Москва.,

1886, I, 28.

Письмо Ваше получил, уважаемый Николай Александрович, и спешу на него ответить. Вы очень мило сделали, что написали мне, ибо я целую неделю ждал Вашего письма.

Прежде всего о книге. Тонкости, которые сообщаете мне Вы про Худекова, не казались мне толстыми до получения Вашего письма... Значение их было для меня темно иль ничтожно... Вообще я непрактичен, доверчив и тряпка, что, вероятно, Вы уже заметили... Спасибо Вам за откровенность, но... все-таки я не могу понять: к чему нужны были Худекову все его тонкости? Чем я мог заслужить их?

На все условия, которые Вы мне предлагаете в последнем письме, я согласен, признавая их вполне основательными. Всё издание отдаю на Ваше усмотрение, считая себя в деле издательства импотентом. Беру на себя только выбор статей, вид обложки и те функции, какие Вы найдете нужным преподать мне по части хождения к Ступину и проч. Отдаю и себя в Ваше распоряжение. Издавайте книгу и всё время знайте, что издание моей книжки я считаю большою любезностью со стороны «Осколков» и наградою за труды вроде как бы Станислава 3-й степени.

Сегодня посылаю остальные оригиналы. Если материалу не хватит, то поспешите уведомить: еще вышлю. Если останется лишний материал, то тоже уведомьте: я напишу Вам, какие рассказы выкинуть. Обложку для книги я беру на себя по той причине, что московский виньетист, мой приятель и пациент Шехтель, который теперь в Питере, хочет подарить меня виньеткой. Шехтель будет у Вас в редакции. Надежду Вашу на то, что книга скоро окупится, разделяю и я. Почему? Сам не знаю. Предчувствие какое-то... Почему Вы не хотите печатать 2500 экз<емпляров>? Если книга окупится, то 500 лишних экз<емпляров> не помешают... Мы их «измором» продадим...

А какое название мы дадим книге? Я перебрал всю ботанику, зоологию, все стихии и страсти, но ничего подходящего не нашел. Придумал только два названия: «Рассказы А. Чехонте» и «Мелочь».

Буду писать И. Грэку. Пусть он выдумает.

Насчет цены книги и проч. меня не спрашивайте. Я, повторяю, на всё согласен... Впрочем, нельзя ли будет прислать мне последнюю корректуру?

За сим кланяюсь и говорю спасибо. Поклонитесь Прасковье Никифоровне и Феде.

В заключение дерзость. Если б можно было выстрелить в Вас на расстоянии 600 верст, то, честное слово, я сделал бы это, увидав в предыдущем № грецкие орехи, которые Вы поднесли редакторше «Буд<ильника>». Ну за что Вы обидели бедную бабу? Не знаю, какой эффект произвели в «Буд<ильнике>» Ваши орехи... Вероятно, бранят меня, ибо как я могу доказать, что про орехи не я писал? Нет, честное слово, нехорошо... Вы меня ужасно озлили этими орехами. Если орехи будут иметь последствия, то, ей-богу, я напишу Вам ругательное письмо.

А. Левитана я лечил на днях. У него маленький психоз, чем я отчасти и объясняю его размолвку с «Осколками».

Прощайте.

Ваш А. Чехов.

Примечания

    136. Н. А. ЛЕЙКИНУ

    28 января 1886 г.

    Печатается по автографу (ГПБ). Впервые опубликовано: «Новый мир», 1940, № 2—3, стр. 383.

    Ответ на письмо Н. А. Лейкина от 25—26 января 1886 г.; Лейкин ответил 30—31 января (ГБЛ; «Новый мир», 1940, № 2—3, стр. 382—384, с опечаткой в дате первого письма).

  1. Прежде всего о книге — «Пестрые рассказы».

  2. Значение их ~ темно иль ничтожно. — В стихотворении Лермонтова:

    Есть речи — значенье
    Темно иль ничтожно!

  3. ...к чему нужны были Худекову все его тонкости? «Осколков» совместно с «Петербургской газетой». Желая оправдать свой отказ от сотрудничества с газетой в издании «Пестрых рассказов», Лейкин пытался вызвать в Чехове неприязнь к Худекову, который не оказал ему достаточного внимания в Петербурге: «Сотрудник приезжает в Петербург в первый раз, знакомится с редактором, его зовет редактор к себе и потом отказывается принять! Это уже не только не гостеприимно, но... Не буду договаривать. Скажу прямо: мне за Вас обидно».

  4. На все условия ~ согласен ~ Почему Вы не хотите печатать 2500 экз<емпляров>? — «Условия следующие, — писал Лейкин. — Я издаю книгу в 2012 экземплярах (12 экземпляров надо представить в цензурный комитет даром Вы, половину редакция „Осколков“». Не согласившись на увеличение тиража, Лейкин писал 17 февраля: «Если книга быстро раскупится, — то можно начать сейчас же и второе издание, исправленное и дополненное тремя-четырьмя рассказами» (ГБЛ). Однако второе издание «Пестрых рассказов» было предпринято только в 1891 г., и не Лейкиным, а Сувориным.

  5. ...хочет подарить меня виньеткой. — Соглашаясь на виньетку к книге с неохотой, Лейкин писал в ответном письме: «Разве уж только то, что у Вас даровая виньетка».

  6. ...«Рассказы А. Чехонте» и «Мелочь»«А. Чехонте. Очерки и рассказы», «В водовороте», «Куклы и личины», «Фигуры и двойки».

  7. Буду писать И. Грэку. — См. письмо 138.

  8. ...я напишу Вам ругательное письмо. — Возмущение Чехова было вызвано третьей заметкой в московской корреспонденции раздела «Специальная почта» («Осколки», 1886, № 3, 18 января). В заметке говорилось: «Даме, Тверская. — Не много же тут литературных достоинств в редакторе, что он особым способом разбивает сразу грецкие орехи, положенные на подоконник». Считая эту фразу оскорбительной для издательницы «Будильника» Е. Арнольд, Чехов выразил свое недовольство в не дошедшем до нас письме от 23 или 24 января 1886 г. к В. В. Билибину, на которое тот отвечал 25 января (ГБЛ«Несохранившиеся и ненайденные письма», № 197.

    Автором заметки был Лейкин, о чем он писал в ответном письме Чехову, разъясняя, что имел в виду не Е. Ю. Арнольд, а вообще «издательниц», нанимающих себе в помощь «припускных редакторов».

  9. ...размолвку с «Осколками». — Ответ на пространные рассуждения Лейкина в письме от 7 января 1886 г. (ГБЛ«Осколками» и перейти в «Сверчок».