Чехов — Билибину В. В., 11 марта 1886.

Чехов А. П. Письмо Билибину В. В., 11 марта 1886 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 1. Письма, 1875—1886. — М.: Наука, 1974. — С. 212—214.


157. В. В. БИЛИБИНУ

11 марта 1886 г. Москва.

86, III, 11.

Есть надежда, что в грядущие дни я буду по горло занят, а потому отвечаю на Ваше письмо теперь, когда имеется час свободный, уважаемый Виктор Викторович! (Не подумайте, что слово «свободный» относится к Вам: перед ним нет запятой.)

Primo... Ваши похождения в драматической цензуре подействовали на меня, как Майн Рид на гимназистов: сегодня я послал туда пьесу в 1 действии.

Напрасно Вы хлопотали о том, чтоб мне в «Осколках» прибавили. Если ради 10 р., которые прибавлены Вам, Лейкин будет писать в каждом № 2 сценки (для уравнения бюджета), то сколько сценок придется ему написать, если и мне прибавят? Помилуйте! Пожалейте человека!

Пальмина я не видел.

С невестой разошелся до nec plus ultra1. Вчера виделся с ней, поговорил о чёртиках (чёртики из шерсти у нас в Москве модная мебель), пожаловался ей на безденежье, а она рассказала, что ее брат-жидок нарисовал трехрублевку так идеально, что иллюзия получилась полная: горничная подняла и положила в карман. Вот и всё. Больше я Вам не буду о ней писать.

Быть может, Вы правы, говоря, что мне рано жениться... Я легкомыслен, несмотря даже на то, что только на один (1) год моложе Вас... Мне до сих пор иногда снится еще гимназия: невыученный урок и боязнь, что учитель вызовет... Стало быть, юн.

Как метко попали «Колосья»! Вы грубы! Как раз наоборот... Весь Ваш недостаток — Ваша мягкость, ватность... (от слова «вата» — простите за сравнение). Если Вы не пугаетесь сравнений, то Вы как фельетонист подобны любовнику, к<ото>рому женщина говорит: «Ты нежно берешь... Грубее нужно!» (A propos: женщина та же курица — она любит, чтобы в оный момент ее били). Вы именно нежно берете...

За тему — merci Вас. Утилизирую.

«Ведьма» в «Новом времени» дала мне около 75 р. — нечто, превышающее месячную ренту с «Осколков».

Читаю Дарвина. Какая роскошь! Я его ужасно люблю. «Женитьбу» Стулли не читал... Сей Стулли был учителем истории и географии в моей гимназии и жил на квартире у нас... Коли увидите его, напомните ему жену учителя франц<узского> языка Турнефора, которая (т. е. жена), почувствовав приближение родов, окружила себя свечами.

Ваша фамилия напоминает мне степной пожар. Когда-то во времена оны, будучи учеником V класса, я попал в имение графа Платова в Донской области... Управляющий этим именьем Билибин, высокий брюнет, принял меня и угостил обедом. (Помню суп, засыпанный огурцами, начиненными раковой фаршью.) После обеда, по свойственной всем гимназистам благоглупости, я, сытый и обласканный, запрыгал за спиной Билибина и показал ему язык, не соображая того, что он стоял перед зеркалом и видел мой фортель... Час спустя, прибежали сказать, что горит степь... Б<илибин> приказал подать коляску, и мы поехали... Не родственник ли он Вам? Если да, то merci за обед...

Тем совсем нет. Не знаю, что и делать.

шесть человек из моего выпуска. Боюсь! Ничего не боюсь, а этого тифа боюсь... Словно как будто что-то мистическое...

Я знаю, «Ведьма» не в Вашем характере, да и многим она не понравилась... Но что делать! Нет тем, да и чёрт толкает под руку такие штуки писать...

Но однако пора спать.

Ваш А. Чехов.

Отчего Вы первый не напишете Пальмину? Ведь он мертвецки ленив.

Сноски

1 крайней степени (лат.).

Примечания

    157. В. В. БИЛИБИНУ

    11 марта 1886 г.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ, собрание Ю. Г. Оксмана.) Впервые опубликовано: «Театр и искусство», 1910, № 43, 24 октября, стр. 807—808, с пропусками; полностью — ЛН, т. 68, стр. 169—170.

    Ответ на письмо В. В. Билибина от 2—3 марта 1886 г.; Билибин ответил 14 марта (ГБЛ).

  1. Ваши похождения в драматической цензуре... — Билибин вместе со своей невестой перевел с французского водевиль, который, как он писал, был отвергнут Театрально-литературным комитетом.

  2. ...пьесу в 1 действии. — Сцена-монолог «О вреде табака»; напечатана впервые в «Петербургской газете», 1886, № 47, 17 февраля, затем послана Чеховым в драматическую цензуру. На рукописной копии пьесы, хранящейся в Государственной театральной библиотеке им. А. В. Луначарского (Ленинград), проставлена дата цензурного разрешения: 17 марта 1886 г.

  3. Напрасно Вы хлопотали... — Сообщив о том, что он в «Осколках» получил 10 рублей прибавки в месяц, Билибин привел в письме свой разговор с Н. А. Лейкиным: «Говорю: не мешало бы и Чехову прибавить.

  4. Лейкин

  5. Я

  6. Лейкин. — Нет, в самом деле, Вы скажите, если он просит!

  7. Голике

  8. Лейкин. — Да ведь мы издаем его книгу! Он может на этом выручить 1000 рублей...»

  9. За тему — merci Вас. Утилизирую. — Билибин предлагал тему: «Молодой (из правоведов), только что назначенный, боится своего подчиненного — крысу, проевшего зубы на бумагах, — и думает, во время доклада, что подчиненный над ним всё время смеется и пр.» Тема не была использована.

  10. ...месячную ренту с «Осколков»«Осколках» составил 55 руб. 72 коп. (см. письмо 138).

  11. Читаю Дарвина. — О каком именно произведении Дарвина идет речь, неизвестно. В библиотеке Чехова сохранилась книга: Прирученные животные и возделанные растения. Т. 2. Перевод В. Ковалевского [1868] (ТМЧ; Чеховы его среда, стр. 367).

  12. «Женитьбу» Стулли... — Стулли Ф. Моя женитьба (Записки В. И. Матвеева). — «Вестник Европы», 1885, октябрь, стр. 570—620, и ноябрь, стр. 104—144. Билибин еще в письме от 3 февраля советовал Чехову прочитать эту повесть.

  13. ...«Ведьма» не в Вашем характере, да и многим она не понравилась«крайне чувственных картинах» в рассказе, считая, что «тот же сюжет можно было бы взять помягче». Ср. замечание Д. В. Григоровича о «Ведьме» в его письме к Чехову от 25 марта 1886 г. (стр. 428 наст. тома.) Подробнее отзывы современников о рассказе «Ведьма» (напечатан в «Новом времени», 1886, № 3600, 8 марта) см. в т. 4 Сочинений.