Чехов — Эртелю А. И., 11 марта 1893.

Чехов А. П. Письмо Эртелю А. И., 11 марта 1893 г. Мелихово // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 5. Письма, Март 1892 — 1894. — М.: Наука, 1977. — С. 186.


11 марта 1893 г. Мелихово.

11 март.

Распутица полнейшая, нельзя ни ездить, ни ходить, и я не знаю, когда это письмо пойдет на станцию. Но мне хочется писать к Вам, уважаемый Александр Иванович, и я не откладываю этого приятного занятия. Прежде всего большое Вам спасибо за Ваше хорошее письмо. Расположение таких людей, как Вы, я умею ценить и дорожу им. Вас я давно уже знаю и давно уважаю.

Во-вторых, посылаю Вам свой адрес. Для простых писем он такой: ст. Лопасня Моск<овско>-Курс<кой> д<ороги>. А для заказных и посылок г. Серпухов, А. П. Чехову, без всяких дальнейших подробностей. Стало быть, «Гардениных» направляйте в Серпухов. «Гардениных» я уже читал, но книги у меня нет, и я буду ей очень рад. Будет рада и та публика, которая пользуется моей библиотекой.

Вы воронежский уроженец? Моя фамилия тоже ведет свое начало из воронежских недр, из Острогожского уезда. Мои дед и отец были крепостными у Черткова, отца того самого Черткова, который издает книжки.

Желаю Вам всего хорошего. Говорят, что это письмо может пойти завтра, так как работник Флор завтра утром отправляется пешком на станцию.

Ваш А. Чехов.

На конверте:


Александру Ивановичу
Эртелю.


Примечания

    1298. А. И. ЭРТЕЛЮ

     г.

    Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: «Русская мысль», 1909, № 1, стр. 179—180.

    Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: почтовый вагон 12 марта 1893; Воронеж 14 марта 1893.

    Ответ на письмо А. И. Эртеля от 6 марта 1893 г.; Эртель ответил 25 марта (ГБЛ).

  1. «Гардениных» направляйте в Серпухов. — Эртель писал: «...хочу послать Вам книгу мою „Гардениных“, — конечно, не с целью заставить Вас читать ее, но как посильное свидетельство моего уважения к писателю и, хочу думать, как начало наших „человеческих“ отношений». В ответном письме, рассказывая Чехову о себе, Эртель писал: «Вы знаете, я долго не знал, а потому и не ценил Вас как писателя. Первое прочитал — „Степь“, но несоразмерное нагромождение описаний, — правда, в отдельности очень тонких, — меня утомило и не заинтересовало Вами. Затем, надо признаться, что Ваше безразличное отношение к „общественности“ — не знаю, как точнее выразиться — тоже отшатывало от Вас. Глаза мне открыл Ваш малюсенький, случайно прочитанный очерк „Почтальон“, кажется? Ну, с тех пор я кое-что знаю о глубине Вашего захвата, и ужасно рад, что многое Ваше, что я читал до сего дня, более и более подтверждает это мое наблюдение. И в том числе „Палата № 6“. Ради бога, не подумайте, что я Вам говорю комплименты... А я говорю Вам так прямо потому, что считаю Вас писателем крупным и что талантом Вашим очень интересуюсь. Вы мне напоминаете другого писателя, не русского, наиболее любимого мною из всех нынешних французов, Гюи де Мопассана. Это не значит, что Ваш талант не оригинален, — совсем не значит, но у Вас столь же глубокий и затаенно-грустный взгляд на жизнь, и, может быть, такой же пессимизм в основе». Роман А. Эртеля «Гарденины и их дворня, приверженцы и враги». М., 1890, с надписью: «Глубокоуважаемому Антону Павловичу Чехову, на добрую память, Ал. Эртель. 13 сент. 1893 г.» хранится в ТМЧ (см. Чехов и его среда 317—318).