Чехов — Суворину А. С., 17 (29) октября 1897.

Чехов А. П. Письмо Суворину А. С., 17 (29) октября 1897 г. Ницца // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 77—78.


2139. А. С. СУВОРИНУ

17 (29) октября 1897 г. Ницца.

17/29 окт.

Какими судьбами Вы в Париже? Как? Почему? Во всяком случае это приятная новость, и я очень рад. Я ответил на Вашу телеграмму, что я bien portant1, но приехать в Париж я не могу, так <как> меня не пускают и поездку туда называют безумием. Вот что: не приедете ли Вы в Ниццу? Ведь это круг не большой, проедете лишних каких-нибудь 15 часов, зато здесь тепло, солнце светит ярко, море шумит приветливо; в кафе играет музыка, кофе вкусное... Право, приезжайте! Если согласитесь доставить мне это громадное удовольствие, то телеграфируйте, пожалуйста. Выйду Вас встретить, если обозначите в телеграмме час отъезда из Парижа. Пожалуйста, приезжайте! Кроме удовольствия ничего не получите, так как тепло Вы любите.

Ваш А. Чехов.

Привезите пьесу «Lena», переделка с английского романа Филипса «As in a looking glass». Пьеса французская.

Привезите журнал «Le rire» с портретом Гумберта, если попадется на глаза.

Сноски

1 франц.).

Примечания

    2139. А. С. СУВОРИНУ

    17 (29) октября 1897 г.

    ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 94.

    Год устанавливается по сопоставлению с записью в дневнике Суворина (см. ниже). Письмо на бланке Pension Russe. Nice.

  1. — Ср. запись в дневнике Суворина под 1897 годом: «15 октября (середа) выехал в Париж вместе с Мишей, который приехал из Парижа проведать меня <...> вернулся 7-го ноября в пятницу. Провел время хорошо» (ГПБ, ф. 754, № 1).

  2. Я ответил на Вашу телеграмму... — См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 879.

  3. — сын А. С. Суворина.

  4. ...пьесу «Lena», переделка с английского романа Филипса «As in a looking glass».  Ч. Филипса «Как в зеркале (Дневник светской дамы)» позднее был издан в переводе М. П. Чехова (СПб., тип. «Энергия», без года). Лена — имя героини романа, играющей в рулетку в Монте-Карло по собственной системе.

Разделы сайта: