Чехов — Шавровой-Юст Е. М., 31 декабря 1897 (12 января 1898).

Чехов А. П. Письмо Шавровой-Юст Е. М., 31 декабря 1897 г. (12 января 1898 г.) Ницца // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 138—139.


31 декабря 1897 г. (12 января 1898 г.) Ницца.

31 дек.

Я не отвечаю аккуратно на Ваши письма, многоуважаемая коллега, потому что Вы очень добры. Людям сердитым, сухим, немилосердным я отвечаю быстро, но раз только я рассчитываю на снисхождение и прощение, то хохлацкая лень берет верх над всеми моими чувствами и я стараюсь подольше не браться за перо, которое мне надоело и так портит мою жизнь.

С новым годом, с новым счастьем! Здоровья, денег и славы, которой Вы так хотите, побольше славы! И по возможности такой славы, которая бы чувствовалась.

 ст.) поеду в Африку, оттуда опять в Ниццу, потом в Париж и Россию.

Рукопись непременно пришлите, жду; оттиск «Жены цезаря» с подобающей моему чину надписью пошлите в Лопасню теперь же, на мое имя. Там бережно сохранят его. Нельзя ли сделать так, чтобы, прочитавши рукопись, я не возвращал Вам ее? Здесь такая возня с бандеролями, а русских книг, посылаемых в Россию, не принимают вовсе на почте.

Буду ждать от Вас письма. Не ленитесь. Будьте здоровы и благополучны. Сегодня в Ницце великолепная, чисто летняя погода.

Ваш А. Чехов.

Здесь ялтинский Зильбергрош с супругой.

Москва.

Елене Михайловне Юст.

Пречистенка, д. Борщова, кв. Шавровых, № 3.

Moscou. Russie.

    2211. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ

    31 декабря 1897 г. (12 января 1898 г.)

    Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: , стр. 208—209.

    Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Nice. 12 janv. 98; Москва. 4.I.1898.

    Ответ на письмо Е. М. Шавровой от первой половины декабря 1897 г.; Шаврова ответила 6 января 1898 г. (ГБЛ).

  1. Я не отвечаю аккуратно ~ потому что Вы очень добры. «Cher maître, поздравляю Вас с наступающими праздниками и желаю, чтобы Вы провели их очень приятно и не слишком жалели бы о России и о колокольном звоне. Как Ваше здоровье? Говорят: „pas de nouvelles — bonnes nouvelles“ <„никаких новостей — хорошая новость“ — франц.> — и да будет так. Здесь прошел слух, что будто Вы вернулись и в Москве, и сердца забили тревогу».

  2. ...славы, которой Вы так хотите... — О своем желании славы («больше, чем любви») Шаврова писала Чехову 28 ноября 1896 г. (ГБЛ).

  3. Рукопись непременно пришлите... — Шаврова сообщала: «Я написала рассказ, называется он: „Гипнотик“ — если позволите, пришлю Вам для критики. Вы единственный мой читатель, мой критик, Вы моя совесть, и Вы, только Вы олицетворяете для меня все доброе, хорошее и нравственное на нашей грешной планете. Только, увы, я прошу хлеба, а мне дают не камень даже, нет, гораздо хуже, мне ничего не дают! А между тем без хлеба жить нельзя, и темные силы овладевают моей душой. — Простите, не буду больше <...> Спасибо Вам, что Вы вспомнили Олю...» О получении Чеховым рукописи рассказа «Гипнотик» см. письмо 2232 и примечания к нему.

  4. «Жены цезаря»...  Шавров в «Русской мысли», 1897, № 12, стр. 153—183. Оттиск с надписью: «À mon cher maître на добрую память от автора» сохранился в архиве Чехова (ТМЧ; Чехов и его среда, стр. 312).

  5. ...ялтинский Зильбергрош...  г., Шаврова в своих мемуарах «Об Антоне Павловиче Чехове» писала: «Чехов любил давать прозвища. <...> Одного приезжего по фамилии Франк Антон Павлович называл просто Зильбергрошем, говоря, что целого франка он не стоит» («Литературный музей А. П. Чехова. Таганрог. Сборник статей и материалов», вып. 3, 1963, стр. 274).

Разделы сайта: