Чехов — Павловскому И. Я., 28 апреля (10 мая) 1898.

Чехов А. П. Письмо Павловскому И. Я., 28 апреля (10 мая) 1898 г. Париж // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 209.


2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ

28 апреля (10 мая) 1898 г. Париж.

Hôtel Vendôme.
Paris.

Дорогой Иван Яковлевич,

Прилагаю рукопись. Сам Bernard Lazare, как оказывается, не воспользовался нашим разговором и передал материал другому лицу, это же лицо написало нечто такое, с чем я не могу связать своего имени. Вначале еще ничего, но середина и конец совсем не то. Мы не говорили ни о Мелине, ни об антисемитизме, не говорили о том, что человеку свойственно ошибаться (стр. 4-я); и план и цели нашей беседы были совсем иные. Вы помните, например, что я уклонился от ответа на вопрос о русском обществ<енном> мнении, ссылаясь на то, что я ничего не знаю, так как зиму прожил в Ницце; я высказал только свое личное мнение о том, что наше общество едва ли составило себе правильное суждение о деле Зола, так как оно не могло понять этого дела; это дело, говорил я, не в нравах нашего общества.

Вашу пьесу пришлите или привезите, я возьму хлопоты по ее водворению, куда пожелаете.

Мельницу кофейную купил.

Будьте здоровы. Кланяйтесь Вашей жене и детям, шлю им привет. Пишу это в H<ôtel> Vendôme, куда я перебрался.

 Чехов.

10 май.

Примечания

    2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ

    28 апреля (10 мая) 1898 г.

    «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, pp. 119—120, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж).

    Дата — 10 мая — проставлена Чеховым по новому стилю, что подтверждается содержанием письма. Год устанавливается по пребыванию Чехова в Париже, в отеле Vendôme.

  1. Прилагаю рукопись. — Текст интервью, которое взял у Чехова в связи с делом Дрейфуса журналист Б. Лазар. Судьба рукописи интервью неизвестна. Неизвестно также, для какого органа французской печати оно предназначалось. Это письмо показывает, что Чехов, не ограничиваясь тем, что излагал свое мнение о деле Дрейфуса в письмах и беседах со знакомыми (см. примечания к письму 2161, письма 2163, 2170, 2178, 2216, 2235, 2248, 2254, 2256, 2296), хотел выразить свою точку зрения на дело в печати. Этого же времени касаются позднейшие воспоминания Е. Семенова (С. М. Когана) «Чехов и Золя». Автор, по поручению общества русских студентов в Париже, пригласил Чехова на вечер общества. Чехов объяснил, что через несколько часов он должен уезжать из Парижа. « — А вот у Зола я хотел бы быть и все бросил бы и заехал бы к нему... Но — язык... Дурак дураком будешь, — говорил Чехов искренне, с грустью... — А вы мне, Е. П., расскажите о нем. Что он теперь делает? Как его здоровье? Состояние? Самочувствие?» Чехов, внимательно выслушав рассказ автора, близко знавшего Золя, «попросил передать Золя его привет, его благодарность — „человека за человека благодарю“...

    — И пожелайте ему здоровья... Пожелайте ему счастья в его деле. <...>

    Золя был очень доволен и тронут и просил, в свою очередь, передать Чехову его благодарность и привет.

    К сожалению, у меня больше не было случая встретиться еще раз с Чеховым. Так я ему привета от Золя и не передал» («Петербургский курьер», 1914, № 159, 2 июля).

  2. Вашу пьесу пришлите...