Чехов — Немировичу-Данченко Вл. И., 21 октября 1898.

Чехов А. П. Письмо Немировичу-Данченко Вл. И., 21 октября 1898 г. Ялта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 302—303.


21 октября 1898 г. Ялта.

21 окт.

Милый Владимир Иванович, я в Ялте и пробуду здесь еще долго. Деревья и трава зеленеют по-летнему, тепло, ясно, тихо, сухо и сегодня, например, не тепло, а прямо-таки жарко. Это мне очень нравится, и я, пожалуй, совсем поселюсь в Ялте.

Твоя телеграмма глубоко тронула меня. Большое спасибо и тебе, и Константину Сергеевичу, и артистам, которые вспомнили. Вообще, пожалуйста, не забывай и пиши мне хотя изредка. Ты теперь очень занятой человек, директор, но всё же пиши иногда праздному человеку. Пиши, как и что, как на артистов подействовал успех первых представлений, как «Чайка», какие перемены в распределении ролей и проч., и проч. Судя по газетам, начало было блестящее — и я очень, очень рад, так рад, что ты и представить себе не можешь. Этот Ваш успех еще раз лишнее доказательство, что и публике, и актерам нужен интеллигентный театр. Но отчего не пишут об Ирине-Книппер? Разве вышла какая-нибудь заминка? Федор у вас мне не нравился, но Ирина казалась необыкновенной; теперь же о Федоре говорят больше, чем об Ирине.

реверанс. Что касается имения, о котором говорил Синани, то оно очень хорошо, поэтично, уютно, но дико; это не Крым, а Сирия. Стоит только 2 тыс., но я не покупаю, ибо и 2 тыс. у меня нет. Если продам Мелихово, то куплю.

Жду «Антигону». Жду, ибо ты обещал прислать. Нужна очень.

Жду сестру, которая, как телеграфировала, едет ко мне в Ялту. Будем вместе решать, как теперь быть. После смерти отца мать едва ли теперь захочет одна жить в деревне. Надо придумывать что-нибудь новое.

Поклон и привет Екатерине Николаевне, Роксановой, Книппер, Вишневскому — нижайший поклон. Вспоминаю о них с большим удовольствием. Будь здоров и благополучен. Пиши, пожалуйста. Крепко жму руку.

Твой А. Чехов.

Поклон Сумбатову.

Примечания

    2446. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО

    21 октября 1898 г.

    Музей МХАТ). Впервые опубликовано: два отрывка — «Новый журнал для всех», 1908, № 1, ноябрь, стлб. 67; полностью — Письма, т. V, стр. 239—241.

     И. Немировича-Данченко от 19 октября 1898 г., на которую Чехов отвечает; Немирович-Данченко ответил 3 ноября (ГБЛ).

  1. Твоя телеграмма... — Телеграмма была послана в связи со смертью П. Е. Чехова: «Труппа артистов и Константин Сергеевич поручили мне выразить наше глубокое сочувствие в постигшем тебя горе».

  2. Судя по газетам... — После информаций о первых спектаклях (см. примечания к письму 2437) газеты продолжали печатать рецензии — в «Курьере» 15 и 19 октября, в «Новостях дня» 16, 17, 18 и 19 октября, в «Русских ведомостях» 16 октября. Газеты писали об успехе спектакля в целом, о строгом следовании истории в декорациях, костюмах, о смело решенных массовых сценах. «„Царь Феодор Иоаннович“ поставлен блестяще, как до сих пор ставились в Москве немногие спектакли. Декорации, костюмы, все аксессуары великолепны, строго верны историческим указаниям и давали безукоризненную историческую раму для нарисованной мощной кистью графа Толстого картины. Столь же хороши все массовые сцены, полные жизни и типичных для эпохи деталей» («Новости дня» от 15 октября). Среди исполнителей газеты особенно отмечали И. М. Москвина в роли царя Федора: «...перед зрителем стал от сцены к сцене вырисовываться в точно определенных безукоризненно правдивых и глубоко трогательных очертаниях образ царя Федора, с душой, в которой „живет и любовь, и благость, и молитва“ и „словно тихий слышится звон“, как он рисовался — быть может, и в некоторый разрез с историческими указаниями — самому автору „Трилогии“» («Новости дня», 20 октября, «Царь Феодор»). «Я не могу судить вообще о силах г. Москвина по этой роли, но в ней он точно и не актер; точно и сам он такой и ничтожный и слабый, и в то же время великий своей чистой душой, а если впечатление таково, то, значит, исполнитель вполне сроднился со своей „ролью“, слился с ней во единое целое» («Курьер» от 19 октября). Об Ирине — Книппер газеты упоминали вскользь, не делая разбора созданного ею образа: «Вполне согласно с указаниями автора была исполнена роль Ирины г-жой Книппер» («Русские ведомости» от 16 октября). «Г-жа Книппер в роли царицы Ирины дает типичную фигуру женщины старой Руси, но в то же время хотелось бы видеть несколько больше величия и силы, хотя бы, например, и в разговоре с Шуйским. Ведь она сестра Бориса, в ней та же кровь, та же сильная душа, только без недостатков брата, как говорит о ней сам автор» («Курьер» от 19 октября 1898 г.).

  3. «Антигону». — Художественный театр готовил в это время к постановке трагедию Софокла, в переводе Д. С. Мережковского. Немирович-Данченко писал Чехову 27 сентября 1898 г.: «„Антигону“ я пришлю» (ГБЛ).

  4. Жду сестру ~ телеграфировала, едет ко мне в Ялту. — Эта телеграмма М. П. Чеховой неизвестна. О своем приезде она писала Чехову 20 октября и телеграфировала 23 октября (Письма М. Чеховой 79—80). В Ялту она приехала 27 октября.

Разделы сайта: