Чехов — Грюнбергу Ю. О., 21 октября 1899.

Чехов А. П. Письмо Грюнбергу Ю. О., 21 октября 1899 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 8. Письма, 1899. — М.: Наука, 1980. — С. 287—288.


2920. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

21 октября 1899 г. Ялта.

21 октября.

Многоуважаемый Юлий Осипович, это прекрасная обложка, одинаково пригодная для первых четырех томов, в которых будут помещены одни лишь рассказы. Томы обозначать (том I, том II и т. д.) можно на корешке или на обложке, на том месте, где я поставил IV. Можно и показать петитом содержание каждого тома — если только выйдет красиво.

Желаю Вам всего хорошего и жму руку.

Ваш А. Чехов.

Ялта.

Рассказы, которые не войдут в полное собрание и должны быть разобраны:

2) Мария Ивановна

3) На охоте

4) Бумажник

5) Из воспоминаний идеалиста

Рассказ «Анюта» прошу поместить после рассказа «Белолобый».

Примечания

    2920. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

    21 октября 1899 г.

    ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 170.

    Список рассказов дан на отдельном листке.

     О. Грюнберга от 27 октября 1899 г. (ГБЛ).

  1. Можно и показать петитом содержание каждого тома, — если только выйдет красиво. — Это было сделано на титульных листах.

  2. Прилагаю для типографии листок. — Грюнберг ответил: «Многоуважаемый Антон Павлович! Письмо Ваше со вложением инструкции для типографии я получил и спешу ответить Вам до получения корректур, чтобы окончательно выяснить вопрос относительно обложек первых четырех томов. Адольф Федорович находит неудобным дать всем первым четырем томам одинаковое заглавие „Рассказы“ и уверен, что такое название сильно тормозило бы отдельную продажу. В полном собрании можно еще ограничиться тем, что каждый том будет иметь свой нумер: I-й, II-й, III-й, IV-й том и т. д. и не помещать на обложках никакого общего заглавия, указывающего на содержание тома. Но для отдельной продажи это вообще неудобно; кроме того, такое обозначение на обложках: т. I, т. II и т. д. вводило бы в заблуждение покупателей, которые могли бы предполагать, что каждый том является продолжением предыдущего и не представляет собою ничего самостоятельного. Адольф Федорович просит Вас поэтому придумать для каждого из четырех томов какое-нибудь отдельное общее название, а если бы это оказалось трудно исполнить, то по меньшей мере — к слову „Рассказы“ подобрать для каждого тома особый эпитет, так напр.; один том озаглавить просто „Рассказы“, другой „Пестрые рассказы», третий „Новые рассказы“ и т. д. Благодаря таким названиям каждый из 4-х томов представлял бы собою для отдельной продажи нечто цельное и независимое от других томов. Будьте добры поспешить с ответом, так как первый том уже отпечатан и задержка только из-за обложки».

  3. «Казак». — Первые пять названных Чеховым рассказов были посланы Марксу в отредактированном виде 30 апреля 1899 г. (см. письмо 2735 и примечания к нему). Чехов предназначал их для одного из первых двух томов. Сохранились корректурные гранки этих рассказов с правкой Чехова (подробнее об этом см. в примечаниях к рассказам «Марья Ивановна» и «На охоте» в т. 2 Сочинений, «На гулянье в Сокольниках» и «Бумажник» — в т. 3, «Из воспоминаний идеалиста» — в т. 4). «Казак», впервые напечатанный в «Петербургской газете» (1887, № 99, 13 апреля), также сохранился в корректурных гранках (см. об этом в примечаниях т. 6 Сочинений, стр. 657—658).

  4. «Анюта» прошу поместить после рассказа «Белолобый». — С этой просьбой Чехов уже обращался к А. Ф. Марксу 25 сентября. Однако «Анюта» напечатана во втором томе марксовского издания, «Белолобый» — в третьем.

Разделы сайта: