Чехов — Розинеру Л. Е., 18 октября 1901.

Чехов А. П. Письмо Розинеру Л. Е., 18 октября 1901 г. Москва // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981. — С. 94.


3507. Л. Е. РОЗИНЕРУ

18 октября 1901 г. Москва.

18 октября 1901 г.

Милостивый государь!

«Три сестры», но также и водевиль «Свадьба», хранящийся у А<дольфа> Ф<едоровича>.

«Три сестры» поместите в конце VII тома, а «Свадьбу» после пьесы «Трагик поневоле». В издании «Три сестры» было сделано много опечаток, а потому не откажите выслать мне корректуру, а также корректуру «Свадьбы».

Рассказ «Супруга» не может войти в IX том, так как он одного тона с «Ариадной». Сохраните его для X тома, или же если IX том оказывается недостаточно полным, то поместите в IX, но только в конце.

Желаю Вам всего хорошего.

С истинным уважением имею честь быть

 Чехов.

Примечания

    3507. Л. Е. РОЗИНЕРУ

    18 октября 1901 г.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИЧехов, Лит. архив, стр. 190—191.

    Ответ на письмо Л. Е. Розинера от 15 октября 1901 г. (ГБЛ).

  1. «Три сестры» поместите в конце VII тома... «Ваша драма „Три сестры“ появилась уже после выхода VII тома („Пьесы“) и была поэтому издана отдельно. Теперь мы имеем в виду приступить к печатанию нового издания VII тома. Можно ли включить в этот том и пьесу „Три сестры“? В утвердительном случае, где поместить ее — в конце книги?»

  2. ...«Свадьбу» после пьесы «Трагик поневоле». — Во втором, дополненном издании седьмого тома порядок, намеченный Чеховым, не был соблюден. К прежнему составу пьес, текст которых хранился в матрицах и, следовательно, переверстке не подлежал, издатели присоединили новые пьесы в такой последовательности: «Свадьба», «Юбилей», «Три сестры». Эти три пьесы вышли также отдельным изданием в 1901 г.

  3. Рассказ «Супруга» не может войти в IX том... «Сегодня я выслал Вам под заказною бандеролью окончание VIII тома в сверстанном виде. В конце книги прибавлен из IX тома рассказ „Супруга“. Но не найдете ли Вы более удобным (согласно первоначальному предположению) оставить этот рассказ для IX тома, в котором всего около 21½ листов, тогда как VIII том составляет около 25 листов?» 7 ноября Розинер писал: «Восьмой том выйдет на этих днях. Исключить из него рассказ „Супруга“ типография не успела, так как ко времени получения его подписанных Вами к печати последних листов VIII тома с пометкою об исключении „Супруги“ — первые листы этого тома, в том числе и первый лист с оглавлением содержания, уже были отпечатаны, причем в оглавлении значилось и „Супруга“».