Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 17 декабря 1901.

Чехов А. П. Письмо Книппер-Чеховой О. Л., 17 декабря 1901 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981. — С. 140—141.


3580. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

17 декабря 1901 г. Ялта.

17 дек.

Пупсик милый мой, от тебя сегодня нет письма, но да простит тебе небо, как я прощаю. Здоровье мое становится лучше и лучше; ношу компресс на правом боку, принимаю креозот, но температура нормальная, и всё обстоит благополучно. Скоро буду уже настоящим человеком.

Вчера были гости, сидели долго, я злился. Сейчас по телефону получил известие, что ко мне едет на извозчике турист-венгерец, посещающий всех писателей. Того не знает, что я уже не писатель, а садовник. Женатый садовник, пока еще детей не имеющий, но надеющийся.

Мать здорова, но, видно, моя болезнь утомила ее. Завтра приедет Маша, и всё устроится.

Получил письмо из Петербурга от Куприна. Хвалит очень тебя, но не в восторге от Худож<ественного> театра. Едет венгерец! Едет! Нет, ошибся. Куприн пишет, что в игре Станиславского чувствуется хозяин, как у Соловцова, который тоже хозяин.

Что же, неужели останетесь в старом театре? О, варвары!

Ну, пупсик мой, целую тебя и обнимаю. Поцелуй и ты меня, старичка. Затылок острижен. Сюртук не чищен. Эмса не пью.

Твой Antonio.

Кажется, венгерец едет.

Примечания

    3580. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

     г.

    Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 167—168.

     Л. Книппер от 11 декабря 1901 г., на которое Чехов отвечает; Книппер ответила 22 декабря (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 142—143, 168—171).

  1. ...я уже не писатель, а садовник. — Ср. С письмом от 6 декабря 1901 г. Книппер откликнулась 10 декабря: «Садовником я разрешаю тебе быть, я сама тогда сделаюсь садовницей. Нет, без шуток — это моя мечта к старости» (там же, стр. 141). «А к тебе идет быть садовником — таким тонким, поэтичным, задумчивым садовником!» — добавила Книппер 11 декабря.

  2. . — В письме (без даты) Куприн писал: «Я основательно смотрел и слушал три ваши пьесы. Я их так люблю и так в них вчитался, что на сцене Художественного театра они меня совсем не удовлетворили. Я и в самом деле думал, что у них идет реформа сценического искусства, а реформа эта, оказывается, коснулась только чисто внешней стороны, декоративной. Правда, в этом много сделано прекрасного <...> Совершенно неправильно ходячее мнение, будто режиссерская власть Художественного театра, повышая игру маленьких актеров и кладя узду на больших, стремится дать общее, среднее, ровное впечатление. Талант все-таки выделяет роль из общего фона. Астров — Станиславский прямо удивителен (хотя, замечу в скобках, в его манере держаться на сцене есть что-то явно хозяйское, что я почти в такой же мере наблюдал у другого властного администратора — Н. Н. Соловцова, артиста и человека несравненно менее культурного, чем Станиславский). О. Л. Книппер в „Чайке“ превосходит все, что можно требовать и ожидать от артиста. Москвин из маленькой роли артиллерийского офицерика делает чудо: именно такой милый, веселый, картавый подпоручик есть во всякой артиллерийской бригаде. Очень хорош Соленый. Но самое-то главное в том, что прославленная реформа совсем не коснулась среднего и маленького актеров...» (ЛН, т. 68, стр. 380—382).

  3. Жду описания субботнего вечера. — Книппер писала 9 декабря: «В субботу я думаю устроить пирушку и созвать чуть не всю труппу. Это надо сделать, сами напрашиваются. Если будет весело и непринужденно, то я буду рада». Однако уже на следующий день Книппер сообщила: «Пирушку в субботу 15-го отменяю, т. к. очень будет трудно на другой день — генералка и „Три сестры“» ( 2, стр. 139 и 141).

Разделы сайта: