Чехов — Потапенко И. Н., 12 марта 1903.

Чехов А. П. Письмо Потапенко И. Н., 12 марта 1903 г. Ялта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 11. Письма, июль — декабрь 1903. — М.: Наука, 1982. — С. 174—175.


4035. И. Н. ПОТАПЕНКО

12 марта 1903 г. Ялта.

12 марта 1903.

Нет, милый мой Игнат, нам надо повидаться и поговорить, а так мы едва ли уразумеем друг друга. Я пишу тебе, что я нездоров, что всю зиму буду жить за границей, а ты повторяешь свое предложение — подписываться соиздателем. Стало быть, я буду даром деньги получать, так, что ли? Ты пишешь, что я боюсь, как бы не попасть в легкомысленное дело и не оказаться в глупом положении. Ничего подобного я не писал тебе и не понимаю, откуда ты почерпнул сие. Я повторяю: не могу быть хозяином или сохозяином, потому что здоровье мое неважно и потому что не могу жить в Петербурге. Называться же хозяином и не быть им — это как-то не укладывается у меня в сознании.

я буду в Швейцарии, сообщит тебе моя жена, которая на Святой неделе будет в Петербурге купно со всем театром.

К моей болезни прибавился у меня плеврит, который держался почти всю зиму до весны; и теперь осталось еще немножко.

В Главном управлении будут держать твое прошение не три месяца, как ты пишешь, а, вероятно, не больше недели. За сим, раз журнал издается и редактируется Потапенко, то уж этого достаточно, и ни Мамины, ни Чеховы не прибавят ничего, уверяю тебя. Мы, т. е. я, ты и Мамин, — люди одного поколения. А вот если бы ты взял в соредакторы кого-нибудь помоложе, например Леонида Андреева, тогда другое бы дело, пожалуй.

Ну, будь здоров и благополучен, желаю тебе всего хорошего. Обнимаю тебя крепко.

Твой А. Чехов.

    4035. И. Н. ПОТАПЕНКО

    12 марта 1903 г.

    Печатается по автографу (ГПБ). Впервые опубликовано: «Правда», 1935, № 28, 22 января, стр. 7, в статье Г. Прохорова «Чехов о „толстых“ журналах».

     Н. Потапенко от 7 марта 1903 г. (ГБЛ).

  1. ...нам надо повидаться ~ едва ли уразумеем друг друга. — Потапенко писал: «Твои колебания я понимаю. Ты боишься, как бы не попасть в легкомысленное дело и не оказаться в глупом положении. Не знаю, как заставить тебя поверить, что я очень много думал над этим и обдумал всю техническую сторону. Я не рассчитываю на феерический успех, но читателей мы иметь будем. В деле будет кой-что новое: личное изучение страны и живые факты; мы будем постепенно выполнять заранее выработанный обширный план, и таким образом каждая книжка не будет сборником случайно принесенных в редакцию статей по разным вопросам, а одним из кирпичей строящегося здания, размеры и план которого заранее намечены. От тебя обязанностей никаких не требуется. Уже то обстоятельство, что дело это в известной части будет твое, для нас достаточно важно. Я соединяю четыре имени разного веса, у каждого есть большая или меньшая аудитория, и это дает нам основной кадр читателей, а дальше надо будет только развивать дело. Тут можно бояться только, что дело не примет широких размеров, но неудачи в смысле краха бояться нечего.

    В материальном отношении затруднений для тебя, как и для других, никаких не будет. Посторонних денег нам если понадобится, то очень немного. Я уже сообщал тебе, что пять тысяч подписчиков (по 7 р. — 35 т.) вполне покрывают все издержки. И если бы на первое время понадобилась подмога, то таковая с готовностью будет дана лицами, склонными рисковать на очень выгодных для нас условиях. Но я знаю наверное, что этого не будет нужно. Если даже первый год не даст пяти тысяч подписчиков, то небольшой недочет мы покроем на кредите бумаги и типографии до следующей подписки. Словом, материальная сторона не представит затруднений. Что касается редакторства, то оно будет единоличным. Я возьму его на себя и уж положу душу за дело. Остальные будут только собственниками. Ты сам понимаешь, как ты нужен нам для успеха дела. Одно из отличий журнала в глазах публики будет то, что он издается четырьмя литераторами, и если в числе их будет Антон Чехов, то успех издания обеспечен.

    Всю жизнь мы рассыпаемся, работаем на чужих станках; неужели это не лучше, если мы соберемся и станем работать на своем станке. Не хочу насиловать твоей воли, Антонио, но ужасно хотелось бы, чтобы ты к нам присоединился как товарищ. Если бы ты надумал в нашу пользу, то тебе придется сделать вот что: я пришлю тебе прошение, которое ты подпишешь, так как мы будем просить от имени четырех издателей, с указанием, кого избираем редактором. А к прошению должны быть приложены наши визы на жительство. Ты, беря заграничный паспорт, можешь с ним взять свой русский обратно для представления в Главн. упр. по делам печати или снять с него копию у нотариуса. Когда же получишь разрешение, тотчас подпишешь товарищеский договор, в котором будут обусловлены наши отношения. С величайшим нетерпением жду от тебя отклика».

  2. — См. письмо 4020.

  3. ...повидаться нам до твоего отъезда за границу. — Весной Потапенко собирался ехать за границу, где намеревался встретиться с Чеховым. Эта встреча не состоялась.

  4. За границу поеду 1-го июня, в Швейцарию.

Разделы сайта: