Чехов Ал. П.: В гостях у дедушки и бабушки
Глава IV

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

IV.

С версту мы промчались чуть не в карьер. Кнут без перерыва свистал в воздухе и безжалостно хлестал несчастную лошадь по бокам.

- Вы смотрите, дети, не рассказывайте об этом дедушке с бабушкой, - заговорил машинист, когда Ефим пустил лошадь потише. - Дедушка ваш, хоть и хороший человек, а все-таки донесет графине, и выйдут неприятности... На этот счет Егор Михайлович - ябеда, накажи меня Бог... А тебе Ефимка, как только приедем, я сейчас же зубы начищу... Так и знай... Я тебя научу спать в дороге...

Ефим не возражал. Вся поза и все движения его показывали, что он чувствует себя виноватым. Машинист разражался бранью довольно долго и кончил тем, что приказал остановиться и снова приложился к штофу. При этом он метнул в сторону кучера гневный взгляд и проговорил со злобой.

- С таким Иродом поневоле выпьешь... Ты у меня заснешь в другой раз!.. Смотрите же, дети, не рассказывайте... Не угодно ли, два часа проспал, накажи меня Богу... Когда мы теперь в Крепкую приедем?..

Машинист сделал второй основательный глоток, и мы поехали дальше. Через четверть часа однако же последовала новая остановка. Тут мы с удивлением заметили, что к машинисту снова вернулось его добродушие, потому что он протянул зеленую посудину кучеру со словами:

- Не стоило бы тебе, Ефим, давать, да уж Бог с тобою. Пей, только немного, а то опять заснешь.

Кучер взглянул на штоф благодарными глазами и сразу повеселел.

- А винт цел? И гайка цела? - озабоченно спросил машинист.

- Всё цело, - ответил Ефим, возвращая штоф и вытирая рот пыльным рукавом.

- То-то, смотри; а то придется опять в Таганрог ехать, накажи меня Бог... Дай-ка я ещё...

Версты через две Ефим поглядел в небо и проговорил:

- До ночи мы на постоялый двор не поспеем.

Машинист так и подпрыгнул на своем сиденье.

- Не поспеем? - испуганно заговорил он. - Где же тогда, накажи меня Бог, ночевать будем?

- А я почем знаю? Должно быть в степи заночевать придется, - спокойно и даже равнодушно ответил Ефим.

- Машинист заметно побледнел.

- Может быть до хутора доедем? - спросил он.

- И до хутора не доедем: проспали.

Из машиниста, как из мешка, посыпались брань и укоризны.

- Как хочешь, а поспешай, - проговорил он решительно и строго. - Куда-нибудь приткнуться надо. В степи я ночевать боюсь... Так и знай, что боюсь, накажи меня... С нами дети чужие: им нельзя в степи ночевать. Егор Михайлыч узнает, так он тебя со света сживет...

По бокам злополучной лошади опять зачастил кнут. Солнце уже заметно склонялось к западу и Ефим не без тревоги поглядывал на него. Прошло несколько времени - и лошадь, выбившись из сил, пошла шагом. Машинист заволновался. А тут еще и Антоша прибавил ему тревоги, сделав неожиданное заявление.

- Пить хочу. Дайте воды.

- Пить? - встревожился машинист. - Вот тебе и раз! Где я тебе возьму воды в степи? Тут близко ни одной криницы нет. Отчего ты, накажи меня Бог, в слободе не пил, когда проезжали?

- Тогда не хотелось.

- Ну, и дурак, что не хотелось. Теперь жди, покамест до какого-нибудь хутора доедем. Тогда и напьешься... Вот еще наказание...

Заявление брата напомнило и мне о воде; я тоже вдруг почувствовал жажду - и это сразу испортило наше хорошее настроение духа. Теперь уже все - и степь, и дорога, и люди, и лошадь стали казаться нам скучными и неприятными. Выходило так, как будто бы мы кем-то и чем-то были обижены, и оба мы нахохлились. Ефим поглядел на нас с состраданием.

- А вы, паничи, кислицы поешьте: вам легче будет. Все равно, как будто бы напьётесь.

- Что за кислица? - спросил Антон.

- Трава такая в степи растет. Погодите, я сейчас вам нарву... Тпру!..

Ефим остановил лошадь, соскочил с дрог и побежал в сторону от дороги, в степь.

- Куда ты, чертов сын? - свирепо закричал машинист. - Тут поспешать надо, а ты... Да я тебя за это убью, накажи меня Бог!..

- А вы покамест выпейте, - крикнул на ходу Ефим. - Я скоро...

Машинист сразу успокоился, перестал протестовать и начал возиться со штофом. Через три минуты мы с Антошей жевали какие-то кисленькие листья, похожие на листья подорожника. Во рту как будто бы посвежело и похолодело, как от мятных капель. Приятное ощущение было однако же непродолжительно: его заменила какая-то горечь, и жажда усилилась. Мы повесили носы.

Но мы не знали, какой неожиданный сюрприз ждет нас еще впереди.

На юге летние сумерки очень коротки, а в этот вечер они наступили гораздо скорее, нежели всегда. Солнце село в темную, почти черную тучу и в природе стемнело как-то сразу. Ефим поглядел на эту тучу и крякнул.

- Что такое? - встревожился машинист и стал смотреть на запад.

Кучер промолчал и только пощупал у себя под сиденьем. Машинист пристально следил за его медленными движениями, затем что-то сообразил и вдруг заревел не своим голосом.

- Разве же я виноват? Это - от Бога, - флегматично процедил сквозь зубы паробок.

- До Ханженкова хутора далеко ещё? - взвизгнул машинист.

- Должно быть верстов восемь будет, - тем же тоном ответил Ефим. - Только это в сторону.

- Сворачивай в сторону, чертов сын... Все равно... Хоть ты тресни, а до жилого места довези... Убью!.. Я страшно этого боюсь... Накажи меня Бог, боюсь.

- Хоть и сверну, так все равно не доедем. Лошадь заморилась. Придется где рысью, а где шагом.

- Ах, ты Господи, напасть какая! - заныл машинист. - И надобно же было такому горю случиться!? И, как на зло, я с собою ничего не взял... А, чтоб тебе ни дна, ни покрышки, убей меня Бог...

Он вдруг стал неузнаваем. То он поглядывал на запад, нервно крестился и обращался ко всем угодникам с мольбою о том, чтобы что-то миновало, то разражался неистовой и отчаянной бранью.

- Понимаешь, морда твоя свинячая, что я боюсь?! - повторял он, обращаясь к Ефиму.

- А вы выпейте, тогда не так страшно будет, - посоветовал тот.

- Разве, что выпить... Вот, прости Господи, неожиданная напасть... Не дай, Боже, помереть в степи без покаяния...

Антоша и я слушали эту перебранку, разинув рты, и никак не могли понять, чего ради волнуется машинист и что именно так испугало его. Пока он для возбуждения храбрости булькал из штофа прямо в горло и угощал кучера, мы тоже поглядывали на запад, но ничего там не видели, кроме самой обыкновенной черной тучи, заметно увеличивавшейся в размерах. Не видя в ней ничего опасного, я, в те времена уже читавший Майн-Рида, стал придумывать какое-нибудь воображаемое приключение, но машинист не дал разыграться моему воображению и обратился к нам с непонятным, но тревожным вопросом.

- У вас, дети, есть что-нибудь?

- Что такое? - спросили мы в один голос.

- Пальтишки какия-нибудь, или что-нибудь такое, чтобы укрыться?

- От чего укрыться?

- Ах, Боже мой, какие вы непонятные!.. Промокнете... Не видите разве, какая туча находит?

- Нет. Мы с собою не взяли.

- Ну, вот, накажи меня Бог... Как же теперь быть.

В голосе машиниста слышалось отчаяние.

Мы промолчали, и я почувствовал страшную неловкость. Перед отъездом нам было приказано взять с собою наши драповые серые гимназические пальто; мать даже выложила их в столовой на самое видное место и несколько раз повторяла мне, как старшему, чтобы я их не забыл. Но в момент отъезда, за прощаниями и за сутолокой, я совсем забыл исполнить это приказание, и наши пальто так и остались в столовой. Родители, провожая и благословляя нас, тоже забыли о них - и мы уехали в одних только мундирчиках.

Перспектива промокнуть была не особенно приятна для нас, и Антоша уже смотрел на меня своими большими глазами с укоризной.

- Отчего ты не взял? - спросил он меня с упреком.

- А ты отчего не взял? - огрызнулся я.

- Я забыл.

- И я забыл.

Слово за слово и дело у нас дошло до ссоры. Переругались мы порядочно и, главным образом, потому, что ни один из нас не хотел признать себя виноватым, а туча надвигалась, и волнение машиниста передалось и нам. Ефим же смотрел на нас с заметным состраданием. Выразилось оно в том, что в то время, когда растерявшийся машинист потребовал самой быстрой езды, он остановил лошадь, слез с дрог и начал копаться в своем сиденье. Первым делом он отложил в сторону грубую коричневую свитку, без которой ни один хохол не пускается в путь. Потом достал мешок и небольшую рогожку. Последние два предмета он протянул нам с ласковым приглашением.

- Вот вам, паничи, заместо пальтов. Как дождик пойдёт, накиньте на плечи, оно не так промочит...

Машинист смотрел на нас и на своего запасливого возницу не без некоторой зависти. Оказалось, что и он, отправляясь в дальний путь, не захватил с собою никакой верхней покрышки - вероятно рассчитывая на неизменно хорошую погоду и на ночевки под кровлею. Долго он стоял и раздумывал, с тоской и с нескрываемым страхом поглядывая на разраставшуюся тучу, и затем стал довольно красноречиво смотреть на свитку Ефима. Но Ефим делал вид, будто не замечает этого взгляда. Впрочем, его жалостливая душа откликнулась и тут он посоветовал машинисту сделать себе покрышку на случай дождя из того холщового длинного рядна, которое было разостлано на сене во всю длину дрог. Машинист ужасно обрадовался, согнал нас с наших мест и стащил дерюгу. Сидеть пришлось теперь прямо на сене.

Лошадь теперь уже не гнали. Да и бесполезно было бы гнать. Она была истомлена до крайности. За весь длинный день пьяные хозяева не покормили и не попоили ее ни разу. Единственным ее кормом было то, что она съела на потраве. Но зато кнутов ей досталось порядочно и труда от нее потребовали не малого. Только маленькая степная лошадка может быть так вынослива.

Должно быть и лошадь предчувствовала, что в природе должно произойти что-то особенное и необычайное. Она беспокойно водила ушами, фыркала, часто поворачивала голову назад, навстречу чуть заметному ветерку, и широко раздувала ноздри. Это не ускользнуло от внимания Ефима.

- Коняка, а погоду чует, - проговорил он.

Погода действительно резко переменилась. Черная туча, сначала наступавшая очень медленно, теперь двигалась быстро и уже заняла большую половину неба. Белесоватый край её повис уже над самыми дрогами, а передовые мелкие тучки в виде небольших, оборванных по краям лоскутков, неудержимо забегали и рвались вперед. Сумерки сгущались с неимоверной быстротой и падали на степь преждевременной ночью. Степь затихла, замолкла и притаилась, точно придавленная тяжестью надвигающейся тучи. Воздух застыл словно от испуга. В траве не было слышно ни одного из обычных степных звуков - ни стрекотания насекомых, ни писка сусликов и мышей. Не было слышно ни дерганья коростеля, ни ваваканья перепела. Все замерло и притаилось. Природа готовилась к чему-то торжественному.

Неожиданно откуда-то издалека донесся унылый крик совы.

- На свою голову, будь ты проклята! - суеверно произнес машинист.

По его мнению, крик совы предвещал несчастие. Он нервно задвигался и стал бесцеремонно толкать нас обоих локтями в спины. Это он напяливал на себя рядно так, чтобы закрыть им не только голову и плечи, но и лицо. Он боялся увидеть то, что должно произойти, и старался наперед трусливо зажмуривать глаза.

С каждою минутою становилось все темнее и темнее. Сначала исчезли из глаз более отдаленные стебли высокого бурьяна, потом заволоклись тьмою края дороги, а через несколько минут Ефим с оттенком покорности в голосе проговорил.

- Нема дороги. Не бачу (не вижу). Нехай коняка сама везет, как знает...

Он подложил конец вожжей под себя, всунул руки в рукава свитки, как во время мороза, выгнулся всем туловищем вперед и стал ждать, что будет. Нам все-таки он сказал сердобольно.

- Чтоб ты скис, поганец, со своей воробьиной ночью! - отозвался из-под своего прикрытия машинист. - Типун тебе на язык. Ты еще нагадаешь (напророчишь)! Тут и так страшно, а ты, накажи меня Бог...

Воробьиной ночью в Малороссии называется такая страшная грозовая ночь, что даже воробьи от испуга вылетают из своих гнезд и мечутся, как угорелые, по воздуху.

- Погляди хорошенько по сторонам, не видно ли где-нибудь огонька, - ухватился за последнюю надежду машинист. - Где огонь, там - хата.

Ефим не успел ответить. Яркая ослепительная молния перерезала небо от одного края до другого и на миг осветила всю степь со всеми её подробностями. Мы все вздрогнули. Лошадь от испуга попятилась назад. Через несколько секунд над самими нашими головами раздался оглушительный треск, понесся по небу бесконечными трескучими раскатами и замер где-то вдали грозным, гремучим хохотом.

- Свят, свят, свят! - в испуге зашептал машинист.

Не успел он дошептать, как степь осветилась от второй такой же молнии и раздался такой же ужасающий треск. За ним другая и третья молния с громом - пошла греметь без перерыва.

Грузно ударила об мою рогожу первая крупная капля дождя, и не успел я опомниться, как вдруг с неба обрушился жестокий ливень - ливень, знакомый только нашим южным степям. Когда вспыхивала молния и на миг освещала дождь, то перед нашими глазами открывались не нити дождя, а сплошная стена воды без разрывов, точь-в-точь, как рисуют низвергающуюся воду в водопаде.

Не прошло и двух минут, как мы все уже были мокры насквозь. Холодная вода неприятно текла между лопаток, по спине и по всему телу и вызывала дрожь. Платье и белье прилипли.

Было страшно и жутко. Мы все, с наброшенными на головы и плечи мокрыми мешками и рогожею, казались друг другу при вспышках молнии какими-то уродливыми чудовищами. Машинист, страшно боявшийся грозы, взобрался на дроги с ногами, съежился под своею дерюгой, согнулся в три погибели и превратился в какой-то безобразный ком с страшным очертаниями. Он, не переставая, молился и молился жалко и трусливо. Один только Ефим, одетый в свитку, представлял собою фигуру с человеческими очертаниями, и это несколько успокаивало нас.

ни грозе, ни ливню, ни ознобу, пронизывавшему нас насквозь. У меня застучало в висках и заболела голова. Затем мне стало "все равно" и я не могу отдать себе отчета - задремал ли я, или же у меня помутилось в глазах. Вероятно это была лихорадочная дрема, потому что я хорошо чувствовал и сознавал, как Антоша навалился на меня сбоку всем телом и беспомощно положил голову ко мне на плечо. Я заглянул ему в лицо и при блеске молнии увидел, что глаза его закрыты, как будто бы он спит.

Не помню, долго ли тянулось это дремотно-равнодушное состояние среди разбушевавшейся стихии, но меня разбудил голос Ефима.

- Вот коняка и привезла, - радостно воскликнул он. - Куда привезла, не знаю, а только привезла... Добрая скотина... Слезайте... Приехали...

Что было дальше - я помню плохо. Помню, что перед моими глазами вдруг выросла белая стена какой-то хатки, с соломенной крышей, что мне пришлось будить Антошу, уснувшего на моем плече и что мы вошли в грязную комнату с сивушным запахом. Помню еврейский озабоченный говор. Кто-то раздел Антошу и меня до гола и чьи-то грубые руки стали ходить по моему телу, от которого сейчас же нестерпимо запахло водкой. Как сквозь туман, я видел, что то же самое проделывали и с Антошей.

- Ой, вей, панички... Какие же хорошие молодые панички. Янкель, принеси с нашей кровати одеяло и подушку, - говорил певучий голос еврейки. - Мы обоих паничей положим под одну одеялу...

туфли и по звуку слышно было, что они одеты на босу ногу. За стенами комнаты по-прежнему бушевала воробьиная ночь. В узенькие окошечки врывалась молния и вся комната дрожала от раскатов грома. Но теперь мне уже не было ни страшно, ни жутко, ни холодно. Только во рту было гадко и в голове вертелась назойливая мысль.

"Я простудился и Антоша тоже захворал... И зачем только мы поехали?.."

- О, какие же хорошие паничи! Мы повесим ихнюю одежу в сенях на веревку: нехай сохнет... Ой, какие паничи!..

Это было последнее, что я слышал, а затем мир перестал для меня существовать.

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13