Поиск по творчеству и критике
Cлово "ENNUI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Осколки московской жизни. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 231кб.
2. Голлер Э. - Чехову А. П., начало марта 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Осколки московской жизни. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 231кб.
Часть текста: Еще в начале 1883 г. Лейкин пожаловался Чехову на неблагополучие с фельетонами в его журнале: «А. М. Дмитриев, который у меня пишет «Осколки московской жизни», статьи не прислал. Сообщает, что болен глазами» (письмо от 3 февраля 1883 г. — ГБЛ ). Обозрения А. М. Дмитриева (псевдоним — Зритель) в 1883 г. появились только в №№ 1 и 3 (от 1 и 15 января); затем в № 8 появился очерк, подписанный неизвестным псевдонимом — Z. К лету 1883 г. положение с фельетонным обозрением московской жизни в «Осколках» окончательно ухудшилось. 10 июня Лейкин излагал Чехову историю дела: «У меня сначала обозр<ение> писал Герсон, но сбежал в актеры, и я передал работу А. М. Дмитриеву. Тот занялся делами паровой мельницы и отказался (да и сух он был невозможно), и дело перешло к В. А. Гиляровскому, но этот <...> в конце концов тоже сбежал из Москвы в актеры» ( ГБЛ ). Обозрения, подписанные псевдонимом Лентяй (как выясняется — В. А. Гиляровский), были напечатаны в №№ 9, 11, 13 и 15 «Осколков»; с 9 апреля, в течение двух месяцев, в «Осколках» не появлялось фельетонов о московской жизни. Между тем регулярно вел фельетон «Осколки петербургской жизни» В. В. Билибин, время от времени появлялись «Осколки провинциальной жизни». Лейкин был недоволен не только отсутствием постоянного московского фельетониста, но и банальностью тематики у временных авторов «Осколков московской жизни», неоригинальным освещением материала. В том же письме от 10 июня 1883 г. он предложил Чехову «принять на себя...
2. Голлер Э. - Чехову А. П., начало марта 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Голлер Э. - Чехову А. П., начало марта 1902 г. <Начало марта 1902 г., Будвейс> Милостивый государь, Comme la vie est bête et stupide, stupide, stupide! La vie d’une femme sans ami, la vie d’une femme qui est presque l’esclave de sa vie et de sa misère! Et j’aime la liberté sans limites! Et j’aime les gens et tout ce qui est beau — et je suis seule! Vivre pour mourir — c’est mon sort!.. Oh, vous avez bien fait de vous marier. Le seul moyen de nous sauver de l’ennui. C’est beau votre “ Три сестры ”! Перевод: Милостивый государь, Как жизнь несуразна и глупа, глупа, глупа! Жизнь женщины без друга, жизнь женщины — почти рабыни своей жизни и своей нищеты! А я люблю свободу без границ! А я люблю людей и все, что прекрасно, — и я одна! Жить для того, чтоб умереть, — такова моя судьба!.. О, Вы хорошо сделали, что женились. Это единственное средство спастись от скуки. Это прекрасно — Ваши “ Три сестры ”! Открытка. Датируется по почт. шт.: “Ялта. 10. III. 1902”.