Поиск по творчеству и критике
Cлово "FRIEDERIKE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чехов - M. П. Чеховой, 12 (25) июня 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Громов М.П.: Тропа к Чехову (ознакомительный фрагмент). Последний отъезд из России
Входимость: 2. Размер: 16кб.
3. Чехов - M. П. Чеховой, 23 июня (5 июля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
5. Чехов - П. И. Куркину, 12 (25) июня 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чехов - M. П. Чеховой, 12 (25) июня 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Чехов - M. П. Чеховой, 12 (25) июня 1904 г. Чехов - M. П. Чеховой, 12 (25) июня 1904 г. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1974-1983. Т. 12. Письма, 1904. - М.: Наука, 1983 . 4456. M. П. ЧЕХОВОЙ 12 (25) июня 1904 г. Баденвейлер. 12/25 июнь 1904. Милая Маша, уже третьи сутки я живу на месте, мне предназначенном; вот мой, буде желаешь, более подробный адрес: Германия, Badenweiler, Herrn Anton Tschechow, Villa Friederike. Эта Villa Friederike, как и все здешние дома и виллы, стоит особняком, в роскошном садике, на солнце, которое светит и греет до 7 час. вечера (позже я ухожу в комнаты). Мы живем здесь и платим пансион. За 14 или 16 марок в сутки мы вдвоем получаем комнату, залитую солнцем, с рукомойниками, с кроватями и проч. и проч., с письменным столом, и главное - с чудеснейшей водой, похожей на зельтерскую. Впечатление кругом - большой сад, за садом горы, покрытые лесом, людей мало, движения на улице мало, уход за садом и цветами великолепный, по сегодня вдруг ни с того ни с сего пошел дождь, я сижу безвыходно в комнате, и уже начинает казаться, что дня через три я начну подумывать о том, как бы удрать. Масло продолжаю есть в громадном количестве - и без всяких последствий. Молока не переношу. Доктор здешний Schwoerer (женатый на москвичке Живаго) оказался и знающим, и порядочным. Отсюда в Ялту мы, быть может, приедем морем через Триест или какую-нибудь другую гавань. Здоровье входит в меня не золотниками, а пудами. По крайней мере, я научился здесь, как питаться. Кофе запрещают мне совершенно, говорят, что он слабительное. Яйца уже начинаю есть понемногу. Ах, как немки скверно одеваются! Я живу в нижнем этаже. Если б ты знала, какое здесь солнце! Не жжет, а ласкает. У меня удобное кресло, на котором я лежу или сижу. Часы непременно куплю, я не забыл. Как здоровье мамаши? Как ее настроение? Напиши мне. Поклонись ей. Ольга ходит здесь к зубному врачу, очень хорошему. Ну, будь здорова и весела. На днях еще напишу письмо. Этой бумаги я купил очень много в Берлине, и конвертов тоже. Целую тебя, жму руку. Твой А. Арсению, бабушке и Насте поклон. Поклонись, кстати сказать, и Синани. А Ваня где? Приехал ли он в Ялту? Если он в Ялте, то привет и ему. На конверте: Ялта. Марии Павловне Чеховой. RuЯland. Krim.
2. Громов М.П.: Тропа к Чехову (ознакомительный фрагмент). Последний отъезд из России
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: близким знакомым в Москву и Таганрог. Они так просты и печальны, окрашены такой безысходной тоскою по Москве, по России, что читать их нелегко. «Предсмертные письма Чехова – вот что внушило мне на днях действительный ночной ужас. Это больше действует, чем уход Толстого», – заметил Александр Блок[9]. «Милая Маша, пишу тебе из Берлина, где я живу уже сутки. В Москве после твоего отъезда стало очень холодно, пошел снег, и, вероятно, от этого я простудился, началась у меня ломота в ногах и руках, я не спал ночей, сильно похудел, впрыскивал морфий, принимал тысячи всяких лекарств и с благодарностью вспоминаю только об одном героине, прописанном мне когда-то Альтшуллером. К отъезду я стал все-таки набираться сил, появился аппетит, стал я впрыскивать в себя мышьяк и проч. и проч. и наконец в четверг выехал за границу очень худой, с очень худыми, тощими ногами. Ехал хорошо, приятно. Здесь в Берлине заняли уютный номер в лучшей гостинице, живу я тут с большим удовольствием и давно уже не ел так хорошо, с таким аппетитом, как здесь. Хлеб здесь изумительный, я объедаюсь им, кофе превосходный, про обеды уж и говорить нечего. Кто не бывал за границей, тот не знает, что значит хороший хлеб. Здесь нет порядочного чаю (у нас свой), нет закусок, зато все остальное великолепно, хотя и дешевле, чем у нас. Я уже отъелся и сегодня даже ездил далеко в Тиргартен, хотя было прохладно. Итак, стало быть, скажи мамаше и всем, кому это интересно, что я выздоравливаю, или даже уже выздоровел,...
3. Чехов - M. П. Чеховой, 23 июня (5 июля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Чехов - M. П. Чеховой, 23 июня (5 июля) 1904 г. Чехов - M. П. Чеховой, 23 июня (5 июля) 1904 г. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1974-1983. Т. 12. Письма, 1904. - М.: Наука, 1983 . 4465. M. П. ЧЕХОВОЙ 23 июня (5 июля) 1904 г. Баденвейлер. Милая Маша, вчера я послал тебе заказное письмо и, кажется, в чеке вместо 24 июня написал 24 июля. Дай Ване, пусть исправит. В письме я забыл также написать тебе, чтобы ты в свободную минуту в ватерпруфе, что с изразцами, велела сделать в окне форточку, которую можно было бы открывать. Только надо сделать очень хорошо. Марки не бросай, оставляй для меня. Погода сегодня (22 июня) здесь очень хорошая, теплая, я здоров, чувствую себя лучше, чем вчера. Одышка у меня меньше, чем была в Ялте. Живем мы в Hфtel Sommer, здесь хорошо, а в Villa Friederike было уж очень по-обывательски. Рядом с нами почта. Обедаем и ужинаем (в час и в 7 1/2 час.) превосходнейше, по-немецки. Ну, будь здорова, весела, в августе или раньше увидимся. Поклон мамаше, Ване и Жоржу. Скажи Жоржу, чтобы он написал мне. Твой А. На обороте: Марии Павловне Чеховой. Ялта. RuЯiand. Krim.
4. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
Часть текста: он берет маленькую бумажку, что-то пишет на ней и, улыбаясь прищуренными глазами, показывает мне. Я читаю: „Вишневый сад“. На мой вопросительный взгляд брат отвечает: — Так будет называться новая пьеса ... » ( Из далекого прошлого , стр. 215. См. об этом также: П.  Сергеенко . Ранней весной. — Русские ведомости», 1909, № 77, 5 апреля). Одно из первых упоминаний заглавия пьесы — в письме Чехова к О. Л. Книппер 14 декабря 1902 г. («Когда засяду за „Вишневый сад“, то напишу ... »). Е. Н. Коншина предполагает, что запись может относиться либо к пьесе, либо к «плану реального вишневого сада» в Мелихове ( Из архива Чехова , стр. 141). Возможно, хотя вишневый сад в Мелихове был заложен осенью 1892 г. (8 июня — Н. А. Лейкину: «Я заказал к осени < ... > 50 дерев владимирской вишни < ... > Выйдет сад превосходный ... »; 10 октября — А. С. Суворину: «Сколько я деревьев посадил!»). См. также Вокруг Чехова , стр. 267. 3. М. П. Чехов...
5. Чехов - П. И. Куркину, 12 (25) июня 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Чехов - П. И. Куркину, 12 (25) июня 1904 г. Чехов - П. И. Куркину, 12 (25) июня 1904 г. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1974-1983. Т. 12. Письма, 1904. - М.: Наука, 1983 . 4454. П. И. КУРКИНУ 12 (25) июня 1904 г. Баденвейлер. Дорогой Петр Иванович, сообщаю Вам свой адрес: Германия, Badenweiler, Herrn Anton Tschechow, Villa Friederike. Ноги у меня уже совсем не болят, я хорошо сплю, великолепно ем, только одышка - от эмфиземы и сильнейшей худобы, приобретенной в Москве за май. Здоровье входит не золотниками, а пудами. Badenweiler хорошее местечко, теплое, удобное для жизни, дешевое, но, вероятно, уже дня через три я начну помышлять о том, куда бы удрать от скуки. Пишите, дорогой мой, подлинней, умоляю Вас. Будьте здоровы и благополучны. Ваш А. Чехов. 12/25 июня 1904. На обороте: Москва. Тверская, Мебл. к-ты "Гельсингфорс". Доктору Петру Ивановичу Куркину. RuЯland. Moskau.