Поиск по творчеству и критике
Cлово "JAR"
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: žádosti. Byv upozorněn p. Jar. Hrubým 1 na Vašnostiny výtečné povídky, koupil jsem si tyto Vašnostiny sbírky: “Невинные речи”, “В сумерках”, “Рассказы”, “Детвора” — ze kterých některé se mi tak líbili, že jsem je přeložil do češtiny a některé take již v časopisech uneřejnil (pseud. A. G. Stín) jako: “Поцелуй” (Hubička, ve Zlaté Praze), “Тиф” (Hlavicka, v Mor. Orl.), “Ванька” (tmtž), “Агафья” (tmtž.) — některé pak mám v rukopise přeložené. Chtěje učiniti výbor přecladů Vašnostiných povídek, jejž chci uveřejniti souborně ve svazku , prosím uctivě Vašnost, by mi ráčila dáti svolení k překladů (autorisaci) 2 , bych směl na překlady napsati, že přeloženo to se svolením autorovým. — Ze sbírek jmenovaných mám již výbor pohotově, ale chtěl jsem ještě ze sbírky “Хмурые люди” učiniti výbor;...