Поиск по творчеству и критике
Cлово "MORA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рев М., Шомло К.: Чехов в Венгрии, 1945—1980 гг.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
2. Аптекарша.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
3. Адресная книжка.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
4. Варианты - Рассказы, юморески, 1886. (Часть 3).
Входимость: 1. Размер: 32кб.
5. Записная книжка III.
Входимость: 1. Размер: 61кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рев М., Шомло К.: Чехов в Венгрии, 1945—1980 гг.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: 1945—1980 гг. II. 1945—1980 гг. Обзор Марии Рев и Каталин Шомло (Венгрия) С 1945 года начались радикальные перемены в культурной жизни Венгрии. Широкому распространению русской и советской литературы способствовали новые отношения между нашими странами. Для послевоенного читателя, уже знавшего имена Л. Толстого, Достоевского, Чехова и Горького, именно Чехов стал одним из самых популярных зарубежных классиков. Его пьесы, начиная с 1947 года, почти в каждом сезоне ставятся на сценах театров. Уже с начала 1945 года появляются публикации чеховских произведений и статьи о нем, содействующие популяризации творчества писателя. В феврале 1945 года в № 2 еженедельника Венгерской радикальной партии “Haladás” (“Прогресс”) под общим заглавием “Неизвестный Чехов” появились три маленьких фрагмента из юморески “И то и се. Поэзия и проза” (1-й, 4-й, 3-й) 84 . Будапештская типография “Hungaria” (“Венгрия”) в том же году отдельным изданием опубликовала повесть “Мужики”. Венгеро-Советское Общество культурных связей с самого начала своего существования заботилось об ознакомлении читателей с творчеством Чехова. В 1945 г. под редакцией Общества была издана книга с одноактными пьесами “Медведь”, “Юбилей”, “Свадьба”, “Предложение”, “Трагик поневоле” и “О вреде табака” (под заглавием: «“Медведь” и другие одноактные пьесы») 85 . Переводчиками пьес были Эндре Шик и Реже Хонти. Эндре Шик тогда жил в...
2. Аптекарша.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: Какой-то комок лежит в груди и то и дело подкатывает к горлу... Сзади, в нескольких шагах от аптекарши, прикорнув к стене, сладко похрапывает сам Черномордик. Жадная блоха впилась ему в переносицу, но он этого не чувствует и даже улыбается, так как ему снится, будто все в городе кашляют и непрерывно покупают у него капли датского короля. Его не разбудишь теперь ни уколами, ни пушкой, ни ласками. Аптека находится почти у края города, так что аптекарше далеко видно поле... Она видит, как мало-помалу белеет восточный край неба, как он потом багровеет, словно от большого пожара. Неожиданно из-за отдаленного кустарника выползает большая, широколицая луна. Она красна (вообще луна, вылезая из-за кустов, всегда почему-то бывает ужасно сконфужена). Вдруг среди ночной тишины раздаются чьи-то шаги и звяканье шпор. Слышатся голоса. «Это офицеры от исправника в лагерь идут», — думает аптекарша. Немного погодя показываются две фигуры в белых офицерских кителях: одна большая и толстая, другая поменьше и тоньше... Они лениво, нога за ногу, плетутся вдоль забора и громко разговаривают о чем-то. Поравнявшись с аптекой, обе фигуры начинают идти еще тише и глядят на окна. — Аптекой пахнет... — говорит тонкий. — Аптека и есть! Ах, помню... На прошлой неделе я здесь был, касторку покупал. Тут еще аптекарь с кислым лицом и с ослиной челюстью. Вот, батенька, челюсть! Такой именно Сампсон филистимлян избивал. — М-да... — говорит толстый басом. — Спит фармация! И аптекарша спит. Тут, Обтесов, аптекарша хорошенькая. — Видел. Мне она очень понравилась... Скажите, доктор, неужели она в состоянии любить эту ослиную челюсть? Неужели? — Нет, вероятно, не любит, — вздыхает доктор с таким выражением, как будто...
3. Адресная книжка.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: 71 avenue Marceau Paris [Андрушкевич Александр Петрович, Юрьев Лифлянд. [Петровская ул. 60, кв. студ. Долгопятова] [Мариинская 13] [Ревельская 34] [Петербургская] [Аллейная 55] Солодомельничная 29] Артемьев Алекс. Родион., Домниковская, д. Воронова. Авилова Л. А. Ст. Клекотки С. Вяз. д. Анненский Ник. Фед. Пантелеймоновская 27. [Андрушкевич Александр Петрович, Юрьев Лифл. [Петербургская 119] Ямасская 37] Алтухов Николай Владим. Феодосия. [Андреев Леон. Ник. [Б. Грузинская, д. Перельман, кв. 1] Ср. Пресня, д. Гвоздевой] [Андрушкевич Александр Петров. Юрьев Лиф. [Аллейная 86 а ] [Петербургская, [101] 135] [Техейльф] Алексеев-Найденов, Серг. Ал., Б. Афанасьевский, д. Орлова Андрушкевич Алекс. Петр. [Тейх] Техейльферская 1 кв. 3, Юрьев Лиф. Архангельский П. А. Дев. поле, Полуектовский пер., д. Нюниной. Алексеев К. С. Каретный ряд, д. Маркова, против театра «Эрмитаж» Андреев Леонид Андр., Грузины, ср. Тишинский пер., д. Шустова. Александров Николай Григорьевич, уг. Б. Бронной и Сытинского, д. Маслова кв. 23....
4. Варианты - Рассказы, юморески, 1886. (Часть 3).
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: - Рассказы, юморески, 1886. (Часть 3). РОМАН С КОНТРАБАСОМ Варианты журнала «Осколки» Стр. 179. 3 «имел быть» вечер / имел быть вечер Стр. 180. 1 что-нибудь к удочке / что-нибудь на удочку 3 тихо подплыл к берегу / тихо подошел к берегу 11 от автора / от редакции и автора 14—15 сыграть в жизни знатной и богатой красавицы важную роль. / играть важную роль в жизни знатной и богатой красавицы! 28 к тому же воры / к тому же они 38 некоего древнего / некоторого древнего Стр. 181. 18 банку с червяками / белье и банку с червяками 20 идти в таком виде / идти без платья и без ботинок 26—27 и волосатой грудью / и волосистой грудью 28—29 девушку за наяду / девушку за наяду, потом же, всмотревшись в ее лицо, он узнал красавицу 31 Слов : и это предположение ~ о своей наружности. — нет . 41 платье, ботинки и всё / платье и ботинки Стр. 182. 4—5 был приятным исключением / был исключением 21 прийти сюда и потом / и потом сюда прийти 29 наверно щедро наградит / наверное щедро наградит 29 мелькнуло у него в голове / мелькнуло в его голове Стр. 183. 8 еще долго пролежать / долго пролежать 15 После : нашего Смычкова! — Чувствуешь, как от него воняет болотными сапогами? По вони видно, что это смычковский! 23 Ни за что на свете / Ни за что в свете 39—40 рапсодию исполнял / рапсодию отжаривал 41—42 на контрабасе рапсодию Листа / на контрабасе Терезин вальс Стр. 184. 15 До самой полуночи / До самой полночи СТРАХИ Варианты «Петербургской газеты» Стр. 186. 4 Первый настоящий страх / Первый солидный страх 11—12 Слов : иногда и больше — нет . 25 Бледно догорала / Направо и налево от меня в сумраке вечера исчезали края необозримого поля, а впереди бледно догорала 27—28 После : на человека, окутанного в одеяло... — Ни жилья, ни куста, ни холма — ничего не могло уловить впереди напряженное зрение, и весь видимый мир казался бесконечной,...
5. Записная книжка III.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: картин на [1100] 1110 р.] [13-го обед у В. А. Морозовой.] [Иваненке марок на 2 р. 7 к.] [16-го февр<аля> вечером в ред<акции> Р<усской> м<ысли> совещание о народном театре.] [18-го. Обед в «Континентале». Скучно и нелепо.] 3 [Дипманн 16 угол Цв<етного> бульв<ара> и Тр<убной> п<лощади> Адель Иосифов<на>.] 4 [От Д<митрия> И<вановича> Т<ихомирова> 1 р.] 5 [г. Моршанск. Тамбов. г<убернии> Эртель.] 6 [ Понедельник на 2-й неделе В. И. Васильев. ] Страница 2 1 Садовая ... заведение С. И. Погожева. 2 [Петровка против Петровских линий мебл. комн<аты> «Марсель», № 10 Азогарова, в среду вечером.] 3 [Italia, Sicilia, Palermo. Ferma di posta ad Vucol Lawrow.] 4 < 4 нрзб. > 5 [Тимофей Борисов<ич> Борисов, дом в Хамовниках, живет у Кочетковых.] Страница 3 1 [Поговорить с Голяшкиным о том, что приговоры, написанные самими крестьянами, не утверждаются.] 2 [Князев Петр Васильевич из Шелково.] 3 [Купить для Михайлова хрестоматию Покровского.] 4 [Надежда Грачева: ручку, промокат<ельной> бумаги, Григорий Барабанов: ручка, карандаш.] 5 [Хамовники, Божениновский пер., д. Казариновой Ф. А. Страхов.] 6 [Говорят о нуждах и кормах потом начинают ссориться, есть друг друга; они друг...