Варианты - Рассказы, 1887. (Часть 1).

Варианты, весь список
Варианты, том 6: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Чехов А. П. Рассказы, 1887: Варианты // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.

Т. 6. [Рассказы], 1887. — М.: Наука, 1976. — С. 459—609.


ВАРИАНТЫ

ШАМПАНСКОЕ

Варианты «Петербургской газеты» (ПГ),
календаря «Стоглав» (Ст) и сборника «Хмурые люди» (ХЛ1—10)

Стр. 12.

9—10

горяч, взбалмошен и глуп / горяч, как испанский бык, взбалмошен и глуп (ПГ)

22

наводила на меня / наводили на меня (ПГ)

24—25

тяжелым кошмаром / невыносимым, тяжелым кошмаром (ПГ)

27

да три сторожа / и три сторожа (ПГ)

Стр. 13.

13

терзал ее попреками. / терзал ее попреками или выгонял из дому на холод... (ПГ)

25

что-то новое, странное / что-нибудь новое (ПГ)

27

забавляло нас. / забавляло нас, как школьников... (ПГ, Ст)

слишком влажна / слишком полна (ПГ)

40—41

Слов: и выражало ужас — нет. (ПГ)

Стр. 14.

19

сугробы, насыпь... / сугробы, насыпь, темно-синюю даль. (ПГ, Ст)

20

Было тихо. / Было тихо, только слышался стон телеграфных проволок. (ПГ)

21

Я шел вдоль насыпи. / Я пошел вдоль по насыпи. (ПГ, Ст, ХЛ1—2)

29

После: подана на стол под соусом? — Не понимаю! Какое несчастье возможно ещё для меня? (ПГ, Ст, ХЛ1—10); далее в ПГ: Кажется, всё уже было и весь запас пыток у судьбы исчерпан.

33—34

После: глядел на него — и зашагал далее.

38

в дворянской семье / в интеллигентной семье

43

место начальника полустанка / место начальника полустанка, да и то по усиленной протекции

Стр. 15.

2

После: может случиться? — Смерть? Гм... Но помирать мне не страшно. В могиле не скучнее, чем в полустанке (ПГ, Ст, ХЛ1—10); далее в ПГ: да испугаешь ли того смертью, кто уже два раза покушался на самоубийство?

8

Фразынет.

13

от головы до пят / от пят до головы

16—17

пропадает, как говорится, ни за понюшку табаку / пропадает зря

21

После: не стоят гроша медного». — Кому здесь нужен мой пыл? Моя сила? (ПГ)

37

всё пережито / всё уже пережито (ПГ, Ст)

42—43

не был, но ~ суда же не боюсь». / не был. Гм... На преступление я не способен, суда не боюсь».

Стр. 16.

18—19

но ты, Николай / но... ты, Николай

22

пока не получит письма / пока не получит письмо (ПГ, Ст)

29

После: знакомиться с «тетей». — От одного слова «тетка» пахнет самой скучной прозой, но...

38—39

Не нужно ей было рассказывать мне / Не нужно мне было рассказывать (ПГ)

41—42

да едва ли в Европе есть еще мужчины / да и едва ли в Европе есть мужчины (ПГ)

42

не умеют / еще не умеют (ПГ)

Стр. 17.

10

(ХЛ7—10)

21

Я не в добрый час... / Я в недобрый час... (ХЛ7—10)

МОРОЗ

Варианты «Петербургской газеты»

Стр. 18.

3—4

Выбрали / Инициаторы наметили

6—7

для катанья на коньках, на санях и с гор / для катанья на санках

10

беспроигрышную лотерею / лотерею

11—12

едва не рушилось благодаря сильному морозу / едва не пошло прахом благодаря погоде

13—16

стоял мороз ~ не соглашалась / стоял сильный мороз градусов в 25, с ветром, так что гулянье не отложили только потому, что публика долго и нетерпеливо ожидала его и не соглашалась

28

местное отборное общество / самое отборное общество

29

Слова: архиерей — нет.

33

Слов: изумлялся архиерей — нет.

35

голосом того не выведет, что эти головорезы ногами... / голосом того не сделает, что эти головорезы ногами выводят.

Стр. 19.

1

говорил директор / бормотал директор

2—3

После

5

наша городская голова идет / наша «гарадская галава» идет

6

Ну, беда: заговорит он нас теперь / Mesdames, затыкайте уши!

10—11

миллионер, N-ский старожил / N-ский старожил и миллионер

19

как это он еще / как это еще он

25—26

крикливым, немного гнусавым тенорком / крикливым голосовым тенорком

27—28

Фразы: Ваше преосвященство, владыко святый! — нет.

29

Вот так мороз! / Вот так и мороз!

29

бог с ним! / бог с ним! Бррр!

31—32

и захлопал руками, как озябший извозчик / и развязно, как у себя дома, захлопал руками

34

говорить / тараторить

35

Сущая казнь! / Сущая казнь египетская. Бррр!

40—42

Я так понимаю ~ посылает, мороз-то. / Я так понимаю, что господь в наказание нам его посылает.

42

Летом грешим, а зимою казнимся... / Летом греши, а зимою казнись...

2—3

испуганно глядя то на губернатора, то на архиерея / испуганно тараща глаза

3

После: Владыко святый! — Как же это насчет... в рассуждении этого самого?

6

замахали руками, стали, говорить / замахали руками и заявили

8

отворил дверь / засеменил к двери, отворил ее

9—10

подбежали артельщик и пожарный / подбежали чуйка, и городовой

12

скажите / скажите ему

13

После: Чего бы такое? — Голова, оглянулся и, тыча на мужчин пальцем, громко сосчитал восемь.

13—15

чтоб десять стаканов ~ пуншу, что ли... / чтоб восемь стаканов

 

прислал, — повернулся он к чуйке. — Восемь стаканов глинтвейнцу... самого горячего...

16—17

В павильоне ~ чем угощать! / Нашел, чем угощать! — засмеялись в павильоне...

19

десять стаканов / восемь стаканов

20—21

Ну, а мадамам чего? / А мадамам чего?

— Головой 15 лет, а порядкам не научился... — вздохнул он. — Не голова, а срамота на всю губернию!

22

конфетов каких там, что ли / конфетов каких-нибудь там

24—25

Голова минуту ~ калошами. / Голова, сконфуженный своим невежеством по части этикета и обращения с дамами, минуту молчал, но потом опять затараторил.

30—31

Слов: жестокой борьбой за существование — нет.

31

совершенно справедливо! / совершенно верно!

32

Может, и справедливо / Может, и верно

33

его вовсе не было / его и вовсе не было

38—39

Фразы: Горе, горе, владыко святый! — нет.

42

и пунши. / и шпу... пшу... то есть пунши!

42—43

Теперь мне мороз ~ не хочу. / Чихать я хочу на мороз и знать его не хочу!

Стр. 21.

1—2

Вспомнить страшно! / Вспоминать страшно!

Слов: всё позабыл — нет.

6—7

одежонка рваная / одежонке грош цена

10—11

жестокие, злющие / лютые, злющие

13

Слов: как в лихорадке — нет.

14—15

Болят, словно / Болят так, словно

19

главное / но главное

27

с лотка стащить / с лотка украсть

28—29

Почитай, до полночи не спишь / Почитай, полночи не спишь

31—33

— Пока еще не стемнело ~ скучно стало слушать. / — Господа, пока еще не стемнело, нужно по катку пройтись! — перебила голову губернаторша.

33

Кто со мной? / Пойдемте!

35—36

Слова: архиерей — нет.

37—40

~ распахнулась. / Царица небесная, а что было, когда я в сидельцы в рыбную лавку поступил! — продолжал Егор Иваныч, горячо жестикулируя руками.

40

выходишь в лавку / выходим в лавку

Стр. 22.

4

Морозы до чрезвычайности / Морозы лютые

8

жесточее мороза / лютее мороза

8—9

Слов: так что чуть ухо не оторвешь — нет.

10

злодеем этаким глядишь, зверем / злодеем глядишь

11—15

надо бы спать ложиться ~ водку пьешь не в меру. / так разбуянишься, что пяти городовых мало. Мало того, что лютеешь, но еще и водку хлещешь...

17

зимой в Москву / зимами в Москву

20

переживал со своими приказчиками / переживал он со своими служащими

25

необыкновенный случай / ужасный случай

26—27

последней русско-турецкой войны / севастопольской войны

29

в снегу / на снегу

29—31

из страха быть замеченным ~

32

Начались воспоминания. / Начались дружные воспоминания прошлого...

34—38

Фразы: И архиерей рассказал ~ едва жив. — нет.

Стр. 23.

3

а ведь нам еще / а ведь еще нам

6

последнего нищего / даже нищего

13

околоточный / околодочный1

15

сказал / отрапортовал

17

уехали домой. / уехали домой... Старики подняли глаза на околодочного.

18—22

Глядя, как околоточный ~ втянут живот / Глядя на его растопыренные пальцы около шапки, на нос, мутные глаза и башлык, покрытый инеем, все почему-то почувствовали, что у этого околодочного должно болеть сердце, втянут живот

31—32

у молодого околоточного / у молодого человека

32

мякнет душа / выпячивается вперед живот, мякнет душа

33

Фразы: Губернатор вздохнул. — нет.

34

сказал он / вздохнул губернатор

35—36

39—40

Губернатор и архиерей простились с «городской головой» и вышли из павильона. / Губернатор простился с головой и вышел.

43

очень много интересного / очень многое

НИЩИЙ

Варианты «Петербургской газеты»

Стр. 24.

10

красные пятна на щеках / красные пятна на лице

11

уже видел где-то, этого человека / видел где-то этого субъекта

18

и вдруг вспомнил / и вспомнил

26

После: Будет вам лгать! — Я отлично помню!

29—30

Скворцов покраснел ~ оборвыша. / Скворцов с выражением гадливости на лице отступил от оборвыша и покраснел.

33

После: чёрт бы вас взял! — Я покажу вам, как морочить публику!

Стр. 25.

5

Кто вам поверит? / Кто вам поверит, скотина вы этакая?

5—6

После: продолжал возмущаться Скворцов. — По лицу видно, что вы за птица!

8

После: подло, грязно! — Мало того, что вы своей особой поганите учителей и студентов, вы подрываете кредит истинно бедных!

10—11

возбудил / не только возбудил

оскорбил то, что он, Скворцов, так любил ~ ту милостыню / но и оскорбил его доброту, чувство сострадания и несчастным людям и ту милостыню

19—20

сказал он, прикладывая руку к сердцу. / перебил он Скворцова, виновато мигая глазами и прикладывая руку к сердцу.

21

Всё это одна выдумка! / Всё это выдумка и... и мошенничество.

25

умрешь с голоду / околеешь с голоду

29

подходя к нему близко / делая шаг к оборвышу

39

то подавай вам канцелярию / то потребуете не труда, а чего-нибудь «поблагороднее». Вам подавай канцелярию

40

и получали бы деньги! / и получали бы даром деньги!

Стр. 26.

1—2

проговорил проситель и горько усмехнулся. / улыбнулся проситель.

6

на фабрику не примут, надо ремесло знать / на фабрику нынче не всякого примут. Надо ремесло знать

11

сидят без хлеба / без хлеба сидят

21

пожал плечами, как бы недоумевая / пожал одним плечом

22—23

По его походке видно было / По его походке и по кашлю заметно было

23—24

не потому, что был голоден и хотел заработать / не ради работы или заработка

41

Стр. 27.

8

и, быть может, больного / и полубольного

20

находили работу / изобреталась работа

26

помогать при укладке и перевозке мебели / помогать при перевозке извозчикам и Ольге

26—27

В этот раз оборвыш был трезв / Наблюдая за ним в этот раз, он заметил, что оборвыш был трезв

27—28

едва прикасался к мебели / едва касался мебели

31—32

смеялись над его праздностью, бессилием и рваным благородным пальто / осыпали насмешками его бессилие и рваное благородное пальто

34

я вижу, мои слова / я вижу, что мои слова

36

не прочь поработать / не прочь работать

Стр. 28.

1

не пьянствуйте, не забывайте / не пьянствуйте и не забывайте

8—9

у театральной кассы / у окошечка театральной кассы

11

в поношенной котиковой шапке / в полинявшей котиковой шапке

17—18

у нотариуса, получаю 35 рублей-с / у нотариуса Щелкова и получаю 35 рублей-с

21

21

Ведь это я вас / Ведь я вас

25

сказал Лушков / вздохнул Лушков

25—26

Не приди я к вам / Не явись я к вам

26—27

назывался бы учителем или студентом / пришлось бы учительством да студентством кормиться

29

очень рад. / очень рад!

Лушков помолчал, конфузливо покосился на Скворцова и сказал

33—35

Вы отлично тогда говорили ~ ваша кухарка Ольга. / Вы отлично тогда говорили и разумно поступали, но... не обижайтесь, Алексей Николаич, извините... чувствуется мне, что вы тогда неправы были. Разумно вы поступали и по доброте души, но неправы были!

— Чем неправ? — удивился Скворцов.

— Не могу вам объяснить, чем. В ваших поступках и словах не чувствовалась правота. А знаете, кто прав был? Ваша кухарка Ольга!

40

глядит мне в лицо / глядит мне в рожу

Стр.28—29.

43—1

Сколько она себе крови испортила / Сколько она крови испортила

Стр. 29.

4—8

~ не забуду. / Почему права именно она, а не вы, не могу вам объяснить. Знаю только, что она меня исправила, и никогда я ей этого не забуду.

ВРАГИ

Варианты газеты «Новое время» (НВ) и сборника «В сумерках» (ВС1—13)

Стр. 30.

9

из дому / из дома (НВ, ВС1)

Стр. 33.

6

шкапы с книгами / шкафы2 с книгами

9

в спальню / в спальную3

25

Припадала она / Припала она (ВС13)

Стр. 34.

1

Слова: кажется — нет.

Стр. 35.

8

По XIII тому законов / По XIII тому свода законов

15

Хотите — поезжайте / Хотите — езжайте (НВ, ВС1—2)

Стр. 36.

25

стоявших / тянувшихся (НВ)

Стр. 37.

11

исчезавшие в потемках / исчезнувшие в потемках (НВ)

Стр. 38.

34

(НВ, ВС1—2)

Стр. 39.

42

узкая борода / узкая бородка (ВС5—13)

Стр. 40.

8

наступил на нее / наступил на нее ногой (НВ)

21

тяжело оскорбили / тяжко оскорбили (НВ, ВС1—2)

40

искренно / искренне (НВ)

Стр. 43.

32

и Папчинского, и всех / и Папчинского, всех (НВ, ВС1—2)

ДОБРЫЙ НЕМЕЦ

Варианты журнала «Осколки»

Стр. 44.

5—6

После: по своей молодой жене — и по пенатам

9—10

как жена Наташа / а жена Наташа

12

Неожиданная радость — это очень хорошо... / Неожиданная радость слаще, чем ожидаемая...

15—16

От пива он стал очень добрым, так что, когда извозчик / От пива так его развезло, что, когда извозчик

17

всё время бормотал / клевал носом и бормотал

31

Улыбаясь / Ехидно улыбаясь

Стр. 45.

3

После

4

увидел такую картину. / увидел следующее...

10

другую спичку... / новую спичку...

13—15

хмель вдруг вышел из головы, и ему уже казалось, что душа перевернулась / хмель выскочил из его головы, и душа перевернулась

18

так, чтобы она / с такой силой, чтоб она

22

После: убивать их...» — Ошеломленный немец вышел из спальной и, придумывая, чем бы наказать виновных, потрясал кулаками и сверкал глазами, полчаса думал и ничего не выдумал. Его потянуло на свежий воздух.

23

После: через минуту — покачиваясь от горя

24

После: горько заплакал. — Слезы смягчили его, и гнев в его душе уступил свое место горькому чувству обиды...

29—31

она ходит теперь в шляпке и перчатках, и даже Функ и Кº говорит ей «вы»... / она стала щеголять в шляпах и турнюрах и даже Функу и Кº не позволяла говорить ей ты...

32

И он думал: как ехидны / Мало того, как ехидны

36—37

зачем я женился / зачем я женил себя

Стр. 46.

3

После: зашел в трактир — и потребовал себе водки и пива. С горя и с отчаянья он выпил обоих напитков на 3 рубля 20 коп., ничем не закусывая, а только громко вздыхая после каждого глотка. Освежив себя алкоголем, он уж мог рассуждать хладнокровно...

8

После: честный ученый мастер — которому Функ и Кº платят 750 руб. в год

12

свою дочь / свою подлую дочь

13

марать рук. / марать руки... Затем Швей написал письмо к своему отцу в Ригу. Он жаловался отцу на измену жены, называл себя несчастнейшим человеком и клялся, что не перенесет удара судьбы...

 

Кончив письма, Швей вложил их в конверты, написал адресы и даже приклеил марки.

14

16

После: о своем горе. — Не стану описывать всего того, что передумала его голова и выстрадала душа.

20

рыжему человеку / рыжему верзиле

20

что он мог сделать / что он придумал

23

а потом лишу себя жизни / пройму ее хорошей проповедью, а потом лишу себя жизни

24

а я мешать не буду / я мешать не хочу

36

поднимая обе руки вверх / протянув обе руки вперед

39

видел / видал

39—40

После: с длинными усами! — Но я не хочу убивать! Живи и будь с ним счастлива, а ежели я хуже этого мерзавца, то я желаю убивать себя...

 

Далее, рыдая, он сказал, что завтра же его не будет в живых, что русские — нехорошие люди и что немцы, если захотят, побьют их, что он, честный, ученый мастер, прощает свою жену и желает ей полного счастья, которое едва ли возможно, так как у рыжего нет в карманах ни гроша.

 

— О каналья! — не выдержал он. — О рыжая свинья! Ты лишил меня счастья!

43

О, рыжий мошенник! / О рыжий чёрт!

Стр. 47.

5

Да ты с ума сошел! — рассердилась жена. / Рада бога, не кричи! — зашептала жена.

10

Фразы: Не кричи, а то разбудишь! — нет.

11

долго смотрел на жену / долго таращил их на жену

14—16

приняла ~ чувствовал себя прекрасно. / приняла свое прежнее положение и не знала, куда деваться от радости...

бормотал он, — и кухарка русский / бормотал Иван Карлыч, захлебываясь, — и Марья русский

Варианты первого слоя гранок

Стр. 46.

8

После: честный ученый мастер — которому Функ и Кº платят 750 руб. в год

13

После: марать рук. — Затем Швей написал письмо к своему отцу в Ригу. Он жаловался отцу на измену жены, бранил русских и уверял, что будет драться с Россией.

14

опустил письмо / опустил письма

39—40

После: с длинными усами! — Но я не хочу убивать! Живи будь с ним счастлива, а ежели я хуже этого мерзавца, то я желаю убивать себя... О каналья! — зарыдал он. — О рыжая свинья! Ты лишил меня счастья!

ТЕМНОТА

Варианты «Петербургской газеты»

Стр. 48.

5

из больницы / из больничного корпуса

5—6

подошел к нему несмело. / несмело подошел к нему...

11

вашескоблородие / вашесклобородие

12—13

Васька, кузнец из Варварина / Васька находится, мичулинский кузнец

17

После: ребятёнок есть... — Наказание господне!

18—19

В кузнице ~ не раздували. / Кузница, почитай, два года без дела стоит заперши.

19—20

Сам я на ситцевой фабрике, кузнечить не умею / Сам я в Дошлом на фабрике работаю, кузнечное дело4

20

Не токмо / Не токма

21—22

путем есть не может, ложку мимо рта несет. / он путем есть не умеет. Ложку мимо рта несет.

25—26

и, ни слова не сказавши, пошел дальше / нетерпеливо махнул рукой и молча пошел дальше

Стр. 49.

1—2

спросил доктор, глядя на него сердито / всплеснул руками доктор

4

Кирила заплакал. / Кирила задвигал подбородком и провел рукавом по глазам.

7—8

я лечу / я и лечу

10—12

Покеда до суда он, почитай, год ~ сидит? / Покеда до суда он два года в остроге просидел, а таперя, спрашивается, за что осудили? Ни за что осудили? Ни за что, ни про что!

12

Добро бы, убивал, скажем / Добро бы, убивал

13

так попал, здорово живешь / так, попал, как бадья в воду, здорово живешь

16

Посадили мужика / Посадили человека

16

ничего не помнил / так что ничего не помнит

17

щеку себе напорол на сук спьяна-то / щеку на сук напорол спьяна

стали ему говорить ~ в армяшкину лавку забрался, за табаком. / стали ему такой резон представлять, чтобы он с ними заодно в армяшкину лавку залез.

20—21

Он спьяна-то послушался, дурак. / Он спьяна-то и послушался.

23

Пьяные — одно слово! / Сказано, пьяные!

23—24

Ну, сичас урядник... / Ну, конечно, сичас урядник...

24—26

Год цельный ~ в городе. / Года два в остроге их продержали, а неделю назад, в среду, всех трех судили. Все судьи съехавшись.

26—27

присягал народ / присягали прочие

27

виноват / виноват был

27—28

господа так рассудили, что он первый коновод / господа присяжные заседатели так рассудили, что он первый зачинщик и вожак

28—29

в острог / в острог присудили

29—30

После: А за что? — Нешто он виноват?

30

 

Ну, вели его в конторе посечь, но за что ж в арестантскую роту?

31—32

Ступай к начальству. / Главный тут не я, а начальство!

33

Я уже был / Да я уж был

34

они и прошения не взяли. / а они и прошения не взяли.

34—35

Был я и у станового, и у следователя был / Был я и у мирового, и у станового, и у следователя

36

старшей тебя нет / старшей тебя нет человека

39—40

не может ничего поделать ни губернатор, ни даже министр / не может ничего поделать даже губернатор

Стр. 49—50.

42—1

А судил-то кто? ~ Наши же мужики были! / А ежели я губернатору объясню, или вы к нему записочку дашьте? Ведь какие же там присяжные были? Наши ж мужики и были!

Стр. 50.

2

После: Алешка Хук был. — Они нарочито норовили, чтоб Ваську засудить...

4

быстро пошел / быстро зашагал

6

остановился / остановился и медленно почесался

9

вздохнул, медленно почесался и пошел к воротам. / вздохнул и поплелся к воротам.

10

12

Нет, верно / Не, верно

13

Доктор-то говорит / Доктор-то говорил

14

не дам ли синенькую? / не подсуну ли синенькую?

16

Переминаясь с ноги на ногу, то и дело оглядываясь / Покачиваясь с боку на бок и то и дело оглядываясь

19

и снег / и недавно выпавший, глубокий снег

19

у него под ногами / под его ногами

20

не дальше как в полуверсте / не дальше как на полверсты

23—24

налево была большая городская роща, теперь покрытая инеем. / налево белела инеем большая городская роща.

26

кашлял и покрикивал / громко крякал и покрикивал

28

проговорил / проворчал

34

Разговорились. Кирила рассказал / Кирила и старик разговорились. Парень рассказал

36—37

говорил ему старик / объяснял ему старик

37

вошли в город / вышли в город

39

совет настоящий тебе дать / судить

40

он этого не может / у него нет способности

43

Куда ж идти? / Куда ж идтить?

Стр. 51.

самый главный и к этому приставлен непременный член / самое главное лицо — непременный член

3

Слов: Господин Синеоков. — нет.

7

не имеет полного права / не имеет полного права прекословить

8

Далече, брат, идти!.. / Далече, брат, идтить к нему.

8—9

верст пятнадцать, а то и больше. / верст пятнадцать будет... — вздохнул Кирила.

10

Кому надобность, тот и сто верст пройдет. / Коли надобность, и сто верст пройдешь.

11

Оно так... / Так...

12—13

Коли прошение ~ живо напишет. / Коли прошение понадобится, писарь тебе живо его напишет.

14—15

Расставшись с дедом ~ из города./ Расставшись с советчиком, Кирила постоял в раздумье среди площади и лениво поплелся назад из города.

17

Дней через пять / Дня через три

18—19

увидел у себя на дворе Кирилу / встретил Кирилу

20

тощим, очень бледным стариком / тощим болезненным стариком

25—26

26

Фразы: Говорит: «Пошел вон!» — нет.

28—29

Мы люди бедные, благодарить не можем вашу честь /

 

Конечно, мы люди бедные и благодарить не можем вашу честь деньгами

32—33

Отработаем! — сказал Кирила ~ клятву. / Накажи меня господь, отработаем! — побожился Кирюшка, крестясь.

37

махнул рукой / махнул рукой, вздохнул

37—38

быстро пошел / быстро зашагал

ПОЛИНЬКА

Варианты «Петербургской газеты»

Стр. 52.

5

гул, какой бывает в школе / точно такой, какой бывает в школе

6—7

И этого однообразного шума не нарушают / Звуковые волны равномерно колеблются в воздухе, и однообразия их не нарушают

12

худощавая блондинка / худенькая блондинка

13—14

и спрашивает, глядя на нее очень серьезно / и с таким выражением, как будто собирается пригласить ее на тур вальса, спрашивает

18—19

стройный брюнет / высокий, стройный брюнет

одетый по моде, с большой булавкой на галстуке / одетый с иголочки и с большой булавкой на галстухе

22

Пелагея Сергеевна / Пелагея Сергевна

23

хорошим, здоровым баритоном / хорошим, сочным баритоном, каким в наше время природа награждает только приказчиков и парикмахеров

27

Для чего вам, собственно? / Для чего это вам?

Стр. 53.

2—3

это уж не то достоинство! / его уж не то достоинство!

3

Слова: Помилуйте-с! — нет.

5

говорит Полинька / говорит со вздохом Полинька

5—6

нагибаясь над аграмантом, и почему-то вздыхает / нагибаясь к прилавку и осматривая аграмант

7

бонбошки? / бонбошки?

 

— То есть груле?4

13—14

говорит приказчик с усмешкой / усмехается приказчик

увлечены господином студентом / увлечены этим студентом

32—33

около вас разыгрывает роль-с? / около вас артиста разыгрывает?

34

ухаживает по-настоящему / бегает

41

Стр. 54.

5

После: Какого прикажете? — Синелевого или из шелковой стружки?

9

бордо с желтым. Выбор громадный. / бордо с желтым... А то возьмите тур шелковый... Выбор громадный, от 80 коп. до 10 руб. Ваша мамаша брала вот этот сорт по 4 р. 75 коп.

16

оставьте ваше воображение. / оставьте ваш характер!

Ходят они к купцам / Ходят к купцам

22—23

а у таких простых, необразованных людей / а у таких холуев

25—26

38

пуговиц кокосовых / пуговиц не под кокос, а настоящих кокосовых

Стр. 55.

5—6

что-нибудь выдающееся из ряда обыкновенного... / что-нибудь выдающее из ряда обнакновенного...

После: блестящим ободочком. — Это вот бокаутовые пуговицы, это агатовые, а тут панс-монтре5 расшивные шелковые.

22

имеются три номера / имеются 1, 2 и 3 номер

25—26

28

тканые, и чтоб пломба была вваленная. / тканые. Дайте мне не варшавские, не лодзинские, а заграничные, чтоб пломба была вваленная.

32—33

Пелагея Сергеевна! / Пелагея Сергевна!

37—38

Стр. 56.

4

После: атлас с муаром! — Кажется, 5 № весь вышел, но вы предложите мадемуазели 9 № !

16

После: в 48 сантиметров! —

 

— Какая тонкая талия! — говорит приказчик, заставляя себя громко засмеяться. — Вот-с вам с шелковыми зашнуровками...

 

39—40

После: признанный медициной... — Вот-с эластик первой доброты шелковый, второй доброты...

41

загораживает / всячески загораживает

41—42

Стр. 57.

3

рококо, сутажет / испанские, рококо, сутажет

6—7

продолжает / откашливается и начинает
Варианты, весь список
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Разделы сайта: