Поиск по творчеству и критике
Cлово "GRIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Голлер Э. - Чехову А. П., 22 января/3 февраля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Голлер Э. - Чехову А. П., 2/14 ноября 1999 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Голлер Э. - Чехову А. П., 22 января/3 февраля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: M. Anton Чехов, très simplement meublé, grand désordre avec tables, canapé et chaises, livres, lettres, journaux. Dessous de la cheminée un grand levrier russe se gratte l’oreille. M. Anton Чехов (avec une petite mine farouche d’un lion qu’on dérange): “Fichtre! Encore elle! ( Très furieux. ) Elle est embêtante!” (Il jette une petite lettre sous la table.) M-lle E. G. entrouvre la porte. Elle est habillée très chic: toilette de visite drap gris-perle, chapeau cannotier, gants mi-soie, ombrelle de soie vert vagues de mer. — Avec une mine d’une diablesse: “Bien sûr, elle...”. — «Милостивый государь, je me trouve aussi embêtante, assommante, oh, mais d’un horreur!!! Mais je ne demande grande chose... Donnez-moi deux minutes afin que je puisse jetter ces roses sur votre table (elle jette un bouquet superbe, fait pêle-mêle de la France, au milieu de la chambre et reste derrière la porte entrebaillée) et vous dire que votre Леbеdная песня 1 — великолепная — et votre Чайка aussi. Surtout cette courte scène que joue sur le lac Нина Михайловна: “Люди, Львы, Орлы и Куропатки” — ça me va à moi!...
2. Голлер Э. - Чехову А. П., 2/14 ноября 1999 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Э. - Чехову А. П., 2/14 ноября 1999 г. 2/14 ноября 1999 г., Будвейс Budweis. 18 14/11 99 Милостивый государь, c’est si triste et si vrai — vos “Хмурые люди”! Ce sont nos pensées, la conscience qui gâtent souvent toute notre vie. Voila quelquefois je voudrais mourir tout de suite, et je me demande avec amertume: est-ce qu’on vient au monde seulement pour souffrir et puis pour mourir?.. Triste destin de l’humanité! Si on pouvait au moins croire quelque chose, ces beaux récits de la bible, de l’évangile, ces belles choses qui nous racontent des grands poètes. Il y a des jours où l’on croit tout, mais tout d’un coup toute cette foi si fragile s’en va et de nouveau on se démande: “Pourquoi, pourquoi vivre?” Le ciel est livide, gris, triste; la mélancolie de novembre se promène dans les rues et dans les prairies, et moi, je me sens toute malheureuse, toute désespérée... Bien sympathiqeument à vous. Elsa Antonovna . Перевод: Будвейс. 18 14/11 99 Милостивый государь , как это грустно и как правдиво — Ваши “ Хмурые люди ”! Именно наши мысли, совесть нередко губят всю нашу...