Поиск по творчеству и критике
Cлово "HABEAS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чехов — Иорданову П. Ф., 17 декабря 1896.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
2. Арабажин К. И.: А. П. Чехов (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 124кб.
3. Чехов — Иорданову П. Ф., 24 ноября 1896.
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чехов — Иорданову П. Ф., 17 декабря 1896.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: . Введение в философию. 3 р. 11) Пругавин . Запросы народа и обяз<анности> интелл<игенции>. 2 р. 12) Ренан . Исторические и религиозные этюды. 75 коп. (вм. 1 р.). 13) Рубакин . Этюды о русской читающей публике. 1 р. 50 к. 14) Стокгэм Алиса . Токология. Gratis. 15) Корелин . Иллюстр. чтения по культурной истории. 1 р. 40 к. 16) Зибер . Очерки первобытной экономич<еской> культуры. 4 р. 50 к. 17) Беранже . Песни. 2 р. 18) Ухтомский . Путешествие насл<едника> цесар<евича>. 35 р. (вм. 40 р.). 19) Ковалевский . Очерк происхождения семьи. 60 коп. 20) Иванов . Тургенев. 2 р. 21) Кривенко . На распутьи. 1 р. 25 коп. 22) Милюков . Очерки по истории русской культуры. 1 р. Кроме того, посылаются четыре тома сочинений Ибсена, полученные мною по подписке. Не получая долго от Вас ответа на мое письмо и не зная, что Вы разделяете мой взгляд на дорогие издания, я купил Ухтомского, заплатив 35 руб. — согласно Вашему поручению... Издание роскошное, спора нет, но дорого! Подобные издания должны быть приобретаемы библиотекой не иначе, как путем пожертвований. Те книги, которые я посылаю, но не указываю в списке, суть мои обычные пожертвования. Если книга получена, но ее нет в списке, то, значит, она мною жертвуется — так и знайте впредь, хотя слово «жертвуется» не совсем тут подходит, так как я посылаю много и завалящих книг (наприм<ер>, стихотворения неизвестных авторов). В прошлый раз я послал в...
2. Арабажин К. И.: А. П. Чехов (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: К. И.: А. П. Чехов (старая орфография) А. П. Чеховъ Чеховъ - это наша любовь, это сама нежность, само изящество, это красивая элегiя, пропетая надъ русской жизнью, тихая скорбь, звучащая въ застывшей тишине летняго вечера, это тоска по несбывшемуся счастью, безконечно трогательная жалость къ несчастному русскому обывателю, это проникновенiе въ самые интимные и сокровенные уголки чуткой души современнаго человека, это светлая скорбь надъ умирающей жизнью, которая могла бы быть такъ прекрасна, полна возможностями, а между темъ обречена на страданiе и неизбежное увяданiе. Чеховъ - это самая трогательная любовь, какая существовала когда либо у русскаго интеллигента, мягкая, сдержанная, некрикливая, но глубоко засевшая въ сокровенныхъ уголкахъ его души и сердца, растворившаяся во всемъ его существе. Чеховъ - это самое удивительное созданiе русской природы, уютно грустной и поэтической, какъ картины Левитана, и - русской души, прекрасной въ своихъ порывахъ и тяжелыхъ разочарованiяхъ. Чеховъ - это полная элегiи русская песня, въ которой вылилась душа народа, скованнаго цепями и тоскующаго по воле, народа-ребенка, народа-великана,-- мощнаго и забитаго, порывисто стремящагося къ лучшему и слабовольному, прекраснаго въ своихъ начинанiяхъ и жалкаго въ своемъ безсилiи выйти на светлый путь. Чеховъ - это "надгробное рыданiе" надъ русской жизнью, лежащей, подобно спящей царевне сказки, въ каменномъ гробу, окованномъ железными обручами. Чтобы понять Чехова нужна чуткая душа и благородное сердце. Чтобы выяснить его огромное значенiе въ русской жизни, нужно твердо помнить те условiя ея, въ которыхъ творилась чеховская песня умирающей любви и нерасцветшихъ надеждъ. Чеховъ родился 17-го января 1860 года, учился (въ университете и въ старшихъ классахъ гимназiи) въ эпоху последнихъ героическихъ усилiй боевого народническаго движенiя, закончившагося страшнымъ общественнымъ крахомъ. Годы...
3. Чехов — Иорданову П. Ф., 24 ноября 1896.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: 1978. — С. 234—240. 1822. П. Ф. ИОРДАНОВУ 24 ноября 1896 г. Мелихово. Многоуважаемый Павел Федорович, посылаю Вам накладную и список книг в порядке их требования. Книги, обозначенные словами «не куплен», будут посланы в скором времени, за исключением лишь немногих, о которых ниже. Маркс не издает Данте. У него есть роскошное издание — Мильтон «Потерянный рай», но я воздержался от покупки. И впредь я, без Вашего полномочия, не буду покупать дорогих, роскошных изданий, так как, по моему мнению, для городской библиотеки они — дорогая, приятная мебель, которою боятся пользоваться, чтобы не испортить. К тому же обыкновенно в провинциальных городских библиотеках переплеты дорогих книг обезображиваются ярлыками. Книга, которая глядит на Вас с полки большим белым глазом, — это зрелище тем более неприятное, чем дороже переплет. (В больших столичных библиотеках, где книги считаются десятками тысяч, обходятся без ярлыков или же наклеивают их на внутренней стороне переплета.) «Жерминаль» Золя, как говорят, запрещен на русском языке. Из зудермановских пьес, кроме «Родины», посылаю еще две: «Счастье в уголке» и «Фрицхен». Лескова посылаю своего, только, извините, не в переплетах и без VI тома! Этот том запрещен. Я положил его в пакет и написал, что он принадлежит Таганр<огской> город<ской> библиотеке; это редкость, которая со...