Поиск по творчеству и критике
Cлово "JACOB"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чехов — Хотяинцевой А. А., 14 (26) ноября 1897.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
2. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
3. Чехов — Чеховой М. П., 3 (15) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Шаке Л. Т.: Проза Чехова в Дании
Входимость: 1. Размер: 86кб.
5. Чехов — Хотяинцевой А. А., 11 (23) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. Флеминг С.: Страницы о Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Записная книжка III.
Входимость: 1. Размер: 61кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чехов — Хотяинцевой А. А., 14 (26) ноября 1897.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: и очень жаль, что благодаря туману и холоду Вы на первых порах получили впечатление большой, серой, немножко суровой массы. И жаль, что Вы поселились на такой неинтересной улице, как rue Jacob. Впрочем, всё это пустяки; пройдет неделя-другая, Вы войдете во вкус — и Париж станет Вам нравиться. Я живу всё там же. Погода здесь очаровательная, тепло, солнечно, тихо; исключение составляет один только нынешний день: дует неприятный ветер. Здоровье мое ничего себе; прыгаю помаленьку, Вашими молитвами, и не жалуюсь. Третьего дня прекратилось кровохарканье, которое продолжалось 3 недели — шутка сказать! — кровь шла понемногу, но подолгу, самочувствие же было великолепное, так что я махнул рукой на кровь и вполне искренно писал домой, что я здоров вполне. (Не пишите Вы туда ничего о моем здоровье, кстати сказать.) Я гуляю, читаю, немножко пишу и много беседую с Немировичем-Данченко и с художником Якоби, который теперь здесь и в честь которого названа rue Jacob. М. М. Ковалевский уже уехал; он теперь в Париже, читает лекции. Повидайтесь с ним, пожалуйста; это большой человек во всех смыслах и интересный, да <и> будет не бесполезен для Вас, так как Париж он знает превосходно. Его адрес: Hôtel Foyot, rue de Tournon. Поклонитесь ему, пожалуйста, и скажите ему, что без него мы скучаем. Немирович-Данченко (Василий) проездом будет у Вас. Маша пишет, что моя духовая печь приняла благообразный вид; и меня после ее письма потянуло домой, в духовую печь. Давно уже я там не был! Когда начнете скучать в Париже, приезжайте в...
2. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
Часть текста: См. об этом также: П.  Сергеенко . Ранней весной. — Русские ведомости», 1909, № 77, 5 апреля). Одно из первых упоминаний заглавия пьесы — в письме Чехова к О. Л. Книппер 14 декабря 1902 г. («Когда засяду за „Вишневый сад“, то напишу ... »). Е. Н. Коншина предполагает, что запись может относиться либо к пьесе, либо к «плану реального вишневого сада» в Мелихове ( Из архива Чехова , стр. 141). Возможно, хотя вишневый сад в Мелихове был заложен осенью 1892 г. (8 июня — Н. А. Лейкину: «Я заказал к осени < ... > 50 дерев владимирской вишни < ... > Выйдет сад превосходный ... »; 10 октября — А. С. Суворину: «Сколько я деревьев посадил!»). См. также Вокруг Чехова , стр. 267. 3. М. П. Чехов рассказывал о мелиховском пруде: «Этот пруд походил потом больше на ихтиологическую станцию или на громадный аквариум, чем на пруд: каких только пород рыб в нем не было!» ( Вокруг Чехова , стр. 251). О рытье пруда см....
3. Чехов — Чеховой М. П., 3 (15) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 111—112. 2177. М. П. ЧЕХОВОЙ 3 (15) декабря 1897 г. Ницца. 3 дек. Ma chère et bien aimable Marie 1 , если тебе принесут или пришлют какую-нибудь вещь, ничего не стоящую, то не удивляйся и не говори, что не стоило-де за тридевять земель посылать такую дрянь. Дело в том, что посылать приходится вдруг; о том, что кто-нибудь уезжает в Россию, узнаешь обыкновенно случайно и посылаешь то, что успеешь схватить со стола — лупу, дрянную ручку... На будущей неделе тебя отыщет некая Зензинова, дочь чайного торговца Зензинова, девица. Она принесет тебе кое-что, но ты, пожалуйста, не развертывай при ней пакета, ибо если она увидит, что везла так далеко не драгоценные вещи, то ей станет обидно. Зензиновы стояли в Pension Russe, поили меня по вечерам чаем. Это семья, по взглядам и по вкусам и наружно, вроде Линтваревых. Ты девицу прими ласково, т. е. поблагодари ее за гостеприимство, которым я у ее семьи пользовался в Ницце, скажи ей каких-нибудь приятных 2— 3 слова, а за это ее папаша пришлет тебе ¼ ф. чаю. Лупу положи у меня на столе. Посмотри во флигеле, каких томов словаря Брокгауза не хватает, и напиши мне; я распоряжусь, чтобы дослали. Была у меня с визитом генеральша Шанявская, золотопромышленница. Завтра иду отдавать ей визит. Лучше бы вместо нее пришел ко мне с визитом...
4. Шаке Л. Т.: Проза Чехова в Дании
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: знакомстве датской публики с Чеховым в новых переводах. Этот процесс начался постепенно во время войны и ускорился в пятидесятые годы, когда основная часть зрелой новеллистики Чехова наконец-то была переведена на датский. И только к своему 100-летнему юбилею прозаик Чехов смог считаться классиком, хорошо укоренившимся на датской земле. И все же с оговоркой: до сих пор имеются серьезные провалы в переводной литературе; Чехов-прозаик по-прежнему остается писателем для меньшинства специалистов, редакторов и... писателей. Как прозаик, он едва ли завоевал заметное место в сознании широкой публики. Иначе обстоит дело с Чеховым-драматургом. Здесь популярность его едва ли оставляет сомнения. Несмотря на то, что с драматическими произведениями писателя датская публика познакомилась значительно позже, чем с его прозой (впервые пьесы Чехова были сыграны на датском только в середине 20-х годов), в нынешнее время драматургия Чехова в Дании достаточно широко известна. Настоящее признание датской публики чеховские пьесы получили после Второй мировой войны. В начале 50-х годов появились их переводы, а в течение последних десятилетий одноактные пьесы, драмы и...
5. Чехов — Хотяинцевой А. А., 11 (23) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: не совсем ладно. И кто в первый раз за границей, тот особенно скучает. Напишите, что и как, долго ли проживете в Париже, когда в Россию и рассчитываете ли побывать в Ницце, где так тепло и пахнет морем. Приезжайте, побродим вместе, поездим, а главное потолкуем о том о сем, вспомним старину глубокую. Где-то теперь Аделаида? Думает ли, вспоминает ли она обо мне?! Немирович пишет из Петерб<урга>, что Вы произвели на него впечатление. Поздравляю. Теперь он изобразит Вас в 124 томе в виде испанки. Кланяюсь Вам очень и желаю всего хорошего. Поминайте меня в своих святых молитвах. Мне скучновато. Дамы, живущие в Pens Russe, обедающие со мной ежедневно, — это такие идолищи, что просто хоть караул кричи. Видаете Ковалевского? Бываете в театре? Ваш А. Чехов. 11/23 дек. * вышло «ведьмы». На обороте: Mademoiselle A. Khotiaïntsoff. 27 rue Jacob, Paris. Примечания 2184. А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ 11 (23) декабря 1897 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. V, стр. 125—126. Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Nice. 24 dec. 97; Paris. 25 dec. 97. Аделаида —...
6. Флеминг С.: Страницы о Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: как указывает ряд исследователей, только с появлением переводов Констанс Гарнетт, выходивших с 1916 по 1923 г., широкие круги английских читателей увлеклись прозой Чехова 3 . Это даже вызвало неудовольствие жившего тогда в Англии Д. П. Мирского, который выступил против такого чрезмерного увлечения Чеховым англичан. Правда, его упреки имели не больше значения, чем негативные отзывы о русском писателе Льва Шестова, чья статья "Творчество из ничего" была издана в Англии в 1916 г. 4 Мирский рассматривал Чехова как продукт "безгеройного периода" (1881—1900 гг.) в русской литературе. В статье "Чехов и англичане" 5 Мирский с раздражением — еще большим, чем в книге "Современная русская литература" 6 , — ополчался на английских интеллектуалов, нашедших в Чехове болеутоляющее средство, глотать которое было им "так же сладко, как изнемогающему в борьбе с бураном путнику растянуться и уснуть на снегу — сладчайшая духовная смерть!" 7 "Главная идея Чехова, — писал Мирский, — осознавалась как проповедь смирения и отречения, вызванного безнадежностью героических усилий революционеров 70-х годов" 8 , что было следствием специфических исторических условий, которые в корне отличались от обстоятельств, сложившихся в Англии после первой мировой войны. Тем не менее, "английской интеллигенции, разочаровавшейся во всех общественно признанных ценностях и бурно освобождавшейся от запретов, сковывавших личность многовековой дисциплиной, чеховские принципы представляются самыми привлекательными, особенно тем ее представителям, кто, обладая недостаточно глубоким умом, не способны обнаружить в них червоточины и, не имея привычки думать, бессознательно поддаются убаюкивающим чеховским ритмам" 9 . Увлечение Чеховым охватило англичан, надо признаться, еще и по...
7. Записная книжка III.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: [18-го. Обед в «Континентале». Скучно и нелепо.] 3 [Дипманн 16 угол Цв<етного> бульв<ара> и Тр<убной> п<лощади> Адель Иосифов<на>.] 4 [От Д<митрия> И<вановича> Т<ихомирова> 1 р.] 5 [г. Моршанск. Тамбов. г<убернии> Эртель.] 6 [ Понедельник на 2-й неделе В. И. Васильев. ] Страница 2 1 Садовая ... заведение С. И. Погожева. 2 [Петровка против Петровских линий мебл. комн<аты> «Марсель», № 10 Азогарова, в среду вечером.] 3 [Italia, Sicilia, Palermo. Ferma di posta ad Vucol Lawrow.] 4 < 4 нрзб. > 5 [Тимофей Борисов<ич> Борисов, дом в Хамовниках, живет у Кочетковых.] Страница 3 1 [Поговорить с Голяшкиным о том, что приговоры, написанные самими крестьянами, не утверждаются.] 2 [Князев Петр Васильевич из Шелково.] 3 [Купить для Михайлова хрестоматию Покровского.] 4 [Надежда Грачева: ручку, промокат<ельной> бумаги, Григорий Барабанов: ручка, карандаш.] 5 [Хамовники, Божениновский пер., д. Казариновой Ф. А. Страхов.] 6 [Говорят о нуждах и кормах потом начинают ссориться, есть друг друга; они друг другу не верят, боятся. Кто кабак держит и спаивает народ? Мужик. Кто растратил школьные деньги? Мужик. Кто в собраниях говорит против мужика? Мужик.] Страница 4 1 [28/III приходил Толстой.] 2 О глазной невралгии см. «Врач», 1897, № 12. 3 [Воздвиженка. Гигиеническая лаборатория, д. гр. Комаровского.] 4 [1 ф. мясного порошка 1 дес<ертная> ложка само --- да 3 р<аза> в день (в кофе) у Ферейна.] 5 Corea, Seoul. Bibliothèque Russe. 6 [27 апреля.] Страница 5 1 Terpinal от 2 до 5 капель при кровохаркании. 2 Rp. Chlod muriat g. ½ In granulis 8 dos. № 12 S. по 1 гранул. 2—3 раза. 3 Ливны Орлов<ской> гу<бернии> Мих. Ник. Маслову. 4 [Умер оттого, что боялся холеры.] Страница 6 1 Александр Алексеевич Ансеров, Тверской бульв<ар>, д. Толстой и Столпаковой. 2 Павел Антонов<ич> Бышевский, Смол<енский> рын<ок>, Сенной пр<оезд> д....