Поиск по творчеству и критике
Cлово "KEEP"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мусин Ольга: Перечитывая Чехова
Входимость: 1. Размер: 91кб.
2. Трэси Р.: Чехов и ирландский театр
Входимость: 1. Размер: 114кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мусин Ольга: Перечитывая Чехова
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: живут среди нас в современных своих воплощениях, но зеркальным отражением меняются вместе с людьми, их заблуждениями и страстями, мотивами их нынешних поступков и ответственностью за них. Взаимоотношения главных персонажей обретают новые закономерности, а пережитые и осмысленные ими «удары судьбы» меняют до неузнаваемости финальные итоги классических сюжетов. Возможно, мои выводы навеяны неистребимым оптимизмом – подобно Вольтеровскому Кандиду, мне хочется верить, что мы живем «В лучшем из миров». А значит, есть шанс встретить среди наших современников примирившихся на свадьбе своих детей Монтекки и Капулетти, пожать руку сохранившему рассудок Князю Мышкину и погладить по гладкой шерстке выплывшую Муму. Не стоит, однако обольщаться количеством уроков, человечеством усвоенных. Уроков неусвоенных пока много больше. Их роковые последствия меняют все тех же литературных героев ролями, порой безжалостно снимая, как проигранные фигуры с шахматной доски под названием «Жизнь». Так в чем же мой оптимизм, если даже в ремейках художественных шедевров так много печальных развязок? Воспринятый или пропущенный нами «книжный» опыт продолжается в наших житейских историях. Так или иначе подтверждая, что главным результатом от прочитанных нами произведений остаемся - прежние или изменившиеся мы сами. Мы сами, как авторы, пишем сценарии и романы своих жизней. Порой лишь от выбора нашего и мудрости зависит – предъявит ли нам судьба к оплате горькие счета за собственные иллюзии, необоснованное самолюбие и преступное легкомыслие? Или же просто - пожмет-пожмет да и отпустит…. Уметь делать выводы и учиться на чужих ошибках, пусть даже и совершенных вымышленными персонажами – полезнее, чем недооценить их мораль, сокрушаясь потом над своими невосполнимыми потерями. Именно поэтому, я...
2. Трэси Р.: Чехов и ирландский театр
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: Чехова вызвало разный отклик у британской и ирландской публики. В Англии Чехова сначала восприняли как экзотического писателя, изображающего странную жизнь России. Персонажи и ситуации казались мрачными. Наибольшей критике подвергались пьесы — за отсутствие традиционного сюжетного развития, бессвязность диалога и особенно за пассивность героев, их неспособность к решительным действиям. Чехова сравнивали — не в его пользу — с Горьким, которого приветствовали как поборника социальных перемен, и даже с Ибсеном, к которому в Англии раньше относились с пренебрежением, а теперь стали воспринимать как социального реформатора. Пьесы Чехова с их бессюжетностью и бессвязным диалогом казались непонятными и бессмысленными. В худшем случае считалось, что его безвольные персонажи неумело обрисованы, в лучшем — что в них выразились странности русского темперамента, и в любом случае, что они не похожи на англичан. Для Ирландии, благодаря ее политической и социальной обстановке, персонажи, место действия и ситуации чеховских пьес оказались более знакомыми. В Ирландии, как и в России, царил произвол — именно так считали ирландцы. Ирландские...