Поиск по творчеству и критике
Cлово "LAZARE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чехов — Павловскому И. Я., 28 апреля (10 мая) 1898.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
2. Яковлев Лео: Антон Чехов. Роман с евреями. Глава 8. В "деле Дрейфуса"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
3. Чехов — Иорданову П. Ф., 21 апреля (3 мая) 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Кузичева А. П.: Чехов. Жизнь "отдельного человека". Часть вторая. Мелихово (1892–1898). Глава четырнадцатая. 1898 год. Накануне
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чехов — Павловскому И. Я., 28 апреля (10 мая) 1898.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 209. 2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 28 апреля (10 мая) 1898 г. Париж. Hôtel Vendôme. Paris. Дорогой Иван Яковлевич, Мы, вероятно, не увидимся, так как я решил уехать в субботу 14-го мая. Итак, до свиданья в России. Желаю Вам всего хорошего и благодарю за гостеприимство. Прилагаю рукопись. Сам Bernard Lazare, как оказывается, не воспользовался нашим разговором и передал материал другому лицу, это же лицо написало нечто такое, с чем я не могу связать своего имени. Вначале еще ничего, но середина и конец совсем не то. Мы не говорили ни о Мелине, ни об антисемитизме, не говорили о том, что человеку свойственно ошибаться (стр. 4-я); и план и цели нашей беседы были совсем иные. Вы помните, например, что я уклонился от ответа на вопрос о русском обществ<енном> мнении, ссылаясь на то, что я ничего не знаю, так как зиму прожил в Ницце; я высказал только свое личное мнение о том, что наше общество едва ли составило себе правильное суждение о деле Зола, так как оно не могло понять этого дела; это дело, говорил я, не в нравах нашего общества. Вашу пьесу пришлите или привезите, я возьму хлопоты по ее водворению, куда пожелаете. Мельницу кофейную купил. Будьте здоровы. Кланяйтесь Вашей жене и детям, шлю им привет. Пишу это в H<ôtel> Vendôme, куда я перебрался. Ваш А. Чехов. 10 май. Примечания 2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 28 апреля (10 мая) 1898 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, pp. 119—120, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж). Дата — 10 мая — проставлена Чеховым по новому стилю, что подтверждается содержанием письма. Год устанавливается по пребыванию Чехова в Париже, в отеле Vendôme. Прилагаю...
2. Яковлев Лео: Антон Чехов. Роман с евреями. Глава 8. В "деле Дрейфуса"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: говорилось, не привлек, несмотря на то что «Новое время» сразу же подключилось к антисемитской травле Дрейфуса и его защитников. События же тем временем развивались так: новый начальник французской контрразведки Ж. Пикар в 1896 г. обнаружил, что автором шпионского донесения был не Дрейфус, а представитель франко-австрийской аристократической семьи майор Эстергази. Пикар поставил об этом в известность Генеральный штаб, за что и был срочно отстранен от должности и командирован в Тунис. Об этом факте узнал сенатор О. Шерер-Кестнер и обратился к военному министру с требованием о пересмотре дела, о чем 18 (30) октября появилось сообщение в газете «Фигаро». Не получив официального ответа, Шерер-Кестнер опубликовал в газете письмо о невиновности Дрейфуса. Затем 4 (16) ноября открытое письмо военному министру опубликовал в «Фигаро» Матье Дрейфус, брат осужденного. В этом письме изменник Эстергази был назван по имени. К тому времени вышло второе издание брошюры Б. Лазара «Судебная ошибка. Правда о деле Дрейфуса». Чехов выехал из России 1 сентября 1897 г. Он намеревался остановиться в Биаррице, но, побывав там и посетив Париж и Монте-Карло, обосновался в русском пансионе в Ницце. 4 (16) декабря 1897 г. он пишет из Ниццы издателю газеты «Русские ведомости» юристу В. Соболевскому: «Я целый день читаю газеты, изучаю дело Дрейфуса. По-моему, Дрейфус не виноват». Что же заставило Чехова, до того времени «не замечавшего» этого громкого процесса, вдруг обеспокоиться судьбой Дрейфуса настолько, чтобы тратить день за днем на чтение французских газет, особенно, если учесть, что он слабо знал французский язык? Неужели только курортная скука? Причиной довольно непродолжительной, но очень энергичной вспышки интереса Чехова к «делу Дрейфуса» была, по-видимому, активная позиция, занятая по отношению к этой правительственной провокации Эмилем Золя, за творчеством которого он уже много лет ...
3. Чехов — Иорданову П. Ф., 21 апреля (3 мая) 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: достаточно, что это большие деньги; за работу он не возьмет ничего, довольствуется лишь одною честью. По его мнению, Петр должен быть молодым, каким он был, когда основывал Таганрог, и должен иметь размеры до 5—6 арш<ин>. Завтра буду у Антокольского и возьму у него фотографию, которую он обещал. Полный отчет по делу Зола купил и пришлю. Вчера я виделся с Бернард Лазаром, автором брошюры, которая послужила началом войны, и взял у него всё, что есть интересного по дрейфусовой части — и тоже пришлю. Дело Дрейфуса, как обнаруживается мало-помалу, это крупное мошенничество. Изменник настоящий Эстергази, а документы фабриковались в Брюсселе; об этом было известно правительству, в том числе и Казимиру Перье, который с самого начала не верил в виновность Дрейфуса и теперь не верит — и ушел оттого, что не верил. Будьте здоровы. Желаю Вам всего хорошего. Ваш А. Чехов. Hôtel de Dijon, но лучше адресуйтесь 7 rue Gounod, Monsieur Pavlovsky, для передачи мне. На конверте: г. Таганрог. Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову.   Russie. Примечания 2296. П. Ф. ИОРДАНОВУ 21 апреля (3 мая) 1898 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. V, стр. 189—190. Написано на бланке отеля Meurice, где остановился А. С. Суворин. Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Paris. 4 mai 98; Таганрог. 27 апр. 1898. Полный отчет по делу Зола... — Вероятно, имеется в виду издание: «Le procés Zola. Devant la cour d’assises de la Seine et la cour de cassation». Paris, 1898. Очевидно, это и есть тот «стенографический отчет по делу Золя», который Чехов обещал ранее выслать Иорданову (см. письмо 2292). ...я виделся с Бернард Лазаром, автором брошюры... — Свою брошюру «L’affaire Dreyfus». Paris, 1897, Б. Лазар подарил...
4. Кузичева А. П.: Чехов. Жизнь "отдельного человека". Часть вторая. Мелихово (1892–1898). Глава четырнадцатая. 1898 год. Накануне
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: четырнадцатая. 1898 год. Накануне Глава четырнадцатая. 1898 ГОД. НАКАНУНЕ Весь декабрь 1897 года во Франции шло следствие в связи с обвинениями в измене Эстергази. 30 декабря (11 января 1898 года по новому стилю) военный суд оправдал его, а 1 января появилось письмо Эмиля Золя «Я обвиняю!». Французский писатель обращался к президенту республики Фору и называл высшие военные чины Франции, причастные к делу Дрейфуса, «злокозненной сворой истинных преступников». Вскоре его предали суду присяжных за обвинения, выдвинутые в этом письме и других выступлениях, против военного министерства, Генерального штаба и военного суда. Письмо взорвало не только французское общество. Последовали обращения о пересмотре дела Дрейфуса, подписанные известными писателями, художниками, учеными Европы. Среди них — Метерлинк, Моне, Ренуар, Пруст. Суворин объяснял читателям «Нового времени», что якобы Золя, уверенный в успехе своих первых писем, в силе своего воздействия на правительство, был задет оправданием Эстергази и поэтому, мол, учинил громкий скандал. Главное в происходящем, доказывал Суворин, — это сила еврейства, рассеянного по всему миру, но могущественного, образовавшего «синдикат с центральной кассой, в которую плывут деньги <…> добровольные...