Поиск по творчеству и критике
Cлово "TOTO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 4 декабря 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
2. Чехов — Иорданову П. Ф., 15 мая 1899.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Чеховские места в Таганроге. 1959 г. Театр имени А. П. Чехова. Улица Ленина, 90
Входимость: 1. Размер: 16кб.
4. Драма на охоте. Глава 10.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
5. Чехов — Куркину П. И., 23 декабря 1899.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
6. Чехов — Суворину А. С., 21 октября 1895.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
7. Володя большой и Володя маленький.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
8. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XII
Входимость: 1. Размер: 100кб.
9. Чехов — Легра Ж., 27 марта 1894.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Чехов — Вечеслову М. Г., 26 октября (7 ноября) 1897.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Драма на охоте. Глава 1.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
12. Легра Ж. - Чехову А. П., март 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 4 декабря 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: что злишься? Смотри, похудеешь от этого внутреннего раздражения. Я вчера в бане вешалась "au naturel" 2 и во мне оказалось 3 п. 20 ф. - немного, правда? А в тебе сколько теперь? Дусик, милый, золотой мой, неужели у тебя нет никакой отрады в том, что ты можешь писать, неужели это тебя не увлекает, не захватывает? Мне кажется, именно когда в жизни идет тоскливая полоса, одно спасение - уйти в работу, мечтать, создавать, смаковать все это. У тебя тем более такое большое богатство материала, наблюдений, что только посиди немного и выйдет красота. Ты ведь мой большой талант! Ты - русский Мопассан. Был ли ты еще у Толстого? Отчего ты подробнее не пишешь - как прошло ваше свиданье? Я знаю только факт, что ты был там. Мне этого мало, как я ни мирилась с твоими лаконическими письмами. Ты скоро мне будешь писать, верно, открытки, а потом просто присылать два слова: "я живу" или что-нибудь вроде этого. Лучше выругай меня, скажи, что ты недоволен жизнью, что я должна жить с тобой, вместе, а то на кой тебе такая нелепая жена. Я соглашусь. Конечно, я поступила легкомысленно. Я все надеялась, что твое здоровье позволит тебе провести хоть часть зимы в Москве. Да не выходит, Антончик мой! Скажи мне, что я должна делать. Без дела совсем я надоем тебе. Буду шататься из угла в угол и придираться ко всему. Я уже совсем отвыкла от праздной жизни и не так уже молода, чтоб в одну секунду сломать...
2. Чехов — Иорданову П. Ф., 15 мая 1899.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: что «Чайка» уже переведена на французский язык, переведена несколько раз; судить о том, какой перевод лучше и насколько перевод удовлетворителен в литературном отношении, судить я не могу, так как знаю язык не ахти как. Музей, правда, на точке замерзания, но всё же он не замерз. В последнее время Павловскому было не до музея; у него едва не произошла размоловка с «Новым временем» из-за дела Дрейфуса, ему жилось последние 12—18 месяцев нелегко; очень возможно даже, что он не получил Вашего письма. Месяц назад я видел его в Москве; он немножко ожил, говорил, что его отношения с «Н<овым> в<ременем>» опять наладились. Очевидно, увлечь его музеем нельзя будет раньше окончания дела Дрейфуса. И я тоже почти ничего не сделал в прошлые два года ни для библиотеки, ни для музея. Это не оттого, что я охладел; я никогда не охладею. Виновато же в моей недеятельности то, что я выбит из колеи, утерял право оседлой жизни, точно фельдъегерь старого времени, которого гоняли то в Крым, то в Варшаву, то в Царское Село, то за Урал. Я слышал, что Вы были больны и что Вам делали операцию. Что у Вас? В письме Вы говорите о болезни, Вы...
3. Чеховские места в Таганроге. 1959 г. Театр имени А. П. Чехова. Улица Ленина, 90
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: Небольшое по объему, оно отлично спланировано внутри, и зал его обладает великолепной акустикой. Уютный партер опоясывают ложи и галерея. С этой просторной галереи, билет на которую стоил 40 копеек серебром, смотрел гимназист Антон Чехов бессмертные пьесы Шекспира и Гоголя, Островского и Мольера, слушал музыку Мусоргского и Россини, Глинки и Верди. Конечно, в репертуаре театра, в угоду непритязательным вкусам мещан, преобладали бессодержательные, пустые спектакли заграничного и русского происхождения, однако, как бы их ни было много, они не могли нейтрализовать огромного воспитательного воздействия шедевров мирового искусства. Как во всяком крупном торговом порту, в Таганроге было много богатых купцов, преимущественно иностранцев: греков, итальянцев и др. Дешевизна русских товаров и рабочих рук и почти узаконенная контрабанда давали им огромные барыши. Купцы строили себе роскошные дома, окружали их садами и парками; афишируя показное благочестие, жертвовали огромные суммы на сооружение церквей, украшали могилы своих родственников памятниками, заказанными в лучших мастерских Италии. Желая иметь «приятное отдохновение от трудов», они не жалели средств ...
4. Драма на охоте. Глава 10.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: пакет, чтобы отправить с ним Урбенина в город, в тюремный замок, я услышал страшный шум. Выглянув в окно, я увидел занимательное зрелище: десяток дюжих молодцов волокли из людской кухни одноглазого Кузьму. Кузьма, бледный и растрепанный, упирался в землю ногами и, не имея возможности оборониться руками, бил своих врагов большой головой. — Ваше благородие, пожалуйте туда! — сказал мне встревоженный Илья. — Не хочет идтить! — Кто не хочет идти? — Убивец. — Какой убивец? — Кузьма... он убил, ваше благородие... Петр Егорыч занапрасну терпит... ей-богу-с... Я вышел на двор и направился к людской кухне, где Кузьма, вырвавшийся ужо из дюжих рук, рассыпал пощечины направо и налево... — В чем дело? — спросил я, подойдя к толпе... И мне рассказали нечто странное и неожиданное. — Ваше благородие, Кузьма убил! — Врут! — завопил Кузьма, — побей бог, врут! — А зачем же ты, чёртов сын, кровь отмывал, ежели у тебя совесть чистая? Постой, их благородие всё разберут! Объездчик Трифон, проезжая мимо реки, заметил, что Кузьма...
5. Чехов — Куркину П. И., 23 декабря 1899.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: бак полон; производятся изыскания для канализации. В-третьих, шоссе расширяют, уже давно работают инженеры-путейцы (памятуя заповедь щедринскую: «кубик кесарю, кубик себе»), — ни проехать, ни пройти; возле меня шоссе расширяют и возвышают на 6 арш<ин>, так что я буду как в ящике. Реформы значительные. На днях я получил письмо от Ивана Германовича. Почерк нехороший, указующий на расстройство в двигательной сфере (судорога крупных мышц, отсутствие фибрил<ьных> подергиваний), но не в психической. Если судить по этому письму, то голова у И. Г. работает вполне нормально. Д-ра Альтшуллер и Средин книги получили и велели благодарить Вас. Я тоже получил и благодарю сердечно. Вчера приехала Маша и привезла термометр; я водрузил его у себя в кабинете, а прежний снял. Спасибо, термометр именно такой, какой нужно. Сколько я Вам должен за него? Теперь об «Очерках санитарной статистики». Начну с того, что для популярных статей заглавие это не совсем подходит, ибо содержит два иностранных слова; оно немножко длинно и немножко неблагозвучно, так как содержит много с и много т . Вы назовите как-нибудь попроще, например: «Заметки врача» или что-нибудь вроде. Кстати сказать, статистика вообще неудачное название, и санитарная статистика — тоже. Ведь это название не определяет науки, оно слишком сухо и...
6. Чехов — Суворину А. С., 21 октября 1895.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: 21 октября 1895 г. Мелихово. 21 окт. Спасибо за письмо, за теплые слова и приглашение. Я приеду, но, вероятно, не раньше конца ноября, так как дела у меня чёртова пропасть. Во-первых, весною я буду строить новую школу в селе, где попечительствую; загодя нужно составить план, сметы, съездить то туда, то сюда и проч. Во-вторых, можете себе представить, пишу пьесу, которую кончу тоже, вероятно, не раньше как в конце ноября. Пишу ее не без удовольствия, хотя страшно вру против условий сцены. Комедия, три женских роли, шесть мужских, четыре акта, пейзаж (вид на озеро); много разговоров о литературе, мало действия, пять пудов любви. Читал я о провале Озеровой и пожалел, ибо нет ничего больнее, как неуспех. Воображаю, как эта жидовочка плакала и холодела, читая «Пет<ербургскую> газ<ету>», где ее игру называли прямо нелепой. Читал об успехе «Власти тьмы» в Вашем театре. Конечно, хорошо, что Анютку играла Домашева, а не «маленькая крошка», которая (по Вашим...
7. Володя большой и Володя маленький.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: приедут домой, ему, вместо того чтобы спать, придется возиться с компрессами и каплями. — Тпрр! — кричала Софья Львовна. — Я хочу править! Она была искренно весела и торжествовала. В последние два месяца, с самого дня свадьбы, ее томила мысль, что она вышла за полковника Ягича по расчету и, как говорится, par dépit 1 ; сегодня же в загородном ресторане она убедилась наконец, что любит его страстно. Несмотря на свои пятьдесят четыре года, он был так строен, ловок, гибок, так мило каламбурил и подпевал цыганкам. Право, теперь старики в тысячу раз интереснее молодых, и похоже на то, как будто старость и молодость поменялись своими ролями. Полковник старше ее отца на два года, но может ли это обстоятельство иметь какое-нибудь значение, если, говоря по совести, жизненной силы, бодрости и свежести в нем неизмеримо больше, чем в ней самой, хотя ей только двадцать три года? «О, мой милый! — думала она. — Чудный!» В ресторане она также убедилась, что от прежнего чувства в ее душе не осталось даже искры. К другу детства Владимиру Михайлычу, или, попросту, Володе, которого она еще вчера любила до сумасбродства, до отчаяния, теперь она чувствовала себя совершенно равнодушной....
8. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XII
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: интерпретации Треплева» [4326], потому что Мейерхольд играл истерично. Недовольство Чехова исполнителями ролей Маши и Тригорина и его просьба передать роль Тригорина самому Станиславскому остановили репетиции» [4327]. Вопреки устоявшемуся заблуждению, определяющая часть репетиционного периода будет вовсе не подробной, а традиционно скоротечной, в духе Александринки. «По данным Отчета о деятельности Художественно-Общедоступного театра за первый год, Немирович-Данченко провел 15 репетиций «Чайки», Станиславский — 9. Эти 9 репетиций падают на декабрь 1898 года, когда работа была возобновлена после перерыва с измененным распределением ролей. Часть этих репетиций, а может быть, и все — они проводили вместе» [4328].  Сразу после премьеры Немирович опишет Чехову финальный период работы: «Мы, режиссеры, т. е. я и Алексеев, напрягли все наши силы и способности, чтобы дивные настроения пьесы были удачно интерсценированы. Сделали 3 генеральные репетиции, заглядывали в каждый уголок сцены, проверяли каждую электрическую лампочку. Я жил две недели в театре, в декорационной, в бутафорской, ездил по антикварным магазинам, отыскивал вещи, которые давали бы колористические пятна» [4329]. 17 декабря 1898 года живая картина обретет законченный вид. Вряд ли колористом является Алексеев, — загружая сцену вещами, он меньше всего думает о цветовых пятнах. По его мысли игра актеров ...
9. Чехов — Легра Ж., 27 марта 1894.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: — М.: Наука, 1974—1983. Т. 5. Письма, Март 1892 — 1894. — М.: Наука, 1977. — С. 280—281. 1404. Ж. ЛЕГРА 27 марта 1894 г. Ялта. Ялта, 27 марта. Дорогой Юлий Антонович! Вчера мне прислали из Мелихова Ваше письмо. Представьте, недели полторы тому назад я послал Вам письмо по адресу: à la Faculté des Lettres de Bordeaux. Очевидно, наши письма встретились в дороге. Если Вы не получили еще моего письма, то постарайтесь получить. Я пишу в нем о вине. Если Вы уже перевели «Володю большого и Володю маленького», то не торопитесь печатать. Дело в том, что редакция «Русских ведомостей» из трусости и целомудрия многое выпустила из этого рассказа. Я пришлю Вам рассказ in toto 1 . Непременно пришлю. Еще лучше, если поскорее Вы напишете мне, что этот рассказ Вами еще не напечатан. Отвечайте мне в Мелихово. Ваш А. Чехов. Уже месяц прошел, как я не видел Брома и Хины. Сноски 1 без пропусков ( лат. ). Примечания 1404. Ж. ЛЕГРА 27 марта 1894 г. Печатается по копии с автографа, сохранившейся в архиве В. А. Брендера ( ГБЛ , ф. 82 (Л. М.) XVII. 74). Местонахождение автографа неизвестно. Впервые опубликовано: Письма , т. IV, стр. 299—300. Год устанавливается по ответным письмам Ж. Легра от 4(16) и 18(30) апреля 1894 г. ( ГБЛ ). Ответ на недатированное письмо Легра: «Mon cher Anton Pavlovitch, Je vous ai réservé...» (там же). Копии с автографов были присланы Ж. Легра Брендеру и предназначались, очевидно, для второго тома собрания...
10. Чехов — Вечеслову М. Г., 26 октября (7 ноября) 1897.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: в нескольких местах; в книгу же («Рассказы: 1) Мужики, 2) Моя жизнь») она вошла вся. Понятно, что повесть, даже напечатанная in toto 1 , должна производить впечатление урезанной, так как когда я писал ее, то не забывал ни на минуту, что пишу для подцензурного журнала. Рукопись уничтожена. Переводить мою повесть разрешаю и, конечно, с большим удовольствием; что же касается условий — о них Вы пишете, — то, право, не знаю, что ответить Вам. У нас конвенции нет, и условия определяются не авторами, а переводчиками. На случай, если Ваш знакомый пожелает прислать мне на память свой напечатанный перевод, благоволите сообщить ему мой адрес: Лопасня, Моск<овской> губ<ернии>, А. П. Чехову. В Ницце я пробуду до января. Извините, что пишу на открытом бланке. У меня нет марки, а идти за ней поздно: воскресенье, вечер, и почта заперта. Желаю Вам всего хорошего. А. Чехов. На обороте: Monsieur Studeranden M. Wetschesloff. Universitet Upsala. Suéde. Сноски 1 полностью ( франц. ). Примечания 2147. М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ 26 октября (7 ноября) 1897 г. Печатается по автографу ( ГЛМ ). Впервые опубликовано: «Известия», 1960, № 20, 24 января. Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Nice. 8 nov. 97; Upsala, 12.11.97. Ответ на письмо М. Г. Вечеслова из Упсалы (Швеция) без даты; Вечеслов ответил 1 (13) декабря 1897 г. ( ГБЛ; ЛН , т. 68, стр. 214—215). Когда повесть «Моя жизнь» печаталась в «Приложениях „Нивы“», то цензура обрезала ее... — В ЦГАЛИ хранится оттиск из № 11 «Ежемесячных литературных приложений» к журналу «Нива» за 1896 г., содержащий главы VI—XI повести «Моя жизнь» с поправками Чехова, которые восстанавливают цензурные пропуски. См. примечания к повести «Моя жизнь» (т. 9 Сочинений). Переводить мою повесть...