Варианты - Пьесы, 1889-1891. Свадьба

Варианты, пьесы, 1889-1891:
Иванов (драма)
Трагик поневоле
Свадьба
Леший
Юбилей
Ночь перед судом

СВАДЬБА

Варианты беловых автографов ЛГТБ и ГБЛ

Стр.  108.

1 Действующие лица / Лица
16—17 матрос из Добровольного флота / матрос из вольноопределяющихся

Стр.  109.

17 дело не в танцах / дело не в этом ◊ (ЛГТБ)

Стр.  110.

1 не отдадите сегодня / сегодня не отдадите (ЛГТБ)
18 После: Нешто нам жалко? — Сделай милость, хоть целый полк.
19 После: Генерал так генерал... — Все предоставим... А ежели нет, так, значит, Андрей Андреич не нашел подходящего. Пора бы уж ужинать садиться... Двенадцатый час...
23—24 После:

Настасья Тимофеевна. Мы его, батюшка, не приглашали. Он сам пришел.

Апломбов. Не хочется только скандала поднимать, а то бы он узнал у меня, как ходить без приглашения.

32 Через залу / Через залы ◊ (ГБЛ)
36 После: Мсье, променад! — Донэ муа тужур!17 (ЛГТБ)

Стр.  111.

26 (Напевает.) / Я жажду поэзии, восторгов! (Делает руладу.)
34—35 Слов: извините за выражение — нет.
36—37 Ах, оставьте меня в покое! Дайте мне поэзии, восторгов! / Ах, оставьте мой аристократизм в покое! На свадьбе все равны.

Стр.  112.

15—16 После: А коллежские регистраторы есть? —

Ять(ЛГТБ18)

20 армяне / армяшки
21—22 После: чтоб содрать с тебя лишнее. — Их бы всех перевешать...
33—34 Замечательная женщина! Влюблен! По уши влюблен!/ Акушёрка, ни кожи — ни рожи, а поглядите, какие манеры! Сейчас видно аристократку!

Стр.  113.

8—9 Слов: извините за выражение — нет.
39 электрического освещения / Яблочкова освещения

Стр.  114.

2 Настасья Тимофеевна / Настасья Тимофевна
40 Слов: извините за выражение — нет.

Стр.  116.

4 Настасьи Тимофеевны / Настасьи Тимофевны (ГБЛ)
18 Настасья Тимофеевна / Настасья Тимофевна (ЛГТБ)
19—20 После: Малодушная психиатрия и больше ничего! —

Мозговой Господа! Позвольте сказать вам следующее. За Анной Мартыновной есть недоимка! Когда мы играли в фанты, ей вышло, чтобы она поцеловалась с тем мужчиной, который больше всех брюнет. Самый брюнетистый из нас был Лапкин, но он сконфузился и ушел. Теперь Анна Мартыновна должна по-настоящему выбрать другого брюнета и исполнить, что ей вышло...

Все. Да, да... Конечно, конечно!

Змеюкина. Какие пустяки! Оставьте!

Мозговой. Кто у нас чернее всех?

Шафер. Харлампий Спиридоныч!

Все. Да, да! Пожалуйста, Харлампий Спиридоныч!

Змеюкина. Не желаю я целоваться! (Закрывает лицо салфеткой.)

Ять. Не-ет-с, не-ет-с, Анна Мартыновна, не извольте уклоняться... Пожалуйте-с!

Дымба (смущенно). Зацем такое? Я ницего...

Змеюкина. Право, я даже не понимаю... Странно даже... (В сторону.) Он так красив! Какие глаза!

Ять (потирая руки).

Туш.

Змеюкина. Что ж? Если мне так по фантам вышло, то извольте, но... это даже экстравагантно...

Целуется с Дымбой. Поцелуй продолжителен.
Дымба, в которого впилась губами Змеюкина, пятится назад
и балансирует руками.

Ять (встревоженно). Это очень длинно! Довольно! Будет!

Все (встревоженно). Довольно!

Дымба (оторвавшись от Змеюкиной). Уф! Зацем? Это которое... я не понимаю!

  Ять. Мозговой (Вместе). Ей дурно! Воды! Дурно!
Ять (давая Змеюкиной воду, в сторону). Сейчас видно аристократку! (Ей.) Успокойтесь! Умоляю вас... Вот так... Она открыла глаза... (В сторону.) Совсем аристократка!

(придя в себя). Где я? В какой я атмосфере? Где он? (Дымбе.) Вы демон! Своим поцелуем вы сожгли меня!

Дымба (смущенно). Зацем? Я ницего...

(ЛГТБ19)

26 говорит речь / читает речь
32—33 После: которые люди в России и которые в Греции... — Хоросо! Сто такое?
41 Настасья Тимофеевна, на минуточку! / Настасья Тимофевна, на минутку!

Стр.  117.

4—5 старый, лет, пожалуй, восемьдесят, а то и девяносто / матерый
10 После: не инфантерия, а флотский! — Морям повелевал и бурями командовал.
25 Тимофеевна / Тимофевна
39 уже калоши / уж калоши

Стр.  118.

20 Фразы: нет.
27 Ремарки: говорит ему в ухо, как глухому. — нет.
35 После: Будьте такие добрые! — (В сторону.) Но какой неосанистый, какой завалященький! Даже эполетов нету... Ну, хоть орденов много! (Ему.)
38 Текста: (не расслышав.) Что-с? Гм... — нет.

Стр.  119.

15 А? Да, да... так... Это верно. / С 1865 года...
16 Селедка горькая / Селедка горька (ЛГТБ)
23—24 Текста: Я ведь старый, в отставку вышел в 1865 году... Мне семьдесят два года... Да. — нет.
27 матрос / во флоте
29—34 Да... Морская служба всегда была трудная. ~ Матрос небось понимает! / Чай, теперь все пошло по-новому, не так, как при нас было... Белотелые всё пошли, пушистые... Впрочем, флотская служба всегда была трудная. Это не то, что пехота или, положим, кавалерия... В пехоте ничего умственного нет... Там даже и мужику понятно, как и что... Знай себе только: левой-правой, левой-правой, или ряды вздвой, или правое плечо вперед! А вот у нас с вами, молодой человек, нет-с! Шутишь! У нас с вами есть над чем задуматься и голову поломать. Всякое незначительное слово имеет, так сказать, свое таинственное... ээ... недоумение! Например: марсовые к вантам, на фок и грот!.. Что это значит? А это значит, что которые приставлены для закрепления брамселей, должны непременно находиться в это время на марсах, иначе надо командовать: салинговые к вантам! Тут уж другой смысл...

Стр.  120.

12
15—21 Вы про какую это мадам? ~ на брам и бом-брам-шкоты, фалы и брасы... / Да, конечно... (Мозговому.) А вот ежели идучи полным ветром... дайте вспомнить... На брамсели и бом-брамсели! Тут марсовые, которые назначены для отдачи марселей и бом-брамселей, что есть духу бегут с марсов на салинги и бом-салинги, потом... дайте вспомнить... расходятся по реям и раскрепляют означенные паруса, а в это время — понимаете? — в это самое время люди, которые внизу, становятся на брам и бом-брам-шкоты, фалы и брасы...
25—27 Да... Брам и бом-брам-шкоты ~ А очень просто! / Да-с... Мало ли разных команд... Да вот хоть бы эту взять... дайте вспомнить... брам и бом-брам-шкоты тянуть, фалы поднимааай!!!.. Хорошо-с!.. Но что это значит и какой здесь смысл? Очень просто!
31—32 натянуты, фалы / натянуты и фалы
38—39 Что? Кому скучно? (Мозговому.) Молодой человек! / Постой... Я рад, что молодого человека встретил... (Мозговому.) Молодой человек! Я всегда желал и... и желаю. От души желаю! Мне приятно... Да-с!
40—42 и надо сделать ~ поворот через фордевинд!.. / исключая грота, то как надлежит командовать? Очень просто... Всех наверх, через фордевинд поворачивать! Ведь так?

Стр.  121.

1—5 Как только все выбежали ~ разносят брамы и брасы. / Марсовые к вантам на фок и грот! Эх, жизнь! Командуешь, а сам глядишь, как закрепляют брамсели и все ли находятся на марсах.
12—13 фока-шкот, грота-шкот раздернуть!.. / бейфуты и топенанты раздернуть, бакштаги с правой на марс!
14 обиженно — нет. (ЛГТБ)
20—22 (не расслышав). ~ Старину вспомнил... / Вы не понимаете, потому что... термины! Конечно! А молодой человек понимает. Да... Старину с ним вспомнил...
24—29

Стр.  121—122.

32—34 (не расслышав). Благодарю, я ел. ~ Поворот удался / Тут сейчас поднимают кливер-фалы, брасопят грот-марсель и прочие, что над оным, паруса в бейдевинд, а потом садят до места фока и грота-галсы, тянут шкоты и выбирают булиня... Пла... плачу... Рад...

Стр.  122.

7—10 Котлет? Нет, не ел ~ Генерал, а безобразите! / Что-с? Во-первых, я, сударыня, не генерал...

. Как не генерал? Кто же Вы?

13 Во-первых, я не генерал, а / Я
27 Андрея Андреевича / Андрея Андреича (ГБЛ)
Какие двадцать пять рублей? (Сообразив.)нет.

Стр.  123.

5—7 Текста: . Мне душно! ~ Чудная! Чудная! — нет.
Варианты, пьесы, 1889-1891:
Иванов (драма)
Трагик поневоле
Свадьба
Леший
Юбилей
Ночь перед судом
Раздел сайта: