Поиск по творчеству и критике
Cлово "1907"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Букчин С. В.: Чехов в Польше. Глава 1
Входимость: 20. Размер: 102кб.
2. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XIII
Входимость: 18. Размер: 101кб.
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава II
Входимость: 18. Размер: 96кб.
4. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Именной указатель
Входимость: 13. Размер: 223кб.
5. Указатель имен (Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер)
Входимость: 13. Размер: 141кб.
6. Имена и названия из писем Чехова (К-Л)
Входимость: 12. Размер: 87кб.
7. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава IV. Темы для самостоятельных работ. V. Последние годы (1896—1904)
Входимость: 12. Размер: 119кб.
8. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XII
Входимость: 11. Размер: 100кб.
9. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Александр Блок
Входимость: 10. Размер: 87кб.
10. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XV
Входимость: 10. Размер: 106кб.
11. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава V
Входимость: 10. Размер: 93кб.
12. Чехов М. П.: Вокруг Чехова. Именной указатель
Входимость: 9. Размер: 171кб.
13. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава IX
Входимость: 9. Размер: 84кб.
14. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Литература в годы реакции
Входимость: 9. Размер: 84кб.
15. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Андрей Белый
Входимость: 8. Размер: 71кб.
16. Шаке Л. Т.: Проза Чехова в Дании
Входимость: 7. Размер: 86кб.
17. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава IV. Темы для самостоятельных работ. III. Годы перелома (1887—1890)
Входимость: 7. Размер: 74кб.
18. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Валерий Брюсов
Входимость: 7. Размер: 117кб.
19. Куманова А. Переводы и литературная критика
Входимость: 7. Размер: 90кб.
20. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Реалистическая проза 1910-х годов
Входимость: 7. Размер: 93кб.
21. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Реалистическая литература 1890–1907 годов
Входимость: 7. Размер: 105кб.
22. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава VI
Входимость: 6. Размер: 113кб.
23. Балухатый и др.: Чехов Антон Павлович
Входимость: 6. Размер: 40кб.
24. Чехов М. П.: Вокруг Чехова. Балабанович Е. З.: Книга "Вокруг Чехова" и ее автор
Входимость: 6. Размер: 54кб.
25. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Леонид Андреев
Входимость: 6. Размер: 125кб.
26. Алфавитный указатель имен (Письма Чехову)
Входимость: 6. Размер: 109кб.
27. Переписка О. Л. Книппер-Чеховой
Входимость: 5. Размер: 36кб.
28. Имена и названия из писем Чехова (В-Г)
Входимость: 5. Размер: 69кб.
29. Рев М.: Чехов в Венгрии, 1889—1945 гг.
Входимость: 5. Размер: 96кб.
30. Чехов в воспоминаниях современников. 1960 год. Указатель имен и названий
Входимость: 5. Размер: 99кб.
31. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава VIII
Входимость: 5. Размер: 103кб.
32. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Максим Горький. Социалистический реализм
Входимость: 5. Размер: 131кб.
33. Книппер-Чехова О. Л. - Подгорному Н. А., 30 сентября 1907 г.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
34. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава I
Входимость: 5. Размер: 108кб.
35. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава I
Входимость: 4. Размер: 110кб.
36. Кулерму А., Молескис Г.: Чехов в Греции
Входимость: 4. Размер: 95кб.
37. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XVI
Входимость: 4. Размер: 80кб.
38. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Символизм. Глава 5
Входимость: 4. Размер: 16кб.
39. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава X
Входимость: 4. Размер: 129кб.
40. Чехов в воспоминаниях современников. 1986 год. Указатель имен и названий периодических изданий
Входимость: 4. Размер: 64кб.
41. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава III
Входимость: 4. Размер: 110кб.
42. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Акмеизм
Входимость: 4. Размер: 68кб.
43. Имена и названия (Записные книжки. Дневники). Часть 3.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
44. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава IV. Темы для самостоятельных работ. IV. Начало 90-х годов
Входимость: 4. Размер: 64кб.
45. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Введение
Входимость: 4. Размер: 55кб.
46. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Основная библиография
Входимость: 4. Размер: 69кб.
47. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Иван Бунин
Входимость: 4. Размер: 92кб.
48. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XI
Входимость: 4. Размер: 87кб.
49. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть первая. Мы знаем много лишнего. Глава V
Входимость: 4. Размер: 82кб.
50. Велчев В.: Чехов и болгарская литература
Входимость: 4. Размер: 48кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Букчин С. В.: Чехов в Польше. Глава 1
Входимость: 20. Размер: 102кб.
Часть текста: Следует иметь в виду, что и до 1917 г. большим или меньшим знанием русского языка отличалась лишь некоторая часть интеллигенции. Поэтому для массового читателя непереведенные произведения русской литературы были недоступны. Другое дело, что само поступление русских книг в Польшу было значительно облегчено и можно говорить об определенной насыщенности ими польского рынка. Нет точных данных о степени распространенности русского чтения, но по словам известного польского слависта Мариана Якубца, “неприязнь к русской культуре у части польской шляхты и буржуазии” не означала, “что поляки не читали русских книг или их не ценили” 9 . Во второй половине XIX в. широкое распространение в Польше получила русская периодика. Знающий русский язык читатель получал в числе прочих и юмористические журналы “Стрекоза”, “Будильник”, “Зритель”, “Осколки”, в которых встречал сценки, шутки, рассказы, подписанные Антошей Чехонте, Человеком без селезенки, Рувером, Улиссом. Тогда же, в 80-е гг., в книжных лавках появились первые чеховские сборники: “Сказки Мельпомены”, “Пестрые рассказы”, “В сумерках” и другие. Читать Чехова в подлиннике, как уже говорилось, имела возможность главным образом знакомая с русским языком интеллигентная публика. Для массового же читателя необходимы были переводы. Чехов “заговорил” по-польски сравнительно поздно — в 1897 г., когда газета “Дзенник кракувски” (№№ 395, 396)...
2. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XIII
Входимость: 18. Размер: 101кб.
Часть текста: между собой и отношений людей с вещами, их окружающими, — во имя создания иллюзии абсолютной доподлинности, сиюминутной естественности текущего на сцене бытия и постоянно пульсирующего в этой будничной суете скрытого драматизма. Станиславский, писал Немирович, «отлично схватывал скуку усадебного дня, полуистеричную раздражительность действующих лиц, картины отъезда, приезда, осеннего вечера, умел наполнять течение акта подходящими вещами и характерными подробностями для действующих лиц» [4453]. Самое существенное тут проброшено как бы вскользь: « течение акта ». Эти два слова выразили решающий для чеховских спектаклей раннего МХТ мотив непрерывности действия. Кроме того, они дали почувствовать и характерную для ранних чеховских спектаклей МХТ слитность движения: действие противилось характерному для прежнего театра делению на обособленные эпизоды, которые еще совсем недавно, у Островского, назывались «явлениями» и от которых Чехов отказался. Оно именно «текло» одним общим потоком, текло как сама жизнь. Непрерывное «течение акта» могло возникнуть только потому, что Станиславский в своей партитуре самым тщательным образом, не упуская буквально ни одной реплики, прочно связывал их между собой незримыми, но крепкими нитями «настроения». Реплика с репликой скреплялись не по старому театральному способу «вопрос — ответ», «согласие — несогласие», «предложение — отрицание» и т. п., т. е. не только смыслово, но и эмоционально, не только словами, но и ...
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава II
Входимость: 18. Размер: 96кб.
Часть текста: его, повторения — публику» [3192]. Необъяснимая аномалия потребует дополнительных наблюдений и подстегнет к размышлению. «Желание теоретизировать уже владеет Станиславским» [3193]. Актерское существование в роли интересует и Немировича. В 1892 году он напишет для «Московской иллюстрированной газеты» цикл статей под рубрикой «Беседы». Одну из таких бесед он назовет «Закулисная драма», с рассказом о скоропостижной «смерти артиста Александринского театра П. М. Свободина [3194], случившейся в антракте спектакля. Гибель артиста Немирович объяснит «его переживанием, жертвенным отношением к искусству, когда ради него не жалеют себя. Это полностью совпадало со взглядами Немировича-Данченко. Он настаивал: «Живите на сцене! — вот требование, которому должен подчиняться актер, раз он старается взволновать театральную залу. Он должен жить, то есть напрягать всю силу своих нервов восприимчивости, должен переживать ту душевную драму, в которой заключается интерес пьесы». Не переживать в роли, а только внушать зрителю иллюзию своих переживаний кажется Немировичу-Данченко противоестественным, поскольку в игре присутствует личность актера, сказывается его субъективизм и подлинное волнение» [3195]. О неутешительных результатах вопиющей...
4. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Именной указатель
Входимость: 13. Размер: 223кб.
Часть текста: и Марии Фёдоровны. Николай I Павлович (1796–1855) — император Всероссийский с 19 ноября 1825 по 18 февраля 1855, царь Польский (единственный коронованный польский монарх из числа Всероссийских императоров) и великий князь Финляндский. Третий сын императора Павла I и Марии Фёдоровны, родной брат императора Александра I, отец императора Александра II. Александр III Александрович Романов (1845–1894) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский с 1 [13] марта 1881 года. Сын императора Александра II и внук Николая I; отец последнего российского монарха Николая. Николай II Александрович Романов (1868–1918) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский (1894–1917). Виктория (имя при крещении Александрина Виктория , 1819–1901) — королева Соединённого королевства Великобритании и Ирландии с 20 июня 1837 года и до смерти. Императрица Индии с 1 мая 1876 года. Генрих Альберт Вильгельм , принц Прусский (1862–1929) — сын императора Германии Фридриха III (1831–1888) и старшей дочери английской королевы Виктории Виктории Великобританской (1840–1901), брат германского императора Вильгельма II (1859–1941). Генрих поддерживал дружеские отношения со своей двоюродной сестрой и свояченицей Александрой Фёдоровной (1872–1918) и её мужем Николаем II. Георг II, герцог Саксен-Мейнинген (1826–1914) — предпоследний герцог Саксен-Мейнингена, правивший саксонским герцогством с 1866 по 1914 год. Был также известен как Theaterherzog (герцог театра). Константин I, Константин Великий, Флавий Валерий Аврелий Константин ( 272– 337) — римский император (306-337). Сделал христианство господствующей религией, в 330 году перенёс столицу государства в Византий, в дальнейшем переименованный им в свою честь (...
5. Указатель имен (Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер)
Входимость: 13. Размер: 141кб.
Часть текста: 1940) - актер, педагог; один из немногих провинциальных актеров, взятых при основании МХТ со стороны I: 153, 232, 233, 235, 238, 310, 401, 432; II: 33, 63, 134, 136, 147, 261, 264, 281, 309, 356 Адель Григорий Осипович - московский присяжный поверенный II: 43, 47, 55, 100 Адель (урожд. Мейерсон) Софья Марковна - певица; жена Г. О. Аделя I: 253, 254; II: 21, 28, 30, 41, 47 Адель Тамара Григорьевна - дочь Г. О. и С. М. Адель II: 25 Адурская (наст. фам. Дурасевич) Антонина Федоровна (1870--1948) - актриса; в МХТ с 1901 по 1904 г. I: 286, 291, 294, 297, 304, 439, 443; II: 74, 197, 281, 347, 370, 398, 430 Азагарова Анна Яковлевна (ум. 1935) - актриса; играла преимущественно в провинциальных театрах II: 101, 401 Айвазовский Иван Константинович (1817--1900) - художник-маринист I: 297 Айдаров (наст. фам. Вышневский) Сергей Васильевич (1867--1938) - актер Малого театра II: 423 Александр III (1845--1894) - российский император с 1881 г. I: 434 Александр Борисович - см. Бернштейн А. Б. Александр Леонидович, Ал-др. Леон., А. Л. - см. Вишневский А. Л. Александров Леонтий Петрович - врач Ольгинской детской больницы, доктор...
6. Имена и названия из писем Чехова (К-Л)
Входимость: 12. Размер: 87кб.
Часть текста: санаторию. Письма Чехова к Кабаевой неизвестны. В ГБЛ хранятся 2 письма Кабаевой к Чехову 1901 г. Кабанов - Кабанов, московский домовладелец Кавказский пленник - Кавказский пленник. Изд. учебного магазина Начальная школа Е. Н. Тихомировой. М., 1887 Кадмина - Кадмина Евлалия Павловна (1853-1881), артистка сначала оперы, а с 1881 г. драмы Казанский - Казанский Иван Павлович (Казанцев?), студент (?) Казаринов Иван Алексеевич - Казаринов Иван Алексеевич, управляющий канцелярией одесского градоначальника и директор приюта Казачков - Казачков Иван Викторович, классный наставник 1-й московской прогимназии Кайгородов - Кайгородов Дмитрий Никифорович (1846-1924), фенолог, профессор Лесного института в Петербурге, автор научно-популярных книг и фенологических заметок Как помогать скотине в несчастных случаях и при внезапных заболеваниях - Как помогать скотине в несчастных случаях и при внезапных заболеваниях. Пер. с нем. М., 1901 Кактус - Кактус - см. Мартьянов П. К. Калаеро - Калаеро, житель Таганрога; шутливая подпись Чехова Календарь - Календарь - см. Русский календарь А. Суворина. Календарь для врачей всех ведомств - Календарь для врачей всех ведомств. 1887. XX год издания. Календарь для врачей всех ведомств {2} - Календарь для врачей всех ведомств на 1898 год Калиостро - Калиостро Александр Джузеппе Бальзамо (1743-1795), международный авантюрист, сын итальянского купца, выдававший себя за графа, алхимика, чародея Каллаш - Каллаш Владимир Владимирович (1866-1918), историк литературы и педагог; в 1900-е годы - секретарь Общества любителей российской словесности. Публикуемое письмо Чехова к Каллашу единственное. В ГБЛ хранятся 2 письма Общества любителей российской словесности к Чехову, подписанные Каллашом Калужский - Калужский Василий (? - 1903), отец актера В. В. Лужского Кальдерон - Кальдерон де ла Барка Педро (1600-1681), испанский драматург Кальфа - Кальфа Бабакай Осипович, подрядчик Камбуров Иван...
7. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава IV. Темы для самостоятельных работ. V. Последние годы (1896—1904)
Входимость: 12. Размер: 119кб.
Часть текста: и др.). Чеховская «школа» в молодой литературе 90—900-х годов. Работа Чехова с молодыми писателями. История развития дружеских отношений Чехова и Горького. Переписка двух писателей. Чехов о Горьком. Горький о Чехове. Взаимовлияния писателей друг на друга. Участие Чехова в горьковском «Знании». Чехов о современной буржуазной литературе. Оценка творчества Боборыкина, Баранцевича, Ясинского, Сенкевича, Пшибышевского и др. Чехов о декадентстве. Чехов и передовое искусство России (живопись, театр, музыка). Чехов  А. П. Полное собрание сочинений и писем, тт. 17—20. Письма 1897—1904 гг. Чехов  А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 12 стр. 147—320, 332—339. Записные книжки. Дневники. М.  Горький и А.  Чехов . Статьи. Высказывания. Переписка. М., Гослитиздат, 1951. А. П.  Чехов и В. Г.  Короленко . Переписка. Редакция и вступит. статья Н. К. Пиксанова. М., Музей им. А. П. Чехова в Москве, 1923. Литературное наследство , т. 68. А. П.  Чехов . М., Изд. АН СССР, 1960. Разделы: Неизданные письма к Чехову (стр. 293—478). Чехов в неизданных дневниках современников (стр. 479—530). Воспоминания о Чехове (стр. 613—702). Чехов в работе над рукописями начинающих писателей (стр. 835—854). Куприн  А. И. Письма А. П. Чехову — В кн.: А. П. Чехов. Сборник статей. Южно-Сахалинск, книжное изд-во, 1959, стр. 100—126. Записки Отдела рукописей Гос . библиотеки СССР им . В. И.  Ленина , вып. 8, 1941, стр. 29—108. Письма Чехову. Из переписки А. П.  Чехова с начинающими писателями . — Молодая гвардия, 1957, № 1, стр. 208—211. Чехов  А. П. Неизвестные письма. — Вопросы литературы, 1960, № 8 стр. 140—163. Из писем современников А. П.  Чехову (Публикация). —...
8. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XII
Входимость: 11. Размер: 100кб.
Часть текста: как усиливает впечатление Ваша mise en scène» [4325]. Он лишний раз подчеркивал, что репетирует все по плану Станиславского, и оговаривал всякую мелкую перемену. Он жаловался теперь Станиславскому на неутешительные результаты актерского исполнения, сообщал о том, что Чехов отменил «две-три мелочи» режиссерского плана, «касающиеся интерпретации Треплева» [4326], потому что Мейерхольд играл истерично. Недовольство Чехова исполнителями ролей Маши и Тригорина и его просьба передать роль Тригорина самому Станиславскому остановили репетиции» [4327]. Вопреки устоявшемуся заблуждению, определяющая часть репетиционного периода будет вовсе не подробной, а традиционно скоротечной, в духе Александринки. «По данным Отчета о деятельности Художественно-Общедоступного театра за первый год, Немирович-Данченко провел 15 репетиций «Чайки», Станиславский — 9. Эти 9 репетиций падают на декабрь 1898 года, когда работа была возобновлена после перерыва с измененным распределением ролей. Часть этих репетиций, а может быть, и все — они проводили вместе» [4328].  Сразу после премьеры Немирович опишет Чехову финальный период работы: «Мы, режиссеры, т. е. я и Алексеев, напрягли все наши силы и способности, чтобы дивные настроения пьесы были удачно интерсценированы. Сделали 3 генеральные репетиции, заглядывали в каждый уголок сцены, проверяли каждую электрическую лампочку. Я жил две недели в театре, в декорационной, в бутафорской, ездил по антикварным магазинам, отыскивал вещи, которые давали бы колористические пятна» [4329]. 17 декабря 1898 года живая картина обретет законченный вид. Вряд ли колористом является Алексеев, — загружая сцену вещами, он меньше всего думает о цветовых пятнах. По его мысли игра актеров с вещами (и среди вещей) поможет создать «настроение», или «атмосферу» действия....
9. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Александр Блок
Входимость: 10. Размер: 87кб.
Часть текста: университета, известного ученого-ботаника А. Н. Бекетова. «Бекетовский дом» для Блока — мир огромной значимости, объект любви и навсегда сохраненных светлых воспоминаний. Поэтому он и становится прообразом одного из ключевых символов блоковского творчества — того «единственного на свете» Дома, [779] который должен быть покинут во имя горестного, но имеющего высокие цели «странствия земного». [780] «Бекетовский мир» — мир либерально-гуманистической культуры дворян-интеллигентов, сочувственно следивших за демократическим движением 60–80-х гг. и составлявших его легально-активную периферию. Обаяние этого мира Блок позже видел в его «благородстве» (3, 314), в человеческой теплоте, которая в сфере общественности проявлялась «народолюбием», пафосом жертвы, «сораспятием» (3, 463). Потому-то интимная тема ухода из Дома в дальнейшем слилась у Блока с критикой либерального гуманизма XIX в. Другая важная примета жизни Бекетовых — интенсивность духовных поисков, высокая культура. Дед, ученый и общественный деятель; бабка, Е. Г. Бекетова, переводчица с английского, французского и других европейских языков; тетки (поэтесса Е. А. Краснова; детская писательница и переводчица М. А. Бекетова, будущий биограф Блока); наконец, мать поэта, А. А. Блок, тоже занимавшаяся литературным трудом, — все это были люди одаренные, широко образованные, любившие и понимавшие слово. Воспитание Блока неотделимо от подчеркнутого им самим «дворянского баловства» (3, 462), от «éducation sentimentale» [781] (3, 298), определивших длительное отсутствие «жизненных опытов» (7, 13), наивность в быту и политике. Но этому же воспитанию Блок обязан тем, что жил с раннего детства в атмосфере ярких культурных впечатлений. Особенно важными оказались для него...
10. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XV
Входимость: 10. Размер: 106кб.
Часть текста: и сама по себе жизнь глупа, скучна (чеховская фраза — выделить)»» [4789]. «Мотив — «груба жизнь!» — в «Чайке» возникал как призвук, как вздох. В «Дяде Ване» он становился ведущим» [4790]. Ровному дыханию художественников способствует благоприятная творческая атмосфера. «До конца сезона успели пройти первое и второе действия по планировке Станиславского. Немирович-Данченко сделал на ее страницах пометки, по содержанию полностью совпадающие с его вопросами в письме к Чехову. Он спрашивал, не дороги ли предусмотренные Станиславским кадки с лавровыми деревьями для скромного имения Войницких, подходят ли либералке Войницкой с ее брошюрами такие дамские аксессуары, как лорнет и собачка. Его останавливали моменты веселья и шуток, например, то, что дядя Ваня держит над Еленой Андреевной раскрытый зонтик или что Соня и Елена Андреевна хохочут перед грустным финалом второго действия. Оказалось, ничего страшного» [4791]. Не следует думать, что с окончанием составления режиссерского плана Алексеевым и его согласием на роль земского доктора сорежиссерам станет легче. Как и в случае с Тригориным...