Поиск по творчеству и критике
Cлово "FRIEDRICH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Урбан П.: Драматургия Чехова на немецкой сцене. Страница 2
Входимость: 3. Размер: 65кб.
2. Урбан П.: Драматургия Чехова на немецкой сцене. Страница 3
Входимость: 2. Размер: 70кб.
3. Сопроводительные надписи Чехова
Входимость: 1. Размер: 14кб.
4. Шапочка Е. А. Поночевная И. Ю.: А. П. Чехов и писатели современники (Биобиблиографический справочник )
Входимость: 1. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Урбан П.: Драматургия Чехова на немецкой сцене. Страница 2
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: сада" преддверием немецкой ноябрьской революции 55 . Напротив, в 1918 г. зрители явно соотносили пьесу с крахом царизма и падением русской аристократии. Но этот политический аспект восприятия и тогда не был основным, хотя он позволил многим критикам пересмотреть свое отношение к Чехову, увидеть в нем классика, не утратившего свою "свежесть" и современное звучание: «Те, кто вчера смотрел в театре "Шаубюне" тихую комедию Чехова "Вишневый сад", поняли обманчивость классификаций экспрессионистов... Если экспрессионистская доктрина была бы абсолютной, то эта нежная техника намеков и сдержанных чувств сегодня не сработала бы. Но нет! Проходят полчаса "вживания" в. действие, и мы уже в плену этого деликатного сочинения, наш слух настроен на самый тихий нюанс, незаметное становится важным» 56 . Критик из газеты "Тагеблатт" добавляет: "Все драматургические теории разбиваются об эту русскую элегию... Теории распадаются и теряют...
2. Урбан П.: Драматургия Чехова на немецкой сцене. Страница 3
Входимость: 2. Размер: 70кб.
Часть текста: по Чехову; Дик, скорее, вежливо преуменьшает последнее: "В этой области мы можем наблюдать реставрацию частично устаревших представлений, которую теперь нельзя уже извинять недостаточным знанием материала. Если для русских эмигрантов предпочтительнее обволакиваться "сладкой грустью", чем признать результаты современных исследований источников, то это, по крайней мере, можно объяснить особенностями их частной судьбы. Но если немецкие авторы, Гюнтер, Леттенбауэр и другие, все еще говорят о Чехове, употребляя старые вокабулы, такие как "пессимизм", "тоска", "безысходная печаль" и пр., устаревшие уже к концу 30-х годов, то сегодня мы не можем уже расценивать это как выражение личного субъективного мнения, а только лишь как результат объективной неосведомленности" 128 . С неосведомленностью, на которую намекает Дик, мы столкнемся например, в очередной книжке издательства "Реклам". В послесловии к ранним юмористическим рассказам (послесловие озаглавлено "Дырка в мешке"!) читаем: «Его (Чехова) называли "поэтом тьмы" и "поэтом сумерек", "любящим пессимистом", были еще и другие определения. В общем и целом, это соответствует действительности: тень легкой грусти падает на его творчество. Знание людей и глубокая человечность подарили нашему поэту меланхолическую улыбку всепонимания и всепрощения» 129 . Автор послесловия продолжает свои спекуляции, ссылаясь на воспоминания И. А. Бунина, что Чехов в последние годы жизни говорил о мечте Вари ("Вишневый сад") уйти в монастырь как о самом ее заветном желании 130 . Так вот, "эти слова нельзя считать просто старческой слабостью, потому что глубоко скрытая любовь вновь и вновь толкала Чехова к изображению жизни духовенства. В двух его последних рассказах...
3. Сопроводительные надписи Чехова
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Янпольского. M., 1879. 1879-1884 гг. Москва. Студент Императорского Московского Университета Антон Чехов. 2. На листе переплетчика и на титульном листе книги: "Об основных истинах христианской веры. Апологетические публичные чтения, читанные в 1871 году протоиереем Н. Сергиевским". М., 1872. 1879-1884 гг. Москва. Студента Императорского Московского Университета Антона Чехова. Антон Чехов. 3. На листе переплетчика в книге: "Описательная и топографическая анатомия человека. Атлас" д-ра Гетмана. Вып. IV. M., 1882. 1882-1884 гг. Москва. 1879-80. Студента Императорского Московского Университета Антона Чехова. 4. На книге: "Жены артистов". Середина 1882 г. Москва. Антон Чехов. Издание автора. Москва. 188- г. 5. а) На книге: "Альманах "Будильника" на 1882 год". M., 1882. б) На книге: "Записки об уженье рыбы". С. Аксакова. (Изд. 3-е.) М., В университетской типографии. 1856. в) На титульном листе книги: С. Д. Дрожжин. Стихотворения. (1866-1888). С записками автора о своей жизни и поэзии. СПб., 1894. г) На обложке книги: "Невинные речи А. Чехонте (А. П. Чехова)". Издание журнала "Сверчок". М., 1887, Типография бр. Вернер. д) На титульном листе книги: "Стихотворения А. Н. Плещеева (1846-1886)". С портретом автора. Издание В. M. M., 1887. 1882-1887 гг. Антон Чехов. 6. На обороте форзаца в книге: А. Нивин (А. В. Жиркевич). Картинки детства. Поэма. СПб., 1890. 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Автор Александр Владимирович Жиркевич, подполковник, помощник военного прокурора в Вильно. 7. На шмуцтитуле книги: (И. Щеглов.) Театральный воробей. Комедия-шутка в 2-х действиях. (СПб., 1887.) 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Поправки и зачеркивания в этом экземпляре сделаны самим автором. А. Чехов. 8. На титульном листе книги: Denis von-Wisin. Der Landjunker. Ein Lustspiet in fьnf Aufzьgen. Aus dem rusaischen Ьbertragen von Friedrich Fiedler. Bibliographisches Institut Leipzig (s. a) 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Переводчик...
4. Шапочка Е. А. Поночевная И. Ю.: А. П. Чехов и писатели современники (Биобиблиографический справочник )
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: ) Введение В справочнике представлены биобиблиографические материалы, сопряжённые с темой 2-й Всероссийской научно-практической конференцией «А. П. Чехов в библиотечно-информационном пространстве России». Предметом изучения авторов данного справочника стали ныне редко упоминаемые имена издателя и писателя Алексея Сергеевича Суворина, романиста Петра Дмитриевича Боборыкина, литератора и педагога Евгения Михайловича Гаршина. Все они в той или иной мере были известны Чехову, а с А. С. Сувориным писателя связывала тесная дружба. Составители выражают благодарность за содействие Владиславу Протасову (Таганрог) и Роману Яровому (Саратов). «Всё сложится, когда мы умрём», - сказал Чехов Бунину незадолго до смерти. Антон Павлович Чехов в рассказе «Литературная табель о рангах» писал: «Если всех живых русских литераторов, соответственно их талантам и заслугам, произвести в чины, то: 1. Действительные тайные советники (вакансия). 2. Тайные советники: Лев Толстой, Гончаров. 3. Действительные статские советники: Салтыков-Щедрин, Григорович. 4. Статские советники: Островский, Лесков, Полонский. 5. Коллежские советники: Майков, Суворин, Гаршин (Всеволод – Е. Ш.),   Буренин, Сергей Максимов, Глеб Успенский,   Катков, Пыпин, Плещеев. 6. Надворные советники: Короленко, Скабичевский, Аверкиев, Боборыкин,   Горбунов, гр. Салиас, Данилевский, Муравлин,   Василевский, Надсон, Н. Михайловский. Несмотря на шутливость чеховской «литературной табели», в ней видны действительные симпатии и антипатии автора к современным ему литераторам. К вопросу о «рангах» в литературе и искусстве Чехов в шутку и в серьёз в своих письмах возвращался неоднократно. При этом первым номером он неизменно ставил Льва Толстого, утверждая при этом, что «в литературе маленькие чины также необходимы, как и в армии». Информационное пространство России в. не...