Поиск по творчеству и критике
Cлово "ROME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чехов — Чеховой М. П., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
2. Чехов — Книппер О. Л., 4 (17) февраля 1901.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
3. Чехов — Чеховой М. П., 16 марта 1891.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
4. Тедески К. - Чехову А. П., 14/27 мая 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. Чехов — Книппер О. Л., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Кузичева А. П.: Чехов. Жизнь "отдельного человека". Часть первая. Таганрог— Москва (1860–1892). Глава одиннадцатая. Итальянское головокружение
Входимость: 1. Размер: 52кб.
7. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
8. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1891 (часть 3).
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чехов — Чеховой М. П., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: будет исполнено мною не ахти как. Вещей, кстати сказать, никаких с собой не везу, ничего не купил, кроме серых брюк, да и те коротки, так что в Ялте придется их бросить. Я еще не читал газет насчет пьесы и ничего не знаю. Телеграмму от Немировича получил — вот и всё. Ну, будь здорова и благополучна, желаю всего хорошего. Пиши же в Ялту. Твой Antoine. Поклонись Ивану с семьей его. На конверте : Москва. Ее Высокоблагородию Марии Павловне Чеховой. Спиридоновка, д. Раевской. Mosca. Russia. Примечания 3293. М. П. ЧЕХОВОЙ 7 (20) февраля 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. VI, стр. 126—127. Написано на бумаге с видом и штампом отеля: «Grand Hôtel de Russie des Iles Britanniques. H. Silenzi. Rome». Ответ на письмо М. П. Чеховой от 28 января 1901 г. ( Письма М. Чеховой , стр. 171—172). ...в Ялту, где я буду ~ получишь это письмо. — Чехов приехал в Ялту 15 февраля. Твое письмо о репетиции «Трех сестер» получил... — Письмо Марии Павловны от 28 января начинается описанием первой генеральной репетиции «Трех сестер» в...
2. Чехов — Книппер О. Л., 4 (17) февраля 1901.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: нет чумы; в противном же случае поеду в Россию на Вену. Скверно писать, плохой огонь и большая тень лежит на бумаге. Вчера получил из Неаполя телеграмму от Немировича с извещением, что шли «Три сестры». По его словам, женские роли были исполнены превосходно. Теперь буду ждать от тебя письма. Сегодня получил письмо из Лиона от Льва Антоновича, получил из Nervi телеграмму от Миролюбова. Сегодня же с одним русским семейством и двумя барышнями осматривал древний Рим. Объяснения давал проф. Модестов, а барышни очень милые. Купил Маше зонтик, но, кажется, плохой. Купил и платки, но тоже неважные. Рим, это не Париж. Погода здесь холодная. В Неаполь уеду завтра и пробуду там дней пять или четыре. Твои письма пересылаются мне сюда из Ниццы, милая моя девочка, ни одно не пропало. Итак, стало быть, в феврале я буду уже в Ялте; там буду писать, писать много, впредь до свидания с тобой, а потом вместе поедем куда-нибудь. Так? Крепко тебя целую. Будь здорова, не хандри. Твой Antonio. Примечания 3290. О. Л. КНИППЕР 4(17) февраля 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 97—98. Написано на фирменной бумаге с изображением: «Grande Hôtel de Russie et des Iles Britanniques. H. Silenzi. Rome». Книппер ответила 10 февраля 1901 г. ( Переписка с Книппер , т. 1, стр. 315—316). Вчера получил из Неаполя телеграмму от Немировича... — Вторая телеграмма Вл. И. Немировича-Данченко (на французском языке) о премьере «Трех сестер», адресованная в Неаполь, от 2 февраля 1901 г.: «Первый акт громадные вызовы, энтузиазм, 10 раз. Второй акт показался длинным. Третий большой успех. После окончания вызовы превратились в настоящую овацию. Публика потребовала телеграфировать тебе. Артисты играли исключительно хорошо, особенно дамы. Привет от всего театра....
3. Чехов — Чеховой М. П., 16 марта 1891.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: — Чеховой М. П., 16 марта 1891. Чехов А. П. Письмо Чеховой М. П., 16 марта 1891 г. Петербург // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 4. Письма, январь 1890 — февраль 1892. — М.: Наука, 1975 . — С. 198. 927. М. П. ЧЕХОВОЙ 16 марта 1891 г. Петербург. Сегодня (16 марта) послал заказное письмо, в котором забыл сказать: всё, что Вы напишете до 25 марта адресуйте «Italie, Rome, M-r Souvorine для Чехова, poste restante», то же, что напишете от 25-го по 1-е апреля, валяйте так: «Italie, Naple, M-r S. для Чех. poste restante». Только не ленитесь писать. Всё обстоит благополучно. Семашечка, поговорите с Ликишей и напишите Иваненке. Ликиша, Вы всесильны, дайте Иваненке место! А. Чехов. На обороте: Москва, Мл. Дмитровка, д. Фирганг  Марии Павловне Чеховой. Примечания 927. М. П. ЧЕХОВОЙ 16 марта 1891 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма, изд. 2-е , т. III, стр. 201. Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: С.-Петербург 16 марта 91; Москва 17 марта 1891. Сегодня (16 марта) послал заказное письмо... — См. предыдущее письмо. Семашечка, поговорите ~ Иваненке место! — Речь идет об устройстве А. И. Иваненко на работу в Московскую городскую думу, где служила Л. С. Мизинова. Но Иваненко еще долго искал места, позднее больше года...
4. Тедески К. - Чехову А. П., 14/27 мая 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: vos dernières publications, c’est à dire de celles qui n’ont pas encore été traduites en français ou en d’autres langues. ПИСЬМО К. ТЕДЕСКИ ЧЕХОВУ Рим, 27 мая 1904 г. Автограф Si vous voudrez avoir la complaisance de m’envoyer un petit travail sorti dernièrement de votre plume, j’espère de pouvoir vous convaincre que je saurai rendre votre pensée dans le même éclat et dans les mêmes nuances qu’elle se trouve dans l’original. Je suis correspondant de journaux et collaborateur de la “ Tribuna Illustrata ”, une des meilleurs et la plus diffusée des revues italiennes. — En espérant que vous voudrez m’excuser, je vous remercie bien vivement et je vous exprime les sentiments de ma profonde admiration et estime. Votre très devoué Carlo Tedeschi . Ministero Poste e Telegrafi Ufficio di Traduzioni A monsieur Anton Chehoff , homme de lettres, St. Petersbourg Перевод: Рим, 27 мая 1904 г. Многоуважаемый господин, Зная русский язык достаточно хорошо, чтобы переводить с него (я уже перевел для печати рассказы Гоголя и Тургенева), я был бы счастлив иметь возможность перевести что-нибудь из Ваших последних публикаций, т. е. те произведения, которые не были еще переведены на французский или какие-нибудь другие языки. Если Вы будете любезны прислать мне небольшую работу, вышедшую недавно из-под Вашего пера, то, я надеюсь, смогу убедить Вас в том, что сумею передать Вашу мысль в том же блеске и с теми же нюансами, что и в языке оригинала. Я являюсь корреспондентом газет и сотрудником самого крупного журнала “ Tribuna Illustrata ”, одного из лучших итальянских журналов. Надеюсь, Вы исполните мою просьбу. Горячо благодарю Вас и разрешите выразить Вам мое глубокое восхищение и уважение. Преданный Вам Карло Тедески , Министерство почты и телеграфа. Заведующий отделом перевода  ...
5. Чехов — Книппер О. Л., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: напиши, дуся моя, умоляю тебя. Писать трудно, паршивый электрический свет. Ну, обнимаю тебя и целую крепко. Не забывай. Тебя никто не любит так, как я. Твой Antonio. Пиши теперь в Ялту. Примечания 3291. О. Л. КНИППЕР 7(20) февраля 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 98—99. Написано на той же фирменной бумаге отеля, как и предыдущее письмо к ней. Книппер ответила 12 февраля 1901 г. ( Переписка с Книппер , т. 1, стр. 317—319). Очень уж здесь холодно... — «Отчего все-таки ты не проехал в Неаполь? — спрашивала Книппер в ответном письме. — Положим, в Италии зимой очень неуютно из-за „продувных“ домов. Ведь печей нет, и я там зябла отчаянно — только и жизни, что на улице, на солнце». От тебя ни одного письма насчет представления «Трех сестер»... — Подробно о премьере «Трех сестер» Книппер писала в письме от 5 февраля (см. примечания к письму 3283). 13 февраля Книппер сообщала: «Вчера кончили сезон „Тремя сестрами“. Сыграли семь раз! Конечно, все с аншлагами, даже все запасные места были отданы. Вчера гвалт был страшный. Были подношения...
6. Кузичева А. П.: Чехов. Жизнь "отдельного человека". Часть первая. Таганрог— Москва (1860–1892). Глава одиннадцатая. Итальянское головокружение
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: одиннадцатая. Итальянское головокружение Глава одиннадцатая. ИТАЛЬЯНСКОЕ ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ Утром 16 октября «Петербург» пришел во Владивосток. Здесь Чехов задержался на три дня. Навсегда запомнил невиданное зрелище: в бухте плавал кит, плескал хвостом, невольно развлекая горожан. Прежде всего Чехов послал телеграммы братьям Ивану и Михаилу, что направляется в Сингапур, а в Москве будет в начале декабря. Наконец-то дома узнали, где он. 19 октября началось полуторамесячное плавание. Чехов возвращался в Москву через Гонконг, Сингапур, Коломбо (остров Цейлон), Порт-Саид, Одессу. Курс крейсера — Японское море, Восточное море, Южно-Китайское море, Индийский океан, Красное море, Суэцкий канал, Средиземное море, Эгейское море, Черное море. Проливы, заливы, острова, бухты, рейды, пристани, гавани, маяки — всё сменяло друг друга. Было новым, необычным. Порой прекрасным, иногда страшным. Так, однажды, купаясь в океане, Чехов заметил плывущую к нему акулу. В пути бывали шквалы, сильная качка, штормовая полоса, грозы, зыбь, сильный ветер, непроницаемые туманы. На пути в Сингапур, когда судно «валяло» и оно могло опрокинуться, капитан посоветовал своему пассажиру спуститься в каюту, достать револьвер, чтобы в случае катастрофы покончить с собой. В эти же дни за борт бросили двух покойников. Чехов описал похороны в письме Суворину сразу по возвращении: «Когда глядишь, как мертвый человек, завороченный в парусину, летит, кувыркаясь, в воду, и когда вспоминаешь, что до дна несколько верст, то становится страшно и почему-то начинает казаться, что сам умрешь и будешь брошен в море». То был не первый случай смерти в этом рейсе. В самом начале пути бросили в море тело умершего солдата, из числа четырехсот нижних чинов, возвращавшихся на «Петербурге» в Россию. Суворин, получив от Чехова в декабре 1890 года рукопись рассказа «Гусев», мог заметить, что зарисовка из...
7. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
Часть текста: однажды в Ялте сидим мы с ним и о чем-то говорим. Вдруг он берет маленькую бумажку, что-то пишет на ней и, улыбаясь прищуренными глазами, показывает мне. Я читаю: „Вишневый сад“. На мой вопросительный взгляд брат отвечает: — Так будет называться новая пьеса ... » ( Из далекого прошлого , стр. 215. См. об этом также: П.  Сергеенко . Ранней весной. — Русские ведомости», 1909, № 77, 5 апреля). Одно из первых упоминаний заглавия пьесы — в письме Чехова к О. Л. Книппер 14 декабря 1902 г. («Когда засяду за „Вишневый сад“, то напишу ... »). Е. Н. Коншина предполагает, что запись может относиться либо к пьесе, либо к «плану реального вишневого сада» в Мелихове ( Из архива Чехова , стр. 141). Возможно, хотя вишневый сад в Мелихове был заложен осенью 1892 г. (8 июня — Н. А. Лейкину: «Я заказал к осени < ... > 50 дерев владимирской вишни < ... > Выйдет сад превосходный ... »; 10 октября — А. С. Суворину: «Сколько я деревьев посадил!»). См. также Вокруг Чехова , стр. 267. 3. М. П. Чехов рассказывал о мелиховском пруде:...
8. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1891 (часть 3).
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: 1891 1 марта. А. С. Лазарев (Грузинский) пишет Н. А. Лейкину из Москвы в связи с выходом своей книги «Нескучные рассказы»: «Я буду Вам очень благодарен за отзыв в “Петербургской газете”, но Чехова просить об отзыве неудобно: г. Руслан <И. А. Баталин> после чеховского “Гусева” несколько раз проходился в газете на его счет, и это Чехову не может быть приятным. Зачем же ставить Чехова в неловкое положение?» РНБ, ф. 427, I, 32. 2 марта. Пьеса «Медведь» исполнена в Москве на сцене театра П. Ф. Секретарева (Нижн. Кисловка) артистами любительской труппы. «Московский листок», № 61. Пьеса «Предложение» поставлена в Кронштадте, в зале Коммерческого собрания. Платежный документ. — ГЦТМ, ф. 130, 2341—2343, № 161675. В Александринском театре дается большой маскарад в пользу Общества вспомоществования нуждающимся сценическим деятелям. В афише, присланной Ч. П. М. Свободиным, сообщалось о проведении лотереи, где «могут быть выиграны...