Поиск по творчеству и критике
Cлово "NON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Романенко В.Т.: Чехов и наука. У границ философии искусства. Глава IV
Входимость: 2. Размер: 33кб.
2. Чехов — Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 10 января 1888.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
3. Варианты - Рассказы. Юморески, 1883-1884. (Часть 3).
Входимость: 2. Размер: 42кб.
4. Удав и кролик.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
5. Чехов — Плещееву А. Н., 23 февраля 1888.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. Чехов — Чехову Ал. П., 6 или 7 ноября 1888.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Ненужная победа. Глава 2.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
8. Ариадна.
Входимость: 1. Размер: 86кб.
9. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава I
Входимость: 1. Размер: 97кб.
10. Чехов — Чеховой М. П., 17 (29) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Идеальный экзамен.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
12. Ивлева Т.Г.: Автор в драматургии А.П. Чехова. Глава II. Список действующих лиц и система персонажей чеховской драмы. "Вишневый сад"
Входимость: 1. Размер: 32кб.
13. Голлер Э. - Чехову А. П., вторая половина марта 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Варианты - Пьесы, 1878-1888. Предложение.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
15. Мусин Ольга: Перечитывая Чехова
Входимость: 1. Размер: 91кб.
16. Паперный З.С.: Записные книжки Чехова. 8. "Я напишу что-нибудь странное"
Входимость: 1. Размер: 84кб.
17. Чехов — Лейкину Н. А., 27 декабря 1887.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Труайя Анри. Антон Чехов. Глава XI. "Чайка"
Входимость: 1. Размер: 94кб.
19. Шмитт П. О. - Чехову А. П., 14 ноября 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
20. Громов Л.П.: Реализм А. П. Чехова второй половины 80-х годов. Идейная и творческая жизнь Чехова в 1886-1889 гг. Пункт 2
Входимость: 1. Размер: 54кб.
21. Степанов А. Д.: Проблемы коммуникации у Чехова. Глава 6. Контакт и условия коммуникации. Фатические речевые жанры. 6.2. Контакт как проблема. Провал коммуникации
Входимость: 1. Размер: 44кб.
22. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Валерий Брюсов
Входимость: 1. Размер: 117кб.
23. Чехов — Лейкину Н. А., 27 июня 1884.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
24. Чехов — Суворину А. С., 3 ноября 1888.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
25. Хорошая новость
Входимость: 1. Размер: 8кб.
26. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 10 февраля 1902.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
27. К сведению мужей.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
28. Отвергнутая любовь.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
29. Голлер Э. - Чехову А. П., 19 октября/1 ноября 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
30. Записная книжка II. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
31. Шведская спичка.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
32. Контора объявлений Антоши Ч.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
33. Записная книжка III.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
34. Осколки московской жизни. Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
35. Мережковский Д. С.: Старый вопрос по поводу нового таланта
Входимость: 1. Размер: 71кб.
36. Немирович-Данченко Вл. И. - Чехову А. П., февраль (после 20-го) 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
37. Рынкевич В. П.: Ранние сумерки. Чехов. Попрыгунья. 1889-1891. Глава XXXI
Входимость: 1. Размер: 8кб.
38. Степанов А. Д.: Проблемы коммуникации у Чехова. Summary
Входимость: 1. Размер: 17кб.
39. Осколки московской жизни. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 231кб.
40. Среди милых москвичей.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
41. Конкурс.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Романенко В.Т.: Чехов и наука. У границ философии искусства. Глава IV
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: - писал Чехов А. М. Горькому 3 февраля 1900 года и так пояснял свою мысль: «Воображение у Вас цепкое, ухватистое, но оно у Вас, как большая печка, которой не дают достаточно дров...» (18, 323-324). Больше знать, шире знат - таков девиз Чехова, таково главное, коренное требование Чехова, проходящее через все его высказывания. Впервые это свое требование он ясно сформулировал еще в 1882 году. Тогда писателю было 22 года и он только вступал в литературу. «Мало чувствовать и уметь правильно передавать свое чувство, мало быть художником, надо еще быть всесторонне знающим» (1, 490). Мы находим эти строки в рецензии Чехова на спектакль Московского театра им. Пушкина «Гамлет». В дальнейшем Чехов из года в год в той или иной форме повторяет, развивает и обогащает это свое требование; оно становится краеугольным камнем многих его эстетических суждений. От того, что и как художник знает в жизни, зависит в конечном счете и то, как и что он изобразит, воссоздаст в искусстве. Знание, в...
2. Чехов — Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 10 января 1888.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: Вас нужно не столько хвалить за то, что Вы хорошо пишете, сколько бранить и поносить за то, что мало пишете... В хорошенькой «Миньоне» я нашел несколько промахов, которые объяснил себе только Вашим малописанием. Зажгите себя! Ведь Вы так легко воспламеняетесь! «Малописание для пишущего так же вредно, как для медика отсутствие практики» (Сократ, X, 5). Если можно, пришлите мне статью из 1 № «Недели». У меня ее нет, и негде достать. Пишу повесть для толстого журнала. Скоро кончу и пришлю. Ура-а-а!!! Когда будете ужинать у А. Н. Плещеева, то выпейте вместо меня рюмку водки за его боярское здравие. Позвольте сделать Вам маленькое замечание относительно Вашей невоспитанности. Я послал Вам свою карточку и молчал, думая, что Вы догадаетесь сами отплатить мне тем же. Но Вы отплатили мне черною неблагодарностью. Извольте в 24 часа выслать мне Вашу карточку, иначе я через полицию потребую у Вас обратно свою. Третьего дня был у меня Давыдов, просидел всю ночь и очень недурно читал кое-что из толстовской «Власти...
3. Варианты - Рассказы. Юморески, 1883-1884. (Часть 3).
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: коли хочет; а то может и отвернуться... ( О, ПР 1—5 ) 13 задвигала бровями / энергично задвигала бровями ( О, ПР 1—5 ) 22—23 холодная вода / ххолодная вода ( О, ПР 1—9 ) 26 Войдя по колена в воду / Влезши по колена в воду ( О, ПР 1 ); Взлезши по колена в воду ( ПР 2—14 ) 32 сидел уже на песочке / сидел на песочке ШВЕДСКАЯ СПИЧКА Варианты чернового автографа (ГЛМ) 21 Стр. 201. 4 6 октября 1885 г. / 6 июля 1883 г. 13—14 Агроном и механик. / Агроном и техник... 21—23 заплаканные физиономии ~ была запертой. / плачущие физиономии. Барина любили, несмотря на все его недостатки. Войдя во флигель, становой нашел дверь в спальную Кляузова запертой. 25 Псеков / дрожавший Псеков 26 куда выходило окно из спальни / куда [гляд<ело>] выходило окно из спальной 22 27 было занавешено / было закрыто и занавешено изнутри 31 Смотрел ли кто-нибудь / Смотрел кто-нибудь 33—34 сказал садовник / сказал старик ◊ 34—35 с лицом отставного унтера / с солдатским лицом ◊ 36 поджилки трясутся! / поджилки трясутся. Да и лестницу ставить надо... Сажень ведь!.. Стр. 202. 6 Приходит сегодня ко мне утром / Приходит ко мне сегодня утром 8 Целую неделю / Неделю целую 9—11...
4. Удав и кролик.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: А. П. Удав и кролик // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 6. [Рассказы], 1887. — М.: Наука, 1976 . — С. 169—172. УДАВ И КРОЛИК Петр Семеныч, истасканный и плешивый субъект в бархатном халате с малиновыми кистями, погладил свои пушистые бакены и продолжал: — А вот, mon cher 1 , если хотите, еще один способ. Этот способ самый тонкий, умный, ехидный и самый опасный для мужей. Понятен он только психологам и знатокам женского сердца. При нем conditio sine qua non 2 : терпение, терпение и терпение. Кто не умеет ждать и терпеть, для того он не годится. По этому способу вы, покоряя чью-нибудь жену, держите себя как можно дальше от нее. Почувствовав к ней влечение, род недуга, вы перестаете бывать у нее, встречаетесь с ней возможно реже, мельком, причем отказываете себе в удовольствии беседовать с ней. Тут вы действуете на расстоянии. Всё дело в некоторого рода гипнотизации. Она не должна видеть, но должна чувствовать вас, как кролик чувствует взгляд удава. Гипнотизируете вы ее не взглядом, а ядом вашего языка, причем самой лучшей передаточной проволокой...
5. Чехов — Плещееву А. Н., 23 февраля 1888.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Вы простудились и, что не подлежит сомнению, утомились. Вам нужно хотя на месяц совлечь с себя петербургского человека, махнуть на всё рукой и обратиться в бегство. Поездка на Волгу — идея хорошая и здоровая. Свежий воздух, разнообразие видов и отсутствие стола с дамскими рукописями помогут скорее и вернее, чем доверовы порошки. Поездка обойдется очень дешево, дешевле грибов; еда на пароходах не совсем плохая; сырость и туманы* нас не одолеют, потому что мы будем тепло одеты; к тому же еще у Вас всегда под рукой будет доктор, хотя и плохой, но бесплатный. Серьезно, Вы подумайте и дайте себе слово не отказываться от задуманной поездки. Короленко уверен, что Вы поедете... Был я у Островского. Он с нетерпением ждет оттиска моей «Степи». Сидел я у него часа два, и, к сожалению, я разболтался и говорил гораздо больше, чем он, а для меня, согласитесь, его разговоры гораздо полезнее, чем мои собственные... Посылаемая рукопись принадлежит перу московского литератора Н. А. Хлопова, автора нескольких пьес («На лоне природы» и проч.). Это талантливый, хороший и робкий человечек, затертый льдами московского равнодушия. Ему страстно хочется выскочить, и он просил меня протежировать ему в Питере. Не найдете ли Вы возможным поместить его рассказик в «Северном вестн<ике>»? Рассказ маленький, без претензий и написан достаточно талантливо. Почерк безобразный, противно читать, но это не суть важно. В случае если найдете, что рассказ для «С<еверного> в<естника>» неудобен, то, будьте добры, вручите его при свидании Щеглову, чтобы сей последний передал его в «Новое время» Буренину с просьбой от моего имени — не бросать в корзину, а прочесть... Жду самых хороших известий о Вашем здоровье. Поправляйтесь и приезжайте в Москву есть блины. Вчера смотрел я Ленского — Отелло. Билет стоил 6 р. 20 коп., но игра не стоила и рубля. Постановка хорошая, игра добросовестная, но не было главного —...
6. Чехов — Чехову Ал. П., 6 или 7 ноября 1888.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: — Чехову Ал. П., 6 или 7 ноября 1888. Чехов А. П. Письмо Чехову Ал. П., 6 или 7 ноября 1888 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 3. Письма, Октябрь 1888 — декабрь 1889. — М.: Наука, 1976 . — С. 59. 523. Ал. П. ЧЕХОВУ 6 или 7 ноября 1888 г. Москва. Korbo, canis clarissimus, mortuus est. Gaudeo te asinum, sed non canem esse, nam asini diutius vivunt 1 . Сноски 1 Корбо, знаменитая собака, издох. Радуюсь, что ты осел, а не собака, ибо ослы живут дольше ( лат. ). Примечания 523. Ал. П. ЧЕХОВУ 6 или 7 ноября 1888 г. Печатается по тексту: Письма, изд. 2-е , т. I, стр. 438, где опубликовано с датой: 1887, ноябрь. Дата исправлена в ПССП , т. XIV. Автограф неизвестен. Впервые опубликовано: Письма , т. I, стр. 355. Датируется по ответному письму Ал. П. Чехова от 8 ноября 1888 г. ( Письма Ал. Чехова , стр. 221—223). В ответном письме Ал. П. Чехов написал, также на латинском языке, шуточную эпитафию на смерть собаки...
7. Ненужная победа. Глава 2.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: на поляне, поросшей высокой травой, на четвертичасовом расстоянии от аллеи. Это была робко высившаяся над травой, облупившаяся, поросшая мохом, лебедой и плющом, церковочка. На порыжевшей от солнца, конусообразной гладкой крыше стоял высокий бронзовый крест. Этот крест и служил путеводной звездой для Цвибуша. — Если ручей высох, — сказал Цвибуш, — то подарок судьбы будет много злее подарка, который поднесла нам ее сиятельство. Мои внутренности сухи, как пергамент. Но ручей не высох. Когда Цвибуш и Илька подошли к часовне и сняли с своих плеч паутину, на них пахнуло свежестью и послышалось журчанье. Цвибуш широко улыбнулся, положил арфу и скрипку на ступени часовни и быстро зашагал вокруг часовни, описывая своими короткими ногами спираль. — Журчит ... но в какой стороне, чёрт возьми? — захохотал он. — Ручей, где ты? Куда идти к тебе? О, память дурацкая! Пил из тебя раза два, ручей, и, неблагодарный, забыл, где ты! Узнаю в себе человека! Мы не забываем ничего, кроме наших благодетелей! О, люди! Ха-ха ... Илька, обладавшая более тонким слухом, могла бы указать, в какой стороне шумит ручей, если бы не то страшное оскорбление, которое так недавно нанесли ее старому и, по ее...
8. Ариадна.
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: когда сходимся мы, русские, то говорим только о женщинах и высоких материях. Но главное — о женщинах. Лицо этого господина было уже знакомо мне. Накануне мы возвращались в одном поезде из-за границы, и в Волочиске я видел, как он во время таможенного осмотра стоял вместе с дамой, своей спутницей, перед целою горой чемоданов и корзин, наполненных дамским платьем, и как он был смущен и подавлен, когда пришлось платить пошлину за какую-то шелковую тряпку, а его спутница протестовала и грозила кому-то пожаловаться; потом по пути в Одессу я видел, как он носил в дамское отделение то пирожки, то апельсины. Было немножко сыро, слегка покачивало, и дамы ушли к себе в каюты. Господин с круглою бородкой сел со мной рядом и продолжал: — Да, когда русские сходятся, то говорят только о высоких материях и женщинах. Мы так интеллигентны, так важны, что изрекаем одни истины и можем решать вопросы только высшего порядка. Русский актер не умеет шалить, он в водевиле играет глубокомысленно; так и мы: когда приходится говорить о пустяках, то мы трактуем их не иначе, как с высшей точки зрения. Это недостаток смелости, искренности и простоты. О женщинах же мы говорим так часто потому, мне кажется, что мы неудовлетворены. Мы слишком идеально смотрим на женщин и предъявляем требования, несоизмеримые с тем, что может дать действительность, мы получаем далеко не то, что хотим, и в результате неудовлетворенность, разбитые надежды, душевная боль, а что у кого болит, тот о том и говорит. Вам не скучно продолжать этот разговор? — Нет, нисколько. — В таком случае позвольте представиться, — сказал мой собеседник, слегка приподнимаясь: — Иван Ильич Шамохин, московский помещик некоторым образом... Вас же я хорошо знаю. Он сел и продолжал, ласково и искренно глядя мне в лицо: — Эти постоянные разговоры о женщинах какой-нибудь философ средней руки, вроде Макса Нордау, объяснил бы эротическим помешательством или тем, что мы крепостники и прочее, я же на это дело смотрю...
9. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава I
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: позиции, и она становится главной движущей силой психического развития. Сверхком-пенсация, «развивая психические явления предчувствия и предвидения, а также их действующие факторы вроде памяти, интуиции, внимательности, чувствительности, интереса — словом, все психические моменты в усиленной степени» [1411], приводит к сознанию сверхздоровья в больном организме, к выработке сверхполноценности из неполноценности, к превращению дефекта в одаренность, способность, талант. Страдавший недостатками речи Демосфен [1412] становится величайшим оратором Греции. Про него рассказывают, что он овладел своим великим искусством, специально увеличивая свой природный дефект, усиливая и умножая препятствия. Он упражнялся в произнесении речи, наполняя рот камешками и стараясь преодолеть шум морских волн, заглушающих его голос. «Se non e vero, e ben trovato» («если это и неверно, то хорошо выдумано»), как говорит итальянская пословица. Путь к совершенству лежит через преодоление препятствий, затруднение функции есть стимул к ее повышению. Примером могут служить также Л. В. Бетховен [1413], А. С. Суворов [1414]. Заика К. Демулен [1415] был выдающимся оратором; слепоглухонемая Е. Келлер [1416] — известной писательницей, проповедницей оптимизма» [1417].  Однако препятствие препятствию рознь. Как показывает богатая практика, вместо гладкой и приятной на ощупь гальки во рту оратора Демосфена на определенном этапе может легко обнаружиться вонючий кляп, так что о произнесении членораздельной фразы придется забыть. Впрочем, в этом случае на уровне сознания оратор парадоксальным образом остается в выигрыше, ибо в случае невозможности...
10. Чехов — Чеховой М. П., 17 (29) декабря 1897.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: их, если они не длинны, на листе бумаги тонкой; если же длинны, то заказною бандеролью. Если, впрочем, они весят не больше двух лотов, то пришли их прямо в заказном письме, не переписывая. Вырезки имеют вид полосок, вырезанных ножницами из четвертушек. Ни одной нет целой четвертушки. Всё благополучно, нового ничего нет. Как твое горло? Если заболит и будет налёт на миндалинах, то смазывай лимонным соком и раза 4—5 в день глотай лимонный сок по чайной ложке или ешь лимон. «Même» значит «даже»; «de même» — «также». «Moi même» — «я сам». «J’ai les mêmes livres, que vous» — «у меня те же книги, что и у вас». «Также» переводится еще иначе. Ma soeur ne veut pas, et moi non plus — моя сестра не хочет, и я также . Это при отрицании. Будь здорова. Кланяйся. Твой Antoine. 97 17/XII. На обороте:   Марии Павловне Чеховой. Лопасня, Московск<ой> губ. Russie via Moscou. Примечания 2194. М. П. ЧЕХОВОЙ 17 (29) декабря 1897 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. V, стр. 134—135. Открытка. М. П. Чехова ответила 28 декабря 1897 г. ( Письма М. Чеховой , стр. 58—59). ...в большом конверте хранятся вырезки писчей бумаги с кусочками начатой, но оставленной повести... — М. П. Чехова писала в ответном письме: «Так как я считаю эту рукопись весьма важной, то и решила ее послать заказным письмом. Не сердись, что я отрезала лишнюю бумагу — я ни одного слова не испортила, только убавила весу на целый лот...» Это письмо М. П. Чеховой написано на обороте одного из «кусочков», о которых говорит Чехов. Публикуя его текст, М. П. Чехова писала...