Поиск по творчеству и критике
Cлово "ROI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Магд-Соэп К.: Чехов в Бельгии. 2. Чехов во франкоязычной бельгии
Входимость: 2. Размер: 73кб.
2. Варианты - Остров Сахалин (часть 16)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
3. Чехов — Павловскому И. Я., 13 марта 1899.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Чехов — Шехтелю Ф. О., 8 или 9 февраля 1886.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. Ряузова Е. А.: Чехов в Португалии
Входимость: 1. Размер: 93кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Магд-Соэп К.: Чехов в Бельгии. 2. Чехов во франкоязычной бельгии
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: По сравнению с Толстым и Достоевским Чехов находился в Бельгии двадцатых годов далеко на заднем плане. В бельгийских журналах того времени лишь изредка можно было встретить его имя. Франкоязычные читатели в Бельгии, правда, уже в 1898 г. получили возможность прочитать рассказ "В суде", опубликованный известным журналом "Ревю де Бельжик" 13 . На страницах этого журнала имя Чехова упоминается уже годом раньше в статьях Ф. Молла о "Политической ссылке в России". Этот бельгийский критик называл Чехова "русским Мопассаном", но в общем-то он интересовался прежде всего его книгой "Остров Сахалин". Из этой работы он черпал богатый иллюстративный материал для своего описания положения ссыльных в Сибири 14 . В то время бельгийские литературоведы проявляли лишь спорадический интерес к литературному творчеству Чехова. Исключение представляла пространная статья профессора Оссип-Лурье в его же книге "Психология русских романистов" (1905 г.). Брюссельский профессор заявил, что ему не удалось уловить у Чехова духа новаторства. В богатом нюансами мире чеховских произведений он не смог обнаружить ничего, кроме монотонного описания мелких, убогих человеческих судеб: "Круг наблюдений автора не выходит за узкие рамки мелкого бытия маленького человека". При этом он полагал, что Чехову настолько не хватало силы воображения, что достаточно прочитать один рассказ, чтобы уже знать, о чем пойдет речь в остальных. Для пущей убедительности профессор Оссип-Лурье — или называть его профессором Серебряковым? — свел всех чеховских героев к следующим категориям: "Его персонажи едва отличимы друг от друга. Все они неврастеники, больные, сумасшедшие, с неудавшейся жизнью, неспособные на какое-либо усилие. Все у них тускло, мелко, от всего отдает осенними сумерками, холодными и серыми" 15 . Недальновидный профессор, конечно же,...
2. Варианты - Остров Сахалин (часть 16)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: праздничными днями они пользуются, чтобы (ЧА; в БА то же без правки) 8 к тому же / да и к тому же 10—11 одна так называемая чистая публика / одна чистая публика (ЧА) 12 в Александровске / в Александровской церкви ◊ 16 у стены / у стены и притворе 17 одетые в городское / одетые [в] [по-мещански] в городское 17—18 и каторжные писаря / и писаря, занятые в канцеляриях ◊ 19 с одним или двумя / с одними или с двумя (ЧА, БА) 20 После : прикованный к тачке — зачеркнуто : если захочет 21—22 Один из священников ~ «Не знаю» / [и впустят ли его надзиратели] [если впустят его надзиратели, то вид его] ведь его наружность и гром кандалов не произведут ли смущение 24 близко / близко к центрам ◊ 28—29 читали часы / читают часы ◊ 32 К словам : в казармах или избах. — в ЧА сноска : [При мне во Владимировке происходило освящение часовни. Накануне Покрова корсаковский священник о. Александр и о. Ираклий ([который] последний вместе со мною приехал на юг) [в] на иконостасе на местах, соответствующих наместным иконам, прикололи булавками] При мне во Владимировке происходило освящение часовни: накануне Покрова служили всенощную, [утром, где нужно быть обедни] пели певчие, пришедшие пешком из Корсаковска; канон читал с большим чувством писарь г. Ярцева, каторжный...
3. Чехов — Павловскому И. Я., 13 марта 1899.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 8. Письма, 1899. — М.: Наука, 1980 . — С. 125. 2683. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 13 марта 1899 г. Ялта. 13 март. Дорогой Иван Яковлевич, Я в Ялте, пробуду здесь до первых чисел апреля или до каких пор прикажете. Буду ждать Вас с большим нетерпением. Когда приедете в Ялту, велите извозчику везти Вас в гостиницу «Марьино» — это на набережной, в центре города, потом, сложив в номере вещи, шествуйте прямо ко мне — Аутская, дом Иловайской, или поезжайте на извозчике (20 к.). Если телеграфируете из Севастополя (Ялта, Чехову), то приду на пароход встретить Вас. Очень, очень хочется повидаться и поговорить. До свиданья!! Ваш А. Чехов. Не обманите, приезжайте. Примечания 2683. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 13 марта 1899 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», 1960 vol. IX, p. 124, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж). Год устанавливается по помете Чехова «99, III» на недатированном письме И. Я. Павловского, на которое Чехов отвечает; Павловский ответил недатированным письмом: «Дорогой Антон Павлович, принужден был внезапно переменить маршрут...» ( ГБЛ ). Я в Ялте... — Павловский писал: «Вот уже несколько дней, как я в деревне, куда приехал, чтобы подыскать именьице, так как я решил перевести семью в Россию <...> С Сувориным дело идет на примирение, но не раньше, конечно, конца дела Дрейфуса <...> Заехал бы к Вам, но не знаю, застану ли и как к Вам долго ехать. Ответьте скорее». Буду ждать Вас с большим нетерпением. — Павловский ответил: «Принужден был внезапно переменить маршрут и отложить свидание с Вами, узнавши, что делается в „Новом времени“. Вы знаете, что Потапепко и Амфитеатров вышли. Союз писателей привлекает ...
4. Чехов — Шехтелю Ф. О., 8 или 9 февраля 1886.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: у Софийского полка! Впрочем, недурно и консоме... Ваш А. Чехов. Очень просто! Во вторник у нас будет Бегичев с Киселевыми. Приезжайте. Скажите об этом Николаю, если увидите его. Сноски 1 Да здравствует король! ( франц. ). Примечания 142. Ф. О. ШЕХТЕЛЮ 8 или 9 февраля 1886 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Отрывок впервые опубликован В. В. Каллашем в журнале «Русская мысль», 1906, № 3, стр. 133—134; без приписки: Письма, собранные Бочкаревым , стр. 159; полностью — Собр. писем под ред. Брендера , стр. 30—31. Датируется по письму Н. Л. Лейкина к Чехову от 6—7 февраля 1886 г. (просьба о надписи на виньетке) — ГБЛ . ... бумага купно с письмом ... — Образец бумаги для «Пестрых рассказов» и ответ Голике на письмо Чехова к нему от 5 февраля. Лейкин просит ~ «Издание редакции журнала „Осколки“...» — Лейкин писал об этом Чехову 6—7 февраля. Хорош поп у Софийского полка! — В Александровских казармах, где стоял Софийский полк, устраивались балы, на которых бывал Чехов с...
5. Ряузова Е. А.: Чехов в Португалии
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: в качестве новеллиста, чем драматурга: “В Западной Европе нет исполнителей для чеховских героев, как нет и публики, которая бы смогла их понять и оценить” 1 . В чем же причины более медленного проникновения творчества Чехова в португальскую культуру по сравнению с произведениями Толстого и Достоевского? Осмыслить эти причины попытался в 1938 году известный португальский поэт и литературовед Адолфо Казайс Монтейро. В предисловии к первому португальскому изданию “Дуэли” он утверждает, что всех трех писателей можно причислить к тем, кто “обладает наибольшими возможностями быть понятым во всем мире, несмотря на неизбежно причиняющий ущерб перевод”. И хотя, по его мнению, “гигантские фигуры Толстого и Достоевского” не в состоянии “затмить своего современника Антона Чехова”, основное различие между ними он видит в том, что книги Чехова более камерны, а романы Достоевского и Толстого составляют “самую впечатляющую эпопею прошлого столетия — эпопею человеческой личности”. Наблюдение португальского литературоведа, хорошо знающего особенности психологии и мышления своих соотечественников, представляет для нас несомненную ценность. “Чехов еще не так хорошо нам знаком, как он того заслуживает, — продолжает А. Казайс Монтейро, — поскольку даже великолепный анализ характеров, психологическая их достоверность, редкостное разнообразие типажей” и многие другие отличительные...