Поиск по творчеству и критике
Cлово "OLD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ципенюк А. Д.: Чехов в Австралии
Входимость: 5. Размер: 62кб.
2. Имена и названия из писем Чехова (А-Б)
Входимость: 2. Размер: 80кб.
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава IX
Входимость: 2. Размер: 124кб.
4. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть первая. Мы знаем много лишнего. Глава I
Входимость: 2. Размер: 34кб.
5. Меньшиков М. О. - Чехову А. П., 1 декабря 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
6. Чехов — Суворину А. С., 27 октября 1892.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
7. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 15 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
8. Чехов — Горбунову-Посадову И. И., 11 декабря 1895.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 24 февраля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
10. Чехов — Суворину А. С., 6 апреля 1892.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Чехов — Суворину А. С., 6 (18) февраля 1898.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
12. Фомин А. Г.: Чехов в русской критике. Опыт библиографического указателя (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 88кб.
13. Чехов — Батюшкову Ф. Д., 23 января (4 февраля) 1898.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
14. Чехов — Чехову Ал. П., 23 октября (4 ноября) 1897.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
15. Чехов — Ал. П. Чехову, 5 февраля 1899.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
16. Чехов — Книппер О. Л., 23 февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
17. В море.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
18. Сысоев Н.А.: Чехов в Крыму. Ялтинская библиотека А. П. Чехова
Входимость: 1. Размер: 47кб.
19. Степанов А. Д.: Проблемы коммуникации у Чехова. Summary
Входимость: 1. Размер: 17кб.
20. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава XV
Входимость: 1. Размер: 106кб.
21. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 23 января 1902.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
22. Амфитеатров А.В.: Антон Павлович Чехов. III. "Вишневый сад"
Входимость: 1. Размер: 72кб.
23. Чехов — Суворину А. С., 3 декабря 1892.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
24. Имена и названия (Записные книжки. Дневники)
Входимость: 1. Размер: 34кб.
25. Речь министра
Входимость: 1. Размер: 5кб.
26. Чехов — Кривенко В. С., 6 апреля 1901.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ципенюк А. Д.: Чехов в Австралии
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: такое “общее представление”, принадлежал и Чехов. В “Библиографии австралийской художественной, переводной и критической литературы за 1833—1938 годы”, нет ни одного упоминания о Чехове 2 . Начало знакомства австралийцев с произведениями Чехова по британским переводам относится к концу 90-х годов XIX века. Но широкая австралийская публика познакомилась с его творчеством благодаря театру, прежде всего, благодаря Мельбурнскому репертуарному театру, открывшему сезон 1912 года “Чайкой” — как гласила афиша, “великой русской пьесой Антона Чехова в переводе Дж. Колдерона” (англичанина, одного из первых переводчиков Чехова) 3 . Основатель Мельбурнского театра Грегор Мак-Магон стремился привить на австралийской почве европейское движение “независимых театров”, на рубеже XIX—XX веков порвавших с коммерческими организационными и репертуарными принципами и обратившихся к “новой драме” — Ибсену, Чехову, Стриндбергу, Шоу. Именно эти имена Мак-Магон открыл для австралийских зрителей, часть которых рассматривала его мельбурнское детище как “храм искусства, празднеств и просвещения” 4 . Однако многие среди демократически настроенной интеллигенции в то время разделяли мнение, высказанное, в частности, писателем Льюисом Эссоном, полагавшим, что лучше ориентироваться на произведения “невысокого уровня, но совершенно самостоятельные и национальные”, чем на “так...
2. Имена и названия из писем Чехова (А-Б)
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel Beau-Rivage - Hôtel Beau-Rivage, гостиница в Ницце Hotel Bristol - Hôtel Bristol, гостиница в Вене Hotel Grimaldi - Hôtel Grimaldi, гостиница в Ницце Hotel Prince de Galles - Hôtel Prince de Galles, гостиница в Ментоне Hotel Russie - Hôtel Russie, гостиница в Риме Hotel Vesuvio - Hôtel Vesuvio, гостиница в Неаполе Illustration - Illustration, еженедельный французский журнал Impacatus, неустановленное лицо - Impacatus, неустановленное лицо La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art - La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art, журнал, выходил в Париже в 1889-1913 гг. (с перерывом в 1905-1911 гг.), редактор Л. Дешам La Revue Blanche - La Revue Blanche, французский журнал, был основан в Льеже в 1889 г.; с 1891 по 1903 г. выходил в Париже два раза в месяц; издатели братья Натансон Lac Leman - Lac Leman Larousse - Larousse - см. Ларусс П. А. Libre parole, La - Libre parole, La, парижская газета,...
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава IX
Входимость: 2. Размер: 124кб.
Часть текста: академическом собрании сочинений Чехова комментаторы смогут лишь скромно (бесстрашно) повторить факт произошедшего с рукописью «Трех сестер», но и этого будет достаточно, чтобы оценить масштаб содеянного: «…в последних двух прижизненных изданиях пьесы авторский контроль за текстом в силу различных обстоятельств был затруднен. Подготовленная Чеховым для печати в декабре 1900 г. рукопись переработанной редакции (беловой автограф) оказалась скрытой на многие годы в архиве Немировича-Данченко. Издания же печатались по дефектному тексту «Русской мысли», восходившему к неавторизованной копии, снятой с испорченного театрального списка, а сопоставить этот текст и выправить его по оригиналу-автографу Чехов, естественно, при этих условиях не мог» [6126]. В конце марта 1901 года Чехов получит от Немировича письмо: «Милый Антон Павлович! Я в Севастополе и дальше ехать пока не думаю. Пробуду здесь до конца Святой, на Фоминую в Москву, а потом до конца апреля опять в Крым. Таковы планы. Очень бы хотел повидать тебя да порассказать подробно о судьбе твоих пьес. Может быть, приедешь сюда? Стою у Киста [6127], конечно, не один, а с женой, которая тебе кланяется. Твой Вл. Немирович-Данченко» [6128]. Ответ Чехова не сохранится, зато сохранится письмо Владимира Ивановича. «Милый Антон Павлович! Я получил твою записку от 28-го. Конечно, писать Крюковскому, минуя Кондратьева, не следует [6129]. Я этого не предусмотрел. Лучше — прямо Кондратьеву. Но надо сделать скорее, а то в Петербурге заиграют твои пьесы. Ты пишешь, что охотно арестовал бы меня на два месяца. Я и сам охотно арестовался бы. Да ничего не поделаешь! Придется на неделю съездить в Москву и весь май пробыть там. А...
4. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть первая. Мы знаем много лишнего. Глава I
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: переживающим собственное величие, позволяет относиться к себе со здравым скептицизмом. Андрей Платонов(ич) Климентов родится на излете девятнадцатого века, ровно в тот год, когда Антон Павлович Чехов начнет подготовительную работу над «Тремя сестрами». Судя по всему, творческий псевдоним автора «Котлована» и «Чевенгура» по старой крестьянской традиции имеет прямое отношение к отцу Платону Фирсовичу (Платон(ов) сын). В выборе псевдонима возможно также заочное участие греческого философа Платона [21]. Однако не стоит сбрасывать со счетов и то, что в первые годы своей творческой деятельности псевдонимов у Андрея Климентова будет множество («А. П.», «А. Пл.», «А. П-в», «П.», «П-в», «Рабочий А. П.», «Рабочий Андрей Платонов», «Нищий», «Тютень», «Елпидифор Баклажанов», «Е. Баклажанов», «Крестьянин Баклажанов», «А. Вогулов», «Иоганн Пупков»), а устойчивость (возможно, чистейшее совпадение) возникнет ровно после первой публикации «школьной» пьесы Чехова [22] с главным действующим лицом сельским учителем Платоновым. Так ли сяк, именно Андрею Платонову, и это факт неоспоримый, по иронии судьбы, суждено будет описать тот самый заговоренный мир «через...
5. Меньшиков М. О. - Чехову А. П., 1 декабря 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: А за следующую статью на меня ополчатся, пожалуй, и дети! 2 Что Вы занимаетесь успешно практикой, меня не удивляет. Если бы Вы стали практиковать в Петербурге, то Вы в полгода нажили бы двести тысяч, ибо всякий, у кого есть нос и возможность насморка, под предлогом последнего поспешил бы пригласить к себе Антона Чехова. Этим я отнюдь не отрицаю Вашего врачебного таланта, но, подобно архитекторскому, он еще не открылся миру. Вы спрашиваете, что нового в литературе? Ничего, кроме побоища Палкина - Old Gentleman'a 3 с поэтом Бальмонтом, сошедшихся, в числе других литераторов, почтить память Якова Полонского 4 в дружеской беседе. В этой беседе Амфитеатров выразился, что стихи Бальмонта - бред! сумасшедшего. Тот отверг это и в доказательство своего здравого смысла сказал, что "Новое время" - высочайше утвержденный бардак. Амфитеатров возвратил ему в рифму: дурак, и ликер из его рюмки направился к! лицу поэта. Тот аргументировал бутылкой, жесты сделались оживленными и привлекли к участию в ...
6. Чехов — Суворину А. С., 27 октября 1892.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: сознания на 10—20 секунд, и это меня нисколько не беспокоит. У крестьян-стариков это обыкновенная болезнь, и я лечу ее тем, что велю не пугаться, не менять образа жизни и, буде не лень, пить валериановые капли по десяти 4 раза в день. Последнее при слабом и среднем пульсе. Впрочем, каждый случай приходится индивидуализировать, но во всех случаях не бывает надобности лгать больному, как это случается, когда лечишь рак или чахотку. Вам теперь, пожалуй, месяц или два, пока не привыкнете, всё будет казаться, что Вы сейчас упадете, и Вы нарочно будете ходить по-под забором, чтоб было за что ухватиться, но Вы не позволяйте себе этого, а напротив, когда приходит охота упасть, говорите себе: «Падай, падай»... Не упадете. Народу по улице много ходит, но никто не падает. А главное не мешайте себе ездить в театр и куда угодно. Когда бываете на выставках, то берите с собой легкий складной стул, похожий на букву X и стоящий 90 коп. Через каждые 2—3 картины садитесь и сидите. От долгого разговора, требующего усиленного прилива к легким, а стало быть, отлива от головы, бывает утомление мозга, а посему помалкивайте. Хорошо также, чтоб запоров не было. Если бы Вы не были похожи на Анну Ивановну и верили в мой медицинский гений, то я прислал бы Вам хороший рецепт — пилюли от запоров. Но Вы в этом деле считаете меня «мужичонкой» и даже не хитрым. Аллах Вам судья! Кстати о моем гении... За это лето я так насобачился лечить поносы, рвоты и всякие холерины, что даже сам прихожу в восторг: утром начну, а к вечеру уж готово — больной жрать просит. Толстой вот величает нас мерзавцами, а я положительно убежден, что без нашего брата пришлось бы круто. В 30 верстах от меня заболело холерой 16 человек и умерло только 4, т. е. 25%. Такой малый процент я объясняю прямо-таки тем, что дело не обошлось без вмешательства моих коллег Петра Иваныча и Ивана Корниловича, с которыми,...
7. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 15 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: и нашел, что он, Чумиков, хороший переводчик. Кто бы ни переводил, Чумиков или Шольц, всё равно толку мало, я ничего не получал и получать не буду. Вообще к переводам этим я равнодушен, ибо знаю, что в Германии мы не нужны и не станем нужны, как бы нас ни переводили. Амфитеатрова не читал, так как «России» не получаю, а розничная продажа запрещена. Статью его о вашем театре ты постаралась бы прислать, приклеив только 2 коп. марку. Эмс пить по утрам никак нельзя; прислуга занята, самовар с горячей водой далеко. На лавочке в саду я не сижу, потому что стало холодно, идут дожди. В комнатах у меня, кстати сказать, тоже холодно, хотя печи топятся каждый день. Страстно хочу видеть жену мою, скучаю по ней и по Москве, но ничего не поделаешь. О тебе думаю и вспоминаю почти каждый час. Я тебя люблю, дуся моя. Бог тебя благословит, да приснятся тебе самые лучшие, самые красивые сны. Целую тебя крепко и обнимаю. Муж твой Antoine. Кого в «Одиноких» играет Бутова? Кланяйся Маше. Примечания 3540. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 15 ноября 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 147—148. Ответ на письмо О. Л. Книппер от 11 ноября 1901 г.; Книппер ответила 20 ноября ( Переписка с Книппер , т. 2, стр. 54—57, 83—84). Ты описываешь квартиру ~ не сердишься, дусик»? — В письме от 11 ноября (см. примечания к письму 3538). Да, меня переводит Чумиков . — Книппер сообщала:...
8. Чехов — Горбунову-Посадову И. И., 11 декабря 1895.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: 1895 г. Москва. Понедельник. Б. моск. гостиница, № 5. Многоуважаемый Иван Иванович, неделю тому назад я послал Вам письмо с просьбой — выбрать 50 книжек для школьной елки и к своему письму приложил письмо учителя. Так как ответа от Вас я не получил, то начинаю сомневаться, поняли ли Вы меня. Вот пункты, которые, помнится, в своем письме я изложил не совсем ясно: 1) Нет надобности строго придерживаться списка, присланного учителем; вполне достаточно книжек «Посредника», и 2) книги пришлите мне не в Лопасню, а в Большую московскую гостиницу. Я пробуду здесь еще 3—4 дня. Простите за беспокойство. Как поживаете? Ваш А. Чехов. Прочтите субботний фельетон «Нового времени» насчет постановки «Власти тьмы» в Малом театре. Примечания 1627. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ 11 декабря 1895 г. Печатается по автографу ( ЦГАЛИ ). Впервые опубликовано: ПССП , т. XVI, стр. 292—293. Датируется по письму, посланному «неделю тому назад» (см. письмо 1623), и по помете: «Понедельник». ...книги пришлите мне ~ в Большую московскую гостиницу. — Получив это письмо, Горбунов-Посадов заходил к Чехову в Большую московскую гостиницу, где, не застав его, оставил записку: «Был и жалел, что не застал. Прошеные книжечки Вам надо взять у Сытина. Сегодня отошлю Вам письмо учителя» ( ГБЛ ). См. письмо 1623. На записке помета Чехова: «95, XII». Прочтите субботний фельетон «Нового времени» насчет постановки «Власти тьмы» в Малом театре. — В «Новом времени», 1895, № 7106, 9 декабря, напечатан очередной фельетон А. В. Амфитеатрова «Москва. Типы и картинки» (CXXVIII), за подписью Old Gentleman. Подробно останавливаясь на исполнении ролей артистами московского Малого театра, Амфитеатров дал общую оценку спектаклю:...
9. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 24 февраля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: О. Л. - Чехову А. П., 24 февраля 1901 г. О. Л. Книппер - А. П. Чехову 24-ое февр. 1901 г. Петербург Ты понимаешь ли, что твое последнее письмо помечено 7-е февр., или ты забыл? А сегодня - 24-е и ни одного письма! Видишь, как грозно начала, хорошо, что прервали. А через несколько часов получила наконец письмо от моего иеромонаха. Значит, здоров. Я страшно обрадовалась твоему письму, милый мой Антонио! Мне вчера было очень тяжело. Скорее бы кончался пост, эти гастроли! Сейчас иду играть Елену на утреннике, а хочется написать тебе хоть несколько строк. В "России" меня так выругали за Елену! 1 За что такая злоба? Точно я одна гастролерша и куда-то лезу. По его выражению, я должна быть "похотливая хищница" (какое мерзкое выражение!), и потому нашел, что я никакая актриса и Елены никакой не было. По-моему, Елена скорее "нудная, эпизодическая" 2 , но хищницей является в глазах только Астрова - видящего в ней праздную барыньку. Ну их! Мама прислала мне отчаянное письмо, волнуется за меня, что так грызут меня. Бедная! Яворская вчера опять прилезла в уборную, лезет, льстит и все к себе приглашает. Нахальная женщина! Ну, бегу, прощай, пиши чаще, а то глупостей натворю; я нервлю теперь. Целую тебя и обнимаю. Твоя Оля Примечания   1 Выругал О. Л. А. В. Амфитеатров (Old Gentleman) в газете "Россия" от 24 февраля: "... очень плохая актриса, игравшая жену профессора, не в силах была, однако, повредить впечатление ансамбля, хотя прилагала к тому немало стараний в каждой своей ответственной сцене". Через день в этой же газете на статью ответил Л. Е. Оболенский, защищая и театр и исполнение О. Л. А еще через несколько дней, 1 марта, там же Влас Дорошевич заключал: "Мне...
10. Чехов — Суворину А. С., 6 апреля 1892.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: 1974—1983. Т. 5. Письма, Март 1892 — 1894. — М.: Наука, 1977. — С. 46—47. 1156. А. С. СУВОРИНУ 6 апреля 1892 г. Мелихово. 6 апр. Амфитеатрова я знаю. Это человек с дарованием. Фельетон писал он, по-видимому, вместе с другом своим Пассеком, который кончил на юридическом и состоит где-то приват-доцентом, а потому и посвятил половину фельетона юристам и приват-доцентуре. Ракшанину же имя легион. Таких нестерпимо много. У нас Пасха. Церковь есть, но нет причта. Собрали со всего прихода 11 рублей и наняли иеромонаха из Давыдовской пустыни, который начал служить с пятницы. Церковь ветхая, холодная, окна с решетками, плащаница — это доска в 1½ аршина длиною с тусклым изображением. Пасхальную утреню пели мы, т. е. моя фамилия и мои гости, молодые люди. Вышло очень хорошо и стройно, особенно обедня. Мужики остались предовольны и говорят, что никогда служба у них не проходила так торжественно. Вчера во весь день сияло солнце; было тепло. Утром я пошел в поле, с которого уже сошел снег, и полчаса провел в отличнейшем настроении: изумительно хорошо! Озимь уже зеленая, а в лесу травка. Мелихово Вам не понравится, по крайней мере в первое время. Тут всё в миниатюре: маленькая липовая аллея, пруд величиною с аквариум, маленькие сад и парк, маленькие деревья, но пройдешься раз-другой, вглядишься — и впечатление маленького исчезает. Очень просторно, несмотря даже на близкое соседство деревни. Кругом много леса. Изобилие скворцов. А скворец может с полным правом сказать про себя: пою богу моему, дондеже есмь. Он поет целый день, не переставая. В четверг или пятницу на этой неделе еду в Москву за деньгами. Обнищал зело. Если же я поеду на Фоминой неделе, то дам Вам знать, чтобы в Москве нам встретиться....