Поиск по творчеству и критике
Cлово "1916"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Указатель имен (Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер)
Входимость: 18. Размер: 141кб.
2. Шерешевская М. А.: Переводы Чехова на английский язык (проза и письма). Глава 2
Входимость: 16. Размер: 60кб.
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Именной указатель
Входимость: 15. Размер: 223кб.
4. Чехов в воспоминаниях современников. 1960 год. Указатель имен и названий
Входимость: 14. Размер: 99кб.
5. Алфавитный указатель имен (Письма Чехову)
Входимость: 14. Размер: 109кб.
6. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Акмеизм
Входимость: 11. Размер: 68кб.
7. Имена и названия из писем Чехова (Р-С)
Входимость: 11. Размер: 76кб.
8. Чехов в воспоминаниях современников. 1986 год. Указатель имен и названий периодических изданий
Входимость: 10. Размер: 64кб.
9. Флеминг С.: Страницы о Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы
Входимость: 10. Размер: 12кб.
10. Бюклинг Л: Чехов в Финляндии
Входимость: 10. Размер: 107кб.
11. Чехов М. П.: Вокруг Чехова. Именной указатель
Входимость: 9. Размер: 171кб.
12. Ханило А.В.: Письма Марии Павловны Чеховой к Ольге Леонардовне Книппер (в отрывках)
Входимость: 9. Размер: 52кб.
13. Чехов в воспоминаниях современников. 1960 год. Примечания
Входимость: 8. Размер: 227кб.
14. Янаги Томико: Чехов в Японии. Переводы, критика, отклики писателей
Входимость: 8. Размер: 80кб.
15. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Новокрестьянские поэты
Входимость: 8. Размер: 66кб.
16. Трэси Р.: Чехов и ирландский театр
Входимость: 7. Размер: 114кб.
17. Урбан П.: Драматургия Чехова на немецкой сцене.
Входимость: 6. Размер: 50кб.
18. Переписка О. Л. Книппер-Чеховой
Входимость: 6. Размер: 36кб.
19. Имена и названия из писем Чехова (В-Г)
Входимость: 6. Размер: 69кб.
20. Имена и названия из писем Чехова (О-П)
Входимость: 6. Размер: 66кб.
21. Меньшиков М. О.: Материалы к биографии А. П. Чехова. 17. Из Дневника. 1916 год
Входимость: 6. Размер: 22кб.
22. Даспр А.: Роже Мартен дю Гар и Антон Чехов. Сопряжение
Входимость: 6. Размер: 38кб.
23. Имена и названия из писем Чехова (Ц-Я)
Входимость: 6. Размер: 54кб.
24. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Футуризм
Входимость: 6. Размер: 77кб.
25. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Владимир Маяковский
Входимость: 5. Размер: 35кб.
26. Николетич С.: Чехов в Хорватии (1897—1997)
Входимость: 5. Размер: 96кб.
27. Ханило А.В.: "Ялтинский дом очень хорош. Лучше и не надо"
Входимость: 5. Размер: 51кб.
28. Видуэцкая И.П.: А. П. Чехов и его издатель А. Ф. Маркс. Дополнительные тома
Входимость: 5. Размер: 9кб.
29. Нечепорук Е. И.: Чехов на австрийской сцене. Глава 7
Входимость: 5. Размер: 56кб.
30. Имена и названия из писем Чехова (М-Н)
Входимость: 5. Размер: 63кб.
31. Стайан Д.: Чехов и американская драма (1910—1950-е гг.)
Входимость: 5. Размер: 76кб.
32. Шерешевская М. А.: Переводы Чехова на английский язык (проза и письма)
Входимость: 5. Размер: 50кб.
33. Соболев Ю.: Чехов. Библиография и источники
Входимость: 4. Размер: 12кб.
34. Книппер-Чехова О. Л. - Коншиной Е. Н., 12 июля 1916 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
35. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава III. Основная библиография сочинений А. П. Чехова и литературы о его жизни и творчестве
Входимость: 4. Размер: 38кб.
36. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава I. Литературное наследие А. П. Чехова
Входимость: 4. Размер: 36кб.
37. Хижняков В.В.: Антон Павлович Чехов как врач. I. Письма Чехова
Входимость: 4. Размер: 56кб.
38. Каллаш М. А. - Книппер-Чеховой О. Л., 17 февраля 1916 г.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
39. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Валерий Брюсов
Входимость: 4. Размер: 117кб.
40. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Максим Горький. Социалистический реализм
Входимость: 4. Размер: 131кб.
41. Головачёва. А.Г. : "Все эти гурзуфы, массандры и кедры...". А.П. Чехов в Гурзуфе. Гурзуфская дача в переписке О. Л. Книппер и М. П. Чеховой
Входимость: 4. Размер: 27кб.
42. Имена и названия из писем Чехова (Т-Х)
Входимость: 4. Размер: 49кб.
43. Чехов М. П.: Вокруг Чехова. Балабанович Е. З.: Книга "Вокруг Чехова" и ее автор
Входимость: 4. Размер: 54кб.
44. Серебряков Е. А.: Чехов в Китае
Входимость: 3. Размер: 61кб.
45. Сухих И. Н.: Сказавшие "О!" Потомки читают Чехова
Входимость: 3. Размер: 115кб.
46. Книппер-Чехова О. Л. - Немировичу-Данченко Вл. И., 16 марта 1916 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
47. Машкова А. Г.: Чехов в Словакии (1887 — начало 1990-х гг.)
Входимость: 3. Размер: 107кб.
48. Александров Б. И.: А. П. Чехов. Семинарий. Пособие для студентов. Глава IV. Темы для самостоятельных работ. III. Годы перелома (1887—1890)
Входимость: 3. Размер: 74кб.
49. Флеминг С.: Страницы о Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы. II. Пьесы Чехова
Входимость: 3. Размер: 81кб.
50. Немирович-Данченко Вл. И. - Книппер-Чеховой О. Л., 16 марта 1916 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Указатель имен (Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер)
Входимость: 18. Размер: 141кб.
Часть текста: Указатель имен А. М. - см. Горький А. М. Абессаломов Александр Васильевич (ум. 1902) - актер; в МХТ с 1899 по 1902 г. I: 297, 349, 440 Абрикосов Николай Алексеевич (1850--1936) - совладелец кондитерской фабрики I: 433 Авилова (урожд. Страхова) Лидия Алексеевна (1864 или 1865--1943) - писательница; автор мемуаров I: 153, 161, 164 Ада - см. Книппер А. К. Адашев (наст. фам. Платонов) Александр Иванович (1871 - после 1940) - актер, педагог; один из немногих провинциальных актеров, взятых при основании МХТ со стороны I: 153, 232, 233, 235, 238, 310, 401, 432; II: 33, 63, 134, 136, 147, 261, 264, 281, 309, 356 Адель Григорий Осипович - московский присяжный поверенный II: 43, 47, 55, 100 Адель (урожд. Мейерсон) Софья Марковна - певица; жена Г. О. Аделя I: 253, 254; II: 21, 28, 30, 41, 47 Адель Тамара Григорьевна - дочь Г. О. и С. М. Адель II: 25 Адурская (наст. фам. Дурасевич) Антонина Федоровна (1870--1948) - актриса; в МХТ с 1901 по 1904 г. I: 286, 291, 294, 297, 304, 439, 443; II: 74, 197, 281, 347, 370, 398, 430 Азагарова Анна Яковлевна (ум. 1935) - актриса; играла преимущественно в провинциальных театрах II: 101, 401 Айвазовский Иван Константинович (1817--1900) - художник-маринист I: 297 Айдаров (наст. фам. Вышневский) Сергей Васильевич (1867--1938) - актер Малого театра II: 423 Александр III (1845--1894) - российский император с 1881 г. I: 434 Александр Борисович - см. Бернштейн А. Б. Александр Леонидович, Ал-др. Леон., А. Л. - см. Вишневский А. Л. Александров Леонтий Петрович - врач Ольгинской детской больницы, доктор медицины II: 314--316, 324, 335, 360, 427...
2. Шерешевская М. А.: Переводы Чехова на английский язык (проза и письма). Глава 2
Входимость: 16. Размер: 60кб.
Часть текста: 61 . Свою переводческую деятельность Констанс Гарнет начала в 1893 г. Овладев русским языком — учителем ее был политический эмигрант Феликс Волховский, — она стала переводить роман И. А. Гончарова "Обыкновенная история". Этот ее первый опыт был одобрен С. М. Степняком-Кравчинским, отредактирован им и опубликован в 1894 г. С тех пор и вплоть до конца 20-х годов XX в. К. Гарнет, за исключением нескольких коротких перерывов, работала над переводом русской классики. Первым ее значительным вкладом в знакомство англоязычных читателей с русской литературой было собрание романов, повестей и рассказов И. С. Тургенева, выходившее в ее переводах с 1894 по 1899 г. Вслед за ними ею была переведена "Гроза" Островского (1899), "Анна Каренина" и "Война и мир" Л. Толстого (1901 и 1904 г. соответственно), и ряд других менее крупных его произведений. Особый успех у английских читателей имел ее перевод — в 1912 г. — романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы". "С 1912 года, — пишет К. Хайлбрун, биограф семьи Гарнет, — и, пожалуй, вплоть до второй мировой войны для большинства современников ее имя олицетворяло перевод с русского" 62 . Однако, хотя именно переводы из Достоевского "(Братья Карамазовы" были лишь первым из переведенных ею произведений великого русского романиста, составивших английское собрание в тринадцати томах), заслужили ей признание не только в Англии, но и за ее пределами, любимыми писателями переводчицы, как и ее мужа, критика Эдуарда Гарнета (1868—1937), были Тургенев и Чехов. С произведениями Чехова К. Гарнет, очевидно, познакомилась во время своей первой поездки в Россию в 1894 г. 63 ...
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Именной указатель
Входимость: 15. Размер: 223кб.
Часть текста: — император Всероссийский с 19 ноября 1825 по 18 февраля 1855, царь Польский (единственный коронованный польский монарх из числа Всероссийских императоров) и великий князь Финляндский. Третий сын императора Павла I и Марии Фёдоровны, родной брат императора Александра I, отец императора Александра II. Александр III Александрович Романов (1845–1894) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский с 1 [13] марта 1881 года. Сын императора Александра II и внук Николая I; отец последнего российского монарха Николая. Николай II Александрович Романов (1868–1918) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский (1894–1917). Виктория (имя при крещении Александрина Виктория , 1819–1901) — королева Соединённого королевства Великобритании и Ирландии с 20 июня 1837 года и до смерти. Императрица Индии с 1 мая 1876 года. Генрих Альберт Вильгельм , принц Прусский (1862–1929) — сын императора Германии Фридриха III (1831–1888) и старшей дочери английской королевы Виктории Виктории Великобританской (1840–1901), брат германского императора Вильгельма II (1859–1941). Генрих поддерживал дружеские отношения со своей двоюродной сестрой и свояченицей Александрой Фёдоровной (1872–1918) и её мужем Николаем II. Георг II, герцог Саксен-Мейнинген (1826–1914) — предпоследний герцог Саксен-Мейнингена, правивший саксонским герцогством с 1866 по 1914 год. Был также известен как Theaterherzog (герцог театра). Константин I, Константин Великий, Флавий Валерий Аврелий Константин ( 272– 337) — римский император (306-337). Сделал христианство господствующей религией, в 330 году перенёс столицу государства в Византий, в дальнейшем переименованный им в свою честь ( Константинополь),...
4. Чехов в воспоминаниях современников. 1960 год. Указатель имен и названий
Входимость: 14. Размер: 99кб.
Часть текста: Федорович - чиновник, муж Л.А.Авиловой - 201-208, 212-217, 219, 223-226, 233, 234, 236-239, 243, 244, 248-250, 253, 255, 256, 262-264, 266, 267, 276, 278-280, 287. Авилова Лидия Алексеевна (о ней на стр. 723) - 200-293, 723-731, 736, 743, 752, 764, 766, 796. "Власть" - 232, 723, 727. "Забытые письма" - 269, 270. "Ко дню ангела" - 232, 233. "На изломе" - 730. "Образ человеческий" (Рассказы) - 723. "Общее дело" - 723. "Первое горе и др. рассказы" - 723. "Последнее свидание" - 724. "Счастливец и другие рассказы" - 250, 723, 728. "Сын" - 723. Адашев (Платонов) Александр Иванович - артист Московского Художественного театра с 1898 по 1913 год. В пьесах Чехова исполнял роли: рабочего в "Дяде Ване" и Андрея Прозорова в "Трех сестрах" - 755. Академия наук - 716, 776, 778. "Аквариум" - московский летний сад-театр с увеселительными зрелищами - 407, 442. Александр I (1777-1825) - 68, 69, 72. Александринский театр - императорский драматический театр в Петербурге. Основан в 1832 году. После Октябрьской революции - Государственный театр драмы имени А.С.Пушкина - 92, 244-248, 302, 349, 361, 362, 363, 601, 715, 726, 729. Александров Владимир Александрович (1856-?) - драматург, по образованию юрист - 431, 753. Александров Николай Григорьевич (1870-1930) - артист и помощник режиссера Московского...
5. Алфавитный указатель имен (Письма Чехову)
Входимость: 14. Размер: 109кб.
Часть текста: в указатель введены только лица чеховского окружения. Аннотации содержат лишь сведения, необходимые для понимания текста писем; общеизвестные имена и имена адресатов не аннотируются. Абаринова Антонина Ивановна (1842--1901), актриса петерб. Александрийского театра - I: 247. Абрамова Мария Морщевна (1865--1892), драматич. актриса и антрепренер; в сезон 1889/1890 г. содержала частный театр в Москве - I: 257, 359. Авелан Федор Карлович (1839-?), адмирал - II: 75, 77, 82. Авилова Л. А. - I: 6, 17, 20, 38; II: 89--115, 312. Адашев Александр Иванович (наст. фам. Платонов; 1871--1934), актер Моск. Художественного театра - II: 161, 162, 286. Адурская Антонина Федоровна (1870--1948), актриса Моск. Художественного театра - II: 291, 292. Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), поэт, публицист, сын С. Т. Аксакова - I: 315. Аксаков Константин Сергеевич (1817--1860), публицист, критик, поэт, сын С. Т. Аксакова - I: 315. Александр I (1777--1825), российский император с 1801 г. - I: 392. Александр III (1845--1894), российский император с 1881 г. - I: 73, 76, 207, 211, 251, 400-403. Александр Игнатьевич -- см. Иваненко А. И. Александр Николаевич, приказчик в лавке И. Е. Гаврилова - I: 74, 75. Александров Владимир Александрович (1856--?), драматург, член комитета Общества русских драматических писателей и оперных композиторов - I: 365. Александров Николай Григорьевич (1870--1930), актер...
6. Пруцков Н. И.: Литература конца XIX — начала XX века (1881–1917). Акмеизм
Входимость: 11. Размер: 68кб.
Часть текста: занимались анализом стихотворной ритмики. Литературным органом «Цеха поэтов» стал тоненький «ежемесячник стихов и критики» под названием «Гиперборей» (СПб., 1912–1913), редактором-издателем которого был поэт М. Л. Лозинский. Журнал считал своей задачей продолжение «всех основных побед эпохи, известных под именем декадентства или модернизма», [1089] и таким образом оказался замкнутым в узком кругу сугубо эстетических вопросов. Большое значение для раскрытия творческой позиции новой литературной группы имел также художественно-литературный журнал «Аполлон» (СПб., 1909–1917), связанный вначале с символистами. В 1910 г. в нем появилась статья М. А. Кузьмина «О прекрасной ясности». В отличие от символистов Кузмин исходил из мысли, что художнику необходимо прежде всего примириться с реальной жизнью — «искать и найти в себе мир с собою и с миром». [1090] Задачей литературы провозглашалась...
7. Имена и названия из писем Чехова (Р-С)
Входимость: 11. Размер: 76кб.
Часть текста: детских садов, читал лекции по этим вопросам; знакомый Чехова. Письма Чехова к Радецкому неизвестны. В ГБЛ хранятся 3 письма Радецкого к Чехову 1895, 1896, 1901 гг. Радзвицкий - Радзвицкий Петр Игнатьевич (1860-1931), врач-окулист. Познакомился с Чеховым в 1897 г. в клинике, где они оба лечились. Письма Чехова Радзвицкому неизвестны. В ГБЛ хранятся 10 писем Радзвицкого к Чехову 1897, 1898 и 1900 гг. Радин - Радин Леонид Петрович (1860-1900), профессиональный революционер, поэт, изобретатель, автор музыки и стихов революционного марша Смело, товарищи, в ногу... В 1896 г. был выслан в Вятку, затем переведен в Яранск Вятской губернии, по окончании ссылки тяжело больным был перевезен в Ялту, где умер Радлов - Радлов Эрнест Леопольдович (1854-1928), философ, профессор, вице-президент философского общества при Петербургском университете Радуга - Радуга, еженедельный журнал; выходил в Москве в 1883-1888 гг.; редактор-издатель Н. Гиляров-Платонов, с 1884 г. издатель Л. Метцль, редактор Д. А. Мансфельд Раевская - Раевская (Иерусалимская) Евгения Михайловна (ум. 1923), артистка Московского Художественного театра с 1898 г., исполнительница роли Полины Андреевны в чеховской Чайке и Марии Васильевны в...
8. Чехов в воспоминаниях современников. 1986 год. Указатель имен и названий периодических изданий
Входимость: 10. Размер: 64кб.
Часть текста: Александринского театра - 342, 351, 354. Абрамова Мария Морицовна (1865-1892), актриса, антрепренер. В сезон 1889/1890 г. содержала частный театр в Москве - 286, 477, 662. Авилов Всеволод Михайлович (Лодя, 1889-1952), сын Л.А.Авиловой - 126, 134, 137, 144, 157, 172, 179, 182, 183, 189, 191, 197-202, 205. Авилов Лев Михайлович (Лева, 1888-1950), сын Л.А.Авиловой - 123, 125, 126, 129, 134, 137-139, 144, 157, 172, 179, 182, 183, 189, 191, 197-202, 205. Авилов Михаил Федорович (1863-1916), чиновник, муж Л.А.Авиловой - 122-129, 132-135, 137-140, 143-145, 148, 152-157, 161, 162, 165-167, 172, 173, 179-183, 187, 189, 192-195, 197, 202, 651. Авилова Л.А. - 13, 121-208, 637, 641, 647-651, 654-657, 663, 668, 701. Авилова Нина Михайловна (Нина, 1891-1930) - 126, 134, 137, 144, 157, 172, 179, 182, 183, 189, 191, 195, 197-202, 205. Александр Македонский (356-323 гг. до н.э.), македонский царь и полководец - 594. Александр II (1818-1881), российский император - 428. Александрина, петерб. портниха - 167. Александров Анатолий Александрович (1861-1930), редактор-издатель газ. "Русское слово" - 359, 670. Александров Владимир Александрович (1856-?), драматург, по образованию юрист - 288, 663. Александров Николай Григорьевич (1870-1930), актер Моск. Художественного театра с 1898 г. - 419. Алексеева Елизавета Васильевна (1841-1904), мать К.С.Станиславского - 406, 407, 676. Алексин Александр Николаевич (1863-1925), ялтинский врач - 452, 626, 710. Алешка, сахалинский мальчик - 580. Алтухов Николай Владимирович (1859-1903), врач, однокурсник Чехова по моск. ун-ту - 432. Альбов Михаил Нилович...
9. Флеминг С.: Страницы о Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы
Входимость: 10. Размер: 12кб.
Часть текста: Чехове в английских исследованиях по истории и теории литературы СТРАНИЦЫ О ЧЕХОВЕ В АНГЛИЙСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ 1* Обзор Стевена Ле Флеминга (Англия) Перевод Светланы Ле Флеминг под редакцией М. А.  Шерешевской О признании Чехова в Англии неоднократно писали как в нашей стране, так и за ее пределами 1 . В 1909 г. известный романист и критик Арнольд Беннетт сетовал на то, что Чехов, чьи произведения давно уже переведены на французский и немецкий языки, совершенно неизвестен в Англии 2 . И Беннетт и Кэтрин Мэнсфилд, вероятно, читали Чехова во французских (Беннетт) и немецких (Мэнсфилд) переводах, и, как указывает ряд исследователей, только с появлением переводов Констанс Гарнетт, выходивших с 1916 по 1923 г., широкие круги английских читателей увлеклись прозой Чехова 3 . Это даже вызвало неудовольствие жившего тогда в Англии Д. П. Мирского, который выступил против такого чрезмерного увлечения Чеховым англичан. Правда, его упреки имели не больше значения, чем негативные отзывы о русском писателе Льва Шестова, чья статья "Творчество из ничего" была издана в Англии в 1916 г. 4 Мирский рассматривал Чехова как продукт "безгеройного периода" (1881—1900 гг.) в русской литературе. В статье "Чехов и англичане" 5 Мирский с раздражением — еще большим, чем в книге "Современная русская литература" 6 , — ополчался на английских интеллектуалов, нашедших в Чехове болеутоляющее средство, глотать которое было им "так же сладко, как изнемогающему в борьбе с бураном путнику растянуться и уснуть на снегу — сладчайшая духовная смерть!" 7 "Главная идея Чехова, — писал Мирский, — осознавалась как проповедь смирения и отречения, вызванного безнадежностью героических усилий революционеров 70-х годов" 8 , что было следствием специфических...
10. Бюклинг Л: Чехов в Финляндии
Входимость: 10. Размер: 107кб.
Часть текста: и началась новая полоса ее развития. Хотя присоединение Финляндии было насильственным актом, но ей была предоставлена автономия, что существенно отличало ее положение от положения многих национальных окраин царской империи. Представителем верховной власти в Финляндии являлся царский генерал-губернатор, однако Финляндия сохраняла свои законы, имела свой сейм и сенат, свою таможню, финансы, армию. Несмотря на ограниченность автономии и частые ее нарушения царизмом, новое положение Финляндии с 1809 года создало определенные предпосылки для более успешного развития финской нации и ее культуры. Впервые Чехов вместе с Гаршиным был упомянут в книге Георга Фразера “Русская литература пореформенного периода XIX века” среди многих современных писателей. Фразер писал: «Мы не должны забыть о “Рассказах” Чехова (А. Чехонте), которые недавно вышли в свет. <...> За сборник “В сумерках” Чехов был награжден Пушкинской премией» 2 . Финский читатель познакомился впервые с творчеством Чехова на страницах...