Поиск по творчеству и критике
Cлово "1938"
Входимость: 27. Размер: 140кб.
Входимость: 25. Размер: 223кб.
Входимость: 16. Размер: 141кб.
Входимость: 15. Размер: 121кб.
Входимость: 11. Размер: 119кб.
Входимость: 9. Размер: 65кб.
Входимость: 7. Размер: 93кб.
Входимость: 7. Размер: 109кб.
Входимость: 6. Размер: 227кб.
Входимость: 6. Размер: 125кб.
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Входимость: 5. Размер: 89кб.
Входимость: 5. Размер: 69кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Входимость: 4. Размер: 98кб.
Входимость: 4. Размер: 112кб.
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Входимость: 4. Размер: 87кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Входимость: 3. Размер: 107кб.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Входимость: 3. Размер: 77кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 27. Размер: 140кб.
Часть текста: составлением будущего репертуара занялся я самостоятельно, то считаю долгом сообщить Вам мои решения. Вы, конечно, очень хорошо понимаете, что прийти к какому-нибудь решению было невероятно трудно. При составлении репертуара сталкиваешься с таким количеством задач, что выполнить их все не представляется возможным. Тут и «лицо театра», и требование от нас «козырей», и ответ на запросы общественности, и — что самое трудное — удовлетворение актерских желаний, а с другой стороны — наши возможности распределить пьесы по труппе так, чтобы была надежда на более или менее удачное исполнение. Все это отняло у меня очень много времени. Не думайте, что я был равнодушен или небрежен. Я читал, беседовал, созывал собрания и думал, думал... И вот как основу работы на предстоящий большой отрезок времени я выбрал три постановки: «Анну Каренину», Пушкинский спектакль, т. е. четыре маленькие трагедии, и «Три сестры»» [5950]. Как всегда, Немирович подошел к делу основательно: «Я собирал режиссеров, и почти все они, за исключением Кедрова, высказались за «Чайку» как за пьесу совсем незнакомую. Но по многим соображениям, из которых одно довольно важное, — а именно то, что работа над «Тремя сестрами» уже начата под Вашим руководством [5951], — я считаю нужным ставить «Три сестры»» [5952]. Обращает на себя внимание подчеркнутая предупредительность Владимира Ивановича в...
Входимость: 25. Размер: 223кб.
Часть текста: князь новгородский (969–978), великий князь киевский (978–1015), при котором случилась реформация прежнего языческого культа с воздвижением в Киеве капища с идолами шести богов славянского язычества (980), а спустя восемь лет произошло Крещение Руси (988). Петр I Алексеевич , прозванный Великим (1672–1725) — последний царь всея Руси (с 1682 года) и первый Император Всероссийский (с 1721 года). Павел I Петрович (1754–1801) — сын Екатерины II и Петра III, император Всероссийский с 6 (17) ноября 1796 года. Александр I Павлович Романов (1777–1825) — император и самодержец Всероссийский (с 12 (24) марта 1801 года), великий князь Финляндский (с 1809 года), царь Польский (с 1815 года. Старший сын императора Павла I и Марии Фёдоровны. Николай I Павлович (1796–1855) — император Всероссийский с 19 ноября 1825 по 18 февраля 1855, царь Польский (единственный коронованный польский монарх из числа Всероссийских императоров) и великий князь Финляндский. Третий сын императора Павла I и Марии Фёдоровны, родной брат императора Александра I, отец императора...
Входимость: 16. Размер: 141кб.
Часть текста: по 1904 г. I: 286, 291, 294, 297, 304, 439, 443; II: 74, 197, 281, 347, 370, 398, 430 Азагарова Анна Яковлевна (ум. 1935) - актриса; играла преимущественно в провинциальных театрах II: 101, 401 Айвазовский Иван Константинович (1817--1900) - художник-маринист I: 297 Айдаров (наст. фам. Вышневский) Сергей Васильевич (1867--1938) - актер Малого театра II: 423 Александр III (1845--1894) - российский император с 1881 г. I: 434 Александр Борисович - см. Бернштейн А. Б. Александр Леонидович, Ал-др. Леон., А. Л. - см. Вишневский А. Л. Александров Леонтий Петрович - врач Ольгинской детской больницы, доктор медицины II: 314--316, 324, 335, 360, 427 Александров Николай Григорьевич (1870--1930) - актер, помощник режиссера, педагог I: 158, 181, 277, 306, 324, 326, 327, 329, 331, 336, 366; II: 92, 179, 217, 273, 309, 352, 358, 419, 430 Александровский Федор Александрович - актер II: 331 Алексеев - см. Станиславский К. С. Алексеев Борис Сергеевич (1871--1906) - брат К. С; некоторое время работал в МХТ как актер (по сцене Полянский - по девичьей фамилии жены) и помощник режиссера по технической части I: 120, 327; II: 18, 24, 116 Алексеев Владимир Сергеевич (1861--1939) - брат К. С., которому после смерти отца перешло дело фирмы Алексеевых; в дальнейшем музыкальный деятель, педагог II: 111, 391, 403 Алексеев Георгий (Юрий) Сергеевич (1869--1920) - брат К. С.; предприниматель, актер-любитель, театральный деятель II: 20, 111, 391 Алексеев Дмитрий Викторович (ум. 1934) - шафер при венчании А. П. и О. Л.; студент-химик, впоследствии профессор II: 28 Алексеев Игорь Константинович (1894--1974) - сын К. С. II: 20, 378 Алексеев Михаил Владимирович (1886--1931) - племянник К. С. II: 17, 391 Алексеев Николай Александрович (1852--1893) - московский городской голова; двоюродный брат К. С. II: 239, 411, 417 Алексеев Николай Владимирович...
Входимость: 15. Размер: 121кб.
Часть текста: я получила в радостную минуту — после блестящего 1-го представления «Дяди Вани». Это был твой тоже успех. Публика потребовала послать тебе телеграмму и тут же при открытом занавесе Немирович писал ее и прочел публике. Послышались крики — теплее писать! Тебе приятно было получить от публики? [5738] Или ты равнодушен? Несмотря на ругань в газетах, в публике — успех» [5739]. После первого «Дяди Вани» подоспеет депеша от артистов Художественного театра (составитель тот же Немирович): «Вызовов очень много — четыре после первого действия, потом все сильнее, по окончании без конца, после третьего действия, по заявлению, что тебя в театре нет, публика поручила послать тебе приветственную телеграмму. Все крепко тебя обнимают. Немирович-Данченко, Екатерина Немирович-Данченко, Алексеев, Алексеева, Книппер, Вишневский, Калужский, Артем, Раевская, Самарова и проч. и проч.» [5740]. «Немирович-Данченко и тогда и впоследствии восторженно отзывался о разработанных Станиславским мизансценах: «Это такой блеск!.. это Толстой на сцене — вот что такое Станиславский в «Трех сестрах»» [5741]. Помогая найти сценическую плоть, тщательнейшим образом следя за вещественной правдой, Немирович-Данченко с начальных репетиций был, однако ж, занят в первую очередь другим. Он писал Чехову, как ему хотелось бы передать простое, верно схваченное течение <…>. И печка будет именно такая, какую узнают все, вспомнят тепло больших изразцов, будто сам к ним прислонялся спиною, будто сам прикладывал и чуть отодвигал — больно с холоду — зашедшиеся, покрасневшие руки. И молочное стекло большой...
Входимость: 11. Размер: 119кб.
Часть текста: Чехова с передовой русской литературой конца XIX — начала XX века. Взаимоотношения и творческие связи Чехова с Л. Толстым, В. Г. Короленко, Д. Н. Маминым-Сибиряком. Чехов и молодые писатели критического реализма (А. И. Куприн, И. А. Бунин, В. В. Вересаев и др.). Чеховская «школа» в молодой литературе 90—900-х годов. Работа Чехова с молодыми писателями. История развития дружеских отношений Чехова и Горького. Переписка двух писателей. Чехов о Горьком. Горький о Чехове. Взаимовлияния писателей друг на друга. Участие Чехова в горьковском «Знании». Чехов о современной буржуазной литературе. Оценка творчества Боборыкина, Баранцевича, Ясинского, Сенкевича, Пшибышевского и др. Чехов о декадентстве. Чехов и передовое искусство России (живопись, театр, музыка). Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, тт. 17—20. Письма 1897—1904 гг. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 12 стр. 147—320, 332—339. Записные книжки. Дневники. М. Горький и А. Чехов . Статьи. Высказывания. Переписка. М., Гослитиздат, 1951. А. П. Чехов и В. Г. Короленко . Переписка. Редакция и вступит. статья Н. К. Пиксанова. М., Музей им. А. П. Чехова в Москве, 1923. Литературное наследство , т. 68. А. П. Чехов . М., Изд. АН СССР, 1960. Разделы: Неизданные письма к Чехову (стр. 293—478). Чехов в неизданных дневниках ...
Входимость: 9. Размер: 65кб.
Часть текста: это — творения великого духа. Это — писатель, который может из мельчайших деталей собрать судьбу, в нескольких фразах обрисовать характер человека; это — литератор, в каждом наброске которого бродит особый сок, пламенеющая капля, созданная из бурлящей трагической смехотворности бытия" 54 . Я не стал бы объяснять успех берлинской постановки "Вишневого сада" преддверием немецкой ноябрьской революции 55 . Напротив, в 1918 г. зрители явно соотносили пьесу с крахом царизма и падением русской аристократии. Но этот политический аспект восприятия и тогда не был основным, хотя он позволил многим критикам пересмотреть свое отношение к Чехову, увидеть в нем классика, не утратившего свою "свежесть" и современное звучание: «Те, кто вчера смотрел в театре "Шаубюне" тихую комедию Чехова "Вишневый сад", поняли обманчивость классификаций экспрессионистов... Если экспрессионистская доктрина была бы абсолютной, то эта нежная техника намеков и сдержанных чувств сегодня не сработала бы. Но нет! Проходят полчаса "вживания" в. действие, и мы уже в плену этого деликатного сочинения, наш слух настроен на самый тихий нюанс, незаметное становится важным» 56 . Критик из газеты "Тагеблатт"...
Входимость: 7. Размер: 93кб.
Часть текста: творчестве каждого из трех писателей читающую публику привлекало то, что наиболее соответствовало устоявшемуся национальному стереотипу и потому помогало решать насущные задачи духовной жизни своей страны. Первый перевод рассказов Чехова на португальский язык относится к концу 1904 года. В первой критической статье о новеллистике и драматургии Чехова — “Мысли других” (1927) — автор ее, Эдуардо Скарлатти, более высоко оценивает вклад Чехова в мировую культуру в качестве новеллиста, чем драматурга: “В Западной Европе нет исполнителей для чеховских героев, как нет и публики, которая бы смогла их понять и оценить” 1 . В чем же причины более медленного проникновения творчества Чехова в португальскую культуру по сравнению с произведениями Толстого и Достоевского? Осмыслить эти причины попытался в 1938 году известный португальский поэт и литературовед Адолфо Казайс Монтейро. В предисловии к первому португальскому изданию “Дуэли” он утверждает, что всех трех писателей можно причислить к тем, кто “обладает наибольшими возможностями быть понятым во всем мире, несмотря на неизбежно причиняющий ущерб перевод”. И хотя, по его мнению, “гигантские фигуры Толстого и Достоевского” не в состоянии “затмить своего современника Антона Чехова”, основное различие между ними он видит в том, что книги Чехова более камерны, а романы Достоевского и Толстого составляют “самую впечатляющую эпопею прошлого столетия — эпопею человеческой личности”. Наблюдение португальского литературоведа, хорошо знающего особенности психологии и мышления своих соотечественников, представляет...
Входимость: 7. Размер: 109кб.
Часть текста: вошли имена, встречающиеся в тексте писем, вступительной статье и примечаниях; из имен, упоминаемых лишь в примечаниях и вступительной статье, в указатель введены только лица чеховского окружения. Аннотации содержат лишь сведения, необходимые для понимания текста писем; общеизвестные имена и имена адресатов не аннотируются. Абаринова Антонина Ивановна (1842--1901), актриса петерб. Александрийского театра - I: 247. Абрамова Мария Морщевна (1865--1892), драматич. актриса и антрепренер; в сезон 1889/1890 г. содержала частный театр в Москве - I: 257, 359. Авелан Федор Карлович (1839-?), адмирал - II: 75, 77, 82. Авилова Л. А. - I: 6, 17, 20, 38; II: 89--115, 312. Адашев Александр Иванович (наст. фам. Платонов; 1871--1934), актер Моск. Художественного театра - II: 161, 162, 286. Адурская Антонина Федоровна (1870--1948), актриса Моск. Художественного театра - II: 291, 292. Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), поэт, публицист, сын С. Т. Аксакова - I: 315. Аксаков Константин Сергеевич (1817--1860), публицист, критик, поэт, сын С. Т. Аксакова - I: 315. Александр I (1777--1825), российский император с 1801 г. - I: 392. Александр III (1845--1894), российский император с 1881 г. - I: 73, 76, 207, 211, 251, 400-403. Александр Игнатьевич -- см. Иваненко А. И. Александр...
Входимость: 6. Размер: 227кб.
Часть текста: 1960 год. Примечания * Письма и ссылки на произведения А.П.Чехова даются по Полному собранию сочинений и писем А.П.Чехова, М. 1944-1951. Ссылки на места хранения неопубликованных рукописей и документов - со следующими условными сокращениями: Архив Академии наук СССР - ААН Гос. библиотека СССР имени В.И.Ленина - ГБЛ Гос. публичная библиотека имени M.E.Салтыкова-Щедрина - ГПБ Гос. театральный музей им. А.С.Бахрушина - ГТМ Институт русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом) - ИРЛИ Таганрогский музей А.П.Чехова - ТМЧ Центральный государственный архив литературы и искусства СССР - ЦГАЛИ Тексты воспоминаний, примечания к ним (за исключением оговоренных ниже) и указатель имен подготовила Н.И.Гитович. (И.В.Федоровым подготовлены тексты воспоминаний М.П.Чехова, И.Е.Репина, И.Н.Потапенко, С.Я.Елпатьевского, Г.И.Россолимо, О.Л.Книппер-Чеховой и примечания к ним; А.Л.Лессом - воспоминания Л.Н.Шаповалова.) Использованные в примечаниях к воспоминаниям M.К.Первухина и М.А.Членова выдержки из статьи В.Г.Короленко и его неопубликованных дневников сообщены А.В.Храбровицким....
Входимость: 6. Размер: 125кб.
Часть текста: о себе как славист широкого историко-филологического профиля: это была работа ученого-историка, однако на материале художественной литературы. Новаторской работа была не только для австрийской науки, но и для русского чеховедения (и шире — литературоведения 20-х годов) в избранном автором методологическом аспекте — изучения художественной литературы как исторического источника. В отзыве, подписанном Г. Юберсбергером и Н. С. Трубецким и датированном 26 мая 1923 г., отмечалось, что диссертация "возвышается над посредственностью подобного рода сочинений и является выдающейся работой, которая не только готова к набору, но и достойна печати" 3 . И хотя диссертация так и осталась среди неопубликованных до сих пор работ ученого, даже в рукописном своем виде она на протяжении ряда десятилетий оказывала благотворное воздействие на австрийских чеховедов и историков русской литературы. На глазах у всех ушел значительный этап истории, настало время оценить творчество писателей недавнего прошлого уже с позиции современности. Своеобразие...