Поиск по творчеству и критике
Cлово "GRAND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Капустин Дмитрий, Сенасингхе Ранджана Девамитра: Антон Чехов на Цейлоне - факты и вымыслы
Входимость: 5. Размер: 34кб.
2. Капустин Дмитрий: Цейлонский рай Антона Чехова
Входимость: 4. Размер: 19кб.
3. Головань М. И.: А. П. Чехов на Цейлоне. История одного рассказа
Входимость: 3. Размер: 24кб.
4. Учитель словесности.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
5. Паперный З.С.: Записные книжки Чехова. 13. Имение скоро пойдет с молотка...
Входимость: 3. Размер: 90кб.
6. Кастель Ф. де. - Чехову А. П., 9/22 сентября 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
7. Несохранившиеся и ненайденные письма (1875—1886).
Входимость: 2. Размер: 125кб.
8. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 177кб.
9. Пруайяр Ж.: Чехов во французской критике (1960—1983). Библиография
Входимость: 2. Размер: 21кб.
10. Голлер Э. - Чехову А. П., 22 января/3 февраля 1899 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
11. Свадьба.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
12. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава VI
Входимость: 2. Размер: 103кб.
13. Ивлева Т.Г.: Автор в драматургии А.П. Чехова. Глава I. Ремарка, предваряющая действие. "Вишневый сад"
Входимость: 2. Размер: 24кб.
14. Рош М. -Д. - Чехову А. П., 28 мая 1897 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
15. Вишневый сад. Действие 3.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
16. Голлер Э. - Чехову А. П., 29 июня/11 июля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
17. Чехов — Павловскому И. Я., 10 (22) октября 1894.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
18. Чехов — Чеховой М. П., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Чехов С. М.: О семье Чеховых. В Ярославле. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 45кб.
20. Голлер Э. - Чехову А. П., 2/14 ноября 1999 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Юбилей.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
22. Чехов — Шехтелю Ф. О., 13 апреля 1896.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
23. Пинтер А. - Чехову А. П., 12 февраля 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
24. Чехов — Линтваревой Н. М., 21 сентября (3 октября) 1894.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
25. Чехов — Легра Ж., 27 марта 1894.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
26. Он и она.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
27. Меньшиков М. О.: Материалы к биографии А. П. Чехова. 5. Письма к Л. И. Веселитской. 1902 год
Входимость: 1. Размер: 28кб.
28. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть третья. Никто ничего не знает. Глава III
Входимость: 1. Размер: 110кб.
29. Осколки московской жизни. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
30. Легра Ж. - Чехову А. П., 6/18 мая 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Мизинова Л. С. - Чехову А. П., 21 сентября (3 октября) 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Голлер Э. - Чехову А. П., 3/16 октября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
33. Магд-Соэп К.: Чехов в Бельгии. 2. Чехов во франкоязычной бельгии
Входимость: 1. Размер: 73кб.
34. Назаренко М. И.: А. П. Чехов на Цейлоне - опыт русского путешественника
Входимость: 1. Размер: 36кб.
35. Чехов — Сумбатову (Южину) А. И., 6 июля 1898.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
36. А. П. Чехов и его ручной мангуст по кличке Сволочь
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 31 января 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
38. Трэси Р.: Чехов и ирландский театр
Входимость: 1. Размер: 114кб.
39. Чехов — Шехтелю Ф. О., 22 сентября (4 октября) 1894.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
40. Чехов — Чеховой М. П., 27 января (9 февраля) 1901.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Чехов — Рошу М.-Д., 29 ноября 1898.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
42. Анна на шее.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
43. Голлер Э. - Чехову А. П., 28 марта/9 апреля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
44. Рош М. -Д. - Чехову А. П., 7/19 декабря 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
45. Голлер Э. - Чехову А. П., 3/15 марта 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
46. Имена и названия (Записные книжки. Дневники). Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
47. Варианты - Остров Сахалин (часть 3)
Входимость: 1. Размер: 45кб.
48. Чехов — Шавровой-Юст Е. М., 19 (31) января 1898.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
49. Чехов — Мизиновой Л. С., 2 (14) октября 1894.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
50. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть вторая. …или все трын-трава. Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 103кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Капустин Дмитрий, Сенасингхе Ранджана Девамитра: Антон Чехов на Цейлоне - факты и вымыслы
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: МИД СССР в 1967 году, специалист по странам Востока. Работал в системах Министерства иностранных дел и Академии наук СССР, в органах центральной прессы. Ряд лет преподавал в вузах Южной Кореи. Кандидат исторических наук. Автор книг и статей по международным отношениям на Дальнем Востоке. В сферу его увлечений и научных интересов входят также биография и творчество А. П. Чехова. Им опубликован ряд научных и научно-популярных статей по этой тематике, в том числе в “Литературной России”, в журналах “Знание — сила”, “Вокруг света”, “Азия и Африка сегодня”, “Москва”, “Новый мир”. Живет в Москве. Ранджана Девамитра Сенасингхе родился в Коломбо (Цейлон) в 1969 году. Окончил Российский университет дружбы народов в 1995 году, историк. Бакалавр и магистр истории по специальностям археология и буддизм Университета Келания, Шри-Ланка. Работает в редакции Большой национальной энциклопедии на сингальском языке. Переводчик ряда произведений русских и советских авторов. Составитель и переводчик сборника произведений цейлонского цикла И. Бунина со вступительной авторской статьей (2007). Составитель, соавтор и переводчик сборника материалов и документов о пребывании А. Чехова на Цейлоне (2010). Автор ряда статей в ланкийской прессе по истории международных и межнациональных отношений. Член исполкома Шри-Ланкийского общества дружбы с Россией. Живет в Калутара, близ Коломбо. АНТОН ЧЕХОВ НА ЦЕЙЛОНЕ: ФАКТЫ И ВЫМЫСЛЫ Теме “Чехов на Цейлоне” посвящено уже немало статей как на русском, так и на сингальском языках. Подавляющее большинство их относится к публицистическим или научно-популярным, нежели сугубо научным. Отсюда — немало вольных обращений с уже известными фактами, а то и просто “сенсационных”...
2. Капустин Дмитрий: Цейлонский рай Антона Чехова
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Часть текста: Сингапур (который Чехов даже «плохо помнил»), опаснейший тайфун в Южно-Китайском море, похороны покойников в морской пучине. Последний эпизод отдельным абзацем попал в «кратчайший отчет» Суворину от 9 декабря: «По пути к Сингапуру бросили в море двух покойников. Когда глядишь, как мертвый человек, завороченный в парусину, летит, кувыркаясь, в воду, и когда вспоминаешь, что до дна несколько верст, то становится страшно и почему-то начинает казаться, что сам умрешь и будешь брошен в море». Как известно, этот эпизод вошел в рассказ «Гусев» — первый после поездки — и, как знать, не он ли стал главным импульсом к написанию рассказа. Морская стихия во всех ее проявлениях тоже привлекла внимание Чехова — от бескрайних стальных валов океана, которые упорно режет маленькое судно, до роскошных тропических закатов Бенгальского залива. Чехов активно общался с пассажирами и командой парохода, подружился с некоторыми из них и...
3. Головань М. И.: А. П. Чехов на Цейлоне. История одного рассказа
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: на этом острове в середине ноября 1890 года. Это уже потом его посетили русская писательница и путешественница княгиня Ольга Александровна Щербатова и первый лауреат Нобелевской премии по литературе из России Иван Алексеевич Бунин. При этом каждый из них передал свои впечатления об этой стране своим читателям. Кроме того, в январе 1891 года Цейлон посетил молодой цесаревич и будущий Император Всероссийский царь Николай II, а 9 декабря 1961 года Первый космонавт мира Юрий Гагарин посадил дерево в ботаническом саду Коломбо. "С самого начала образования этого государства Южной Азии между нашими странами установились дружественные политические, экономические и культурные отношения, которые продолжают развиваться и в настоящее время. Если говорить о наших культурных связях, я бы хотел начать с того, что скорее всего первооткрывателем Цейлона для России можно по праву считать русского писателя с мировым именем – Антона Павловича Чехова, музей-заповедник которого в селе Мелихове под Москвой знают во всем мире. 2. Чехов перед отъездом на Сахалин. Москва. 3. Перед отбытием. Провожание на Садово-Кудринской. Москва. «Его можно было назвать скорее красивым. Хороший рост, приятно вьющиеся, заброшенные назад каштановые волосы, небольшая бородка и усы. Держался он скромно, но без излишней застенчивости; жест сдержанный», - вот такого молодого Чехова, по одному из описаний В. И. Немирович-Данченко (1858-1943), можно представить себе, когда он сошел на берег в ...
4. Учитель словесности.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: сестру его Майку. Всё это были превосходные и дорогие лошади. Старик Шелестов оседлал Великана и сказал, обращаясь к своей дочери Маше: — Ну, Мария Годфруа, иди садись. Опля! Маша Шелестова была самой младшей в семье; ей было уже 18 лет, но в семье еще не отвыкли считать ее маленькой и потому все звали ее Маней и Манюсей; а после того, как в городе побывал цирк, который она усердно посещала, ее все стали звать Марией Годфруа. — Опля! — крикнула она, садясь на Великана. Сестра ее Варя села на Майку, Никитин — на Графа Нулина, офицеры — на своих лошадей, и длинная красивая кавалькада, пестрея белыми офицерскими кителями и черными амазонками, шагом потянулась со двора. Никитин заметил, что, когда садились на лошадей и потом выехали на улицу, Манюся почему-то обращала внимание только на него одного. Она озабоченно оглядывала его и Графа Нулина и говорила: — Вы, Сергей Васильич, держите его всё время на мундштуке. Не давайте ему пугаться. Он притворяется. И оттого ли, что ее Великан был в большой дружбе с Графом Нулиным, или выходило это случайно, она, как вчера и третьего дня, ехала всё время рядом с Никитиным. А он глядел на ее маленькое стройное тело, сидевшее на белом гордом животном, на ее тонкий профиль, на цилиндр, который вовсе не шел к ней и делал ее старее, чем она была, глядел с радостью, с умилением, с восторгом, слушал ее, мало понимал и думал: «Даю себе честное слово, клянусь богом, что не буду робеть и сегодня же объяснюсь с ней...» Был седьмой час вечера — время, когда белая акация и сирень пахнут так сильно, что, кажется, воздух и сами деревья стынут от своего запаха. В городском саду уже играла музыка. Лошади звонко стучали по мостовой; со всех сторон слышались смех, говор, хлопанье калиток. Встречные солдаты...
5. Паперный З.С.: Записные книжки Чехова. 13. Имение скоро пойдет с молотка...
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Часть текста: Имение скоро пойдет с молотка... 13. ИМЕНИЕ СКОРО ПОЙДЕТ С МОЛОТКА... Я объявляю эту пьесу вне конкурса и не подлежащей критике. Кто ее не понимает, тот дурак. Это - мое искреннее убеждение. Станиславский о «Вишневом саде» Перед читающим чеховские записные книжки постепенно открывается одна - не сразу обращающая на себя внимание - внутренняя закономерность. Если предпринять социологический разрез записей, можно обнаружить некоторую последовательность в обращении автора к разным социальным и сословным сферам. Творчество Антоши Чехонте в этом смысле калейдоскопически пестро и панорамно широко, хотя и здесь уже прочерчиваются некоторые линии: рассказы на темы «чиновнические», «обывательские», «меркантильные» и т. д. У зрелого Чехова происходит своего рода укрупнение социальной тематики. Возникают все более устойчивые сферы его социально-художественного интереса. В записных книжках обнаруживаются своеобразные пласты. I книжка открывается заметками к повести «Три года», где живописуется «амбарное» купеческое царство. Отсюда - первый пласт записей, условно говоря купеческий. «Мальчиков в амбаре секли» (I, 19, 8). «Старается узнать, когда будет столетие фирмы, чтобы хлопотать о дворянстве» (I, 19, 9). «Какой там именитый купеческий род. Драный хамский род!» (1,21,4). С заметки: «Лакей Василий, приехав из Петербурга домой в Верейский уезд, рассказывает жене и детям разные разности, а они не верят...» (I, 42,...
6. Кастель Ф. де. - Чехову А. П., 9/22 сентября 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: que je vous remercie pour vos aimables lignes de consentement, concernant la publication de votre “Fièvre typhoide” dans la Wiener Zeitung. Comme j’ai beacoup de relations avec les premiers journeaux allemands, et que spécialement la dite “Wiener Zeitung” (officiel et impérial) et le “Berliner Tageblatt” 1 le premier jourrnal de Berlin, comme aussi le “Jugend” 2 à Munique m’ont prié de les fournir avec des traductions d’oeuvres encore inédites de vous, s’ill me serait possible, je prends le courage de vous faire la proposition suivante: Vous avez l’obligeance de m’envoyer les ouvrages qui ne seront pas encore publiés en langue russe, pour me donner la possibilité de les faire publier dans les journeaux allemands en même temps , ou avant qu’ils paraissent en langue russe ou polonais, ce qui vous paraîtra désirable, et j’aurais le plaisir de partager les honoraires avec vous en moitié, ou, si vous préferez me nommer la somme pour chacun de vos ouvrages. J’ai aussi la possibilité de placer des articles un peu équivoques, si vous en écrivez. Hors la “Fièvre typh” j’ai aussi traduit votre “Un étranger” 3 , et la “Jugend” de Munique l’a accepté. Outre ces deux ouvrages je n’ai encore rien traduit de vos oeuvres, Monsieur, mais je n’aurais, je le repète, le plus grand plaisir, si vous m’en donner...
7. Несохранившиеся и ненайденные письма (1875—1886).
Входимость: 2. Размер: 125кб.
Часть текста: И НЕНАЙДЕННЫЕ ПИСЬМА 1875—1886 1. Ал. П. ЧЕХОВУ 25 или 26 августа 1875 г. Таганрог. Ал. П. Чехов писал П. Е. Чехову 28 августа 1875 г.: «Теплое и задушевное письмо Антона заставило меня изменить своему слову и решению и написать вам <...> спасибо большое Антону. Его письма услаждают нас» ( ГБЛ ). В предыдущем письме отцу (21 августа 1875 г.) Ал. П. Чехов в раздраженном тоне писал, что прекратит переписку с ним, так как письма его отец показывает чужим («я пишу письма к родителям, а не к членам братства, которым приходится на обеде у Митрофана Георгиевича читать мои письма» ( ГБЛ ). 2. Ал. П. и Н. П. ЧЕХОВЫМ Начало сентября (?) 1875 г. Таганрог. Н. П. Чехов писал родителям 19 октября 1875 г.: «В этот период времени Антоша писал нам: „вы экономируете в каком-нибудь куске франзоли, а за одежей не смотрите; сапог порвался — почини: вот это „экономия“» ( ГБЛ ). В письме к родителям в августе и начале сентября 1875 г. Н. П. Чехов сообщал, что прежде он съедал по франзоли в день, потом пришлось перейти на ½ франзоли; Ал. П. Чехов писал им, что Николай ходит в рваных сапогах. 3. Ал. П. ЧЕХОВУ 11 или 12 сентября 1875 г....
8. Записная книжка III. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 177кб.
Часть текста: ведомости», 1909, № 77, 5 апреля). Одно из первых упоминаний заглавия пьесы — в письме Чехова к О. Л. Книппер 14 декабря 1902 г. («Когда засяду за „Вишневый сад“, то напишу ... »). Е. Н. Коншина предполагает, что запись может относиться либо к пьесе, либо к «плану реального вишневого сада» в Мелихове ( Из архива Чехова , стр. 141). Возможно, хотя вишневый сад в Мелихове был заложен осенью 1892 г. (8 июня — Н. А. Лейкину: «Я заказал к осени < ... > 50 дерев владимирской вишни < ... > Выйдет сад превосходный ... »; 10 октября — А. С. Суворину: «Сколько я деревьев посадил!»). См. также Вокруг Чехова , стр. 267. 3. М. П. Чехов рассказывал о мелиховском пруде: «Этот пруд походил потом больше на ихтиологическую станцию или на громадный аквариум, чем на пруд: каких только пород рыб в нем не было!» ( Вокруг Чехова , стр. 251). О рытье пруда см. письмо Чехову его сестры 17 сентября 1897 г. ( Письма М. Чеховой , стр. 37). В Дневнике П. Е. Чехова: «6 сентября 1897. Землекопы кончают пруд» ( ЦГАЛИ ). Оборот форзаца. 1. М. Е.  Змиенко (Эмзе). Рассказы. СПб., 1899. А. Федоров писал в воспоминаниях о Чехове: «Много говорил о молодых писателях. Между прочим, упомянул о покойном М. Е. Змиенко < ... > — Это был талантливый человек, — сказал Чехов» («Памяти А. П. Чехова». М., 1906, стр. 169). 2. Сорт английской писчей бумаги, на которой писал Чехов (см. его письма к О. Л. Книппер 6 и 7 декабря 1902 г.). В ДМЧ — хранится писчая бумага Чехова (см. опись кабинета, №№ 191—195). Стр. 1. 1. Агроном экономического бюро губернской земской управы. «Лувр» — гостиница в Москве. 2. В Дневник...
9. Пруайяр Ж.: Чехов во французской критике (1960—1983). Библиография
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: с. 167—228). 1962 J. L.. Capelle. Ivanov au théâtre moderne // France nouvelle. 1962. № 886. P. 34. Ilya Ehrenbourg. A la rencontre de Tchékhov, traduit du russe par E Bobrowski et V. Galande. Paris: John Didier "Forum", 1962. 160 p. Ilya Ehrenbourg. La leçon de Tchékhov // Le Figaro littéraire. 1962. № 839. P. 1 et 16. Jean Freustié. Tchekhov (A propos du film Vanka) // France Observateur. 1962. № 616. P. 26. Sophie Laffitte. Deux amis: Čechov et Levitan // Revue des Etudes Slaves (LXI, 1—4). 1962. P. 135—149. Pierre de Lescure. Tchekhov, un compagnon de vie // France nouvelle. 1962. № 873. P. 25—26. Pierre de Lescure. Avant la saison des prix, une lecture de Tchekhov // France nouvelle. 1962. № 886. P. 33—34. Pierre de Lescure. Parmi les oeuvres de Tchekhov (tome 15 des oeuvres complètes éditées par les Editeurs français réunis) // Les Lettres françaises. 1962. № 911. P. 3. Quentin Ritzen. Anton Tchekhov. Préface de Pasteur Vallery-Radot. Paris, 1962. 130 p. Gilbert Sigaux. Tchekhov // Preuves....
10. Голлер Э. - Чехову А. П., 22 января/3 февраля 1899 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: de la cheminée un grand levrier russe se gratte l’oreille. M. Anton Чехов (avec une petite mine farouche d’un lion qu’on dérange): “Fichtre! Encore elle! ( Très furieux. ) Elle est embêtante!” (Il jette une petite lettre sous la table.) M-lle E. G. entrouvre la porte. Elle est habillée très chic: toilette de visite drap gris-perle, chapeau cannotier, gants mi-soie, ombrelle de soie vert vagues de mer. — Avec une mine d’une diablesse: “Bien sûr, elle...”. — «Милостивый государь, je me trouve aussi embêtante, assommante, oh, mais d’un horreur!!! Mais je ne demande grande chose... Donnez-moi deux minutes afin que je puisse jetter ces roses sur votre table (elle jette un bouquet superbe, fait pêle-mêle de la France, au milieu de la chambre et reste derrière la porte entrebaillée) et vous dire que votre Леbеdная песня 1 — великолепная — et votre Чайка aussi. Surtout cette courte scène que joue sur le lac Нина Михайловна: “Люди, Львы, Орлы и Куропатки” — ça me va à moi! C’est une scène...