Поиск по творчеству и критике
Cлово "1960"
Входимость: 79. Размер: 119кб.
Входимость: 64. Размер: 48кб.
Входимость: 51. Размер: 64кб.
Входимость: 38. Размер: 74кб.
Входимость: 27. Размер: 59кб.
Входимость: 24. Размер: 95кб.
Входимость: 20. Размер: 110кб.
Входимость: 19. Размер: 86кб.
Входимость: 16. Размер: 69кб.
Входимость: 16. Размер: 56кб.
Входимость: 15. Размер: 95кб.
Входимость: 15. Размер: 99кб.
Входимость: 15. Размер: 70кб.
Входимость: 15. Размер: 93кб.
Входимость: 14. Размер: 38кб.
Входимость: 13. Размер: 65кб.
Входимость: 13. Размер: 52кб.
Входимость: 12. Размер: 54кб.
Входимость: 12. Размер: 50кб.
Входимость: 11. Размер: 90кб.
Входимость: 11. Размер: 119кб.
Входимость: 11. Размер: 223кб.
Входимость: 11. Размер: 123кб.
Входимость: 10. Размер: 36кб.
Входимость: 10. Размер: 65кб.
Входимость: 10. Размер: 107кб.
Входимость: 10. Размер: 84кб.
Входимость: 10. Размер: 58кб.
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Входимость: 9. Размер: 59кб.
Входимость: 9. Размер: 64кб.
Входимость: 9. Размер: 18кб.
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Входимость: 8. Размер: 59кб.
Входимость: 8. Размер: 60кб.
Входимость: 8. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 26кб.
Входимость: 7. Размер: 107кб.
Входимость: 7. Размер: 60кб.
Входимость: 7. Размер: 14кб.
Входимость: 7. Размер: 8кб.
Входимость: 7. Размер: 104кб.
Входимость: 7. Размер: 61кб.
Входимость: 7. Размер: 96кб.
Входимость: 6. Размер: 158кб.
Входимость: 6. Размер: 84кб.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Входимость: 6. Размер: 81кб.
Входимость: 6. Размер: 36кб.
Входимость: 6. Размер: 60кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 79. Размер: 119кб.
Часть текста: канун первой русской революции Широкие и прочные связи Чехова с передовой русской литературой конца XIX — начала XX века. Взаимоотношения и творческие связи Чехова с Л. Толстым, В. Г. Короленко, Д. Н. Маминым-Сибиряком. Чехов и молодые писатели критического реализма (А. И. Куприн, И. А. Бунин, В. В. Вересаев и др.). Чеховская «школа» в молодой литературе 90—900-х годов. Работа Чехова с молодыми писателями. История развития дружеских отношений Чехова и Горького. Переписка двух писателей. Чехов о Горьком. Горький о Чехове. Взаимовлияния писателей друг на друга. Участие Чехова в горьковском «Знании». Чехов о современной буржуазной литературе. Оценка творчества Боборыкина, Баранцевича, Ясинского, Сенкевича, Пшибышевского и др. Чехов о декадентстве. Чехов и передовое искусство России (живопись, театр, музыка). Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, тт. 17—20. Письма 1897—1904 гг. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 12 стр. 147—320, 332—339. Записные книжки. Дневники. М. Горький и А. Чехов . Статьи....
Входимость: 64. Размер: 48кб.
Часть текста: VI. МЕСТО ЧЕХОВА В РАЗВИТИИ РУССКОЙ И МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Чехов и русский реализм XIX века Чехов — продолжатель русского реализма XIX века. Социальная значимость этого направления в эпоху Чехова. Творчество Чехова — новая ступень в развитии русского критического реализма в конце XIX века. Традиции и новаторство в реализме Чехова. Проблема характера и литературного героя в творчестве Чехова. Переосмысление характеров предшествующей русской литературы («лишнего человека», беспочвенного мечтателя, «маленького человека», «отцов и детей» и т. д.). Проблема положительного героя в творчестве Чехова. Психологизм Чехова, его отличие от психологизма Достоевского и Л. Толстого. Проблема типического образа. Чеховский подтекст. Художественная объективность и авторский приговор. Реализм и романтика в художественном методе Чехова. Жанровое новаторство чеховской прозы. Мастерство короткого рассказа и маленькой повести. Традиции и новаторство в драматургии Чехова. Чехов А. П. О литературе. М., Гослитиздат, 1955. Чехов А. П. О литературе и искусстве. Минск, Изд. АН БССР, 1954. Чехов А. П. Полное собрание...
Входимость: 51. Размер: 64кб.
Часть текста: общественный деятель. Поездка на Сахалин Работа Чехова по борьбе с голодом. Общественно-медицинская деятельность. Организация борьбы с холерой в Серпуховском уезде. Земская деятельность. Работа в области народного образования. Культурная помощь Таганрогу. Участие во всероссийской переписи. Значение общественной деятельности для творческой работы писателя. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, тт. 15, 16. Письма 1890—1896. Чехов А. П. Записные книжки. — В кн.: А. П. Чехов . Полное собрание сочинений и писем, т. 12, стр. 197—289. Чехов М. П. Вокруг Чехова. М., «Московский рабочий», 1960, стр. 233—286. Чехова М. П. Из далекого прошлого. М., Гослитиздат, 1960, стр. 108—192. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. М., Гослитиздат, 1955, стр. 305—495. Дерман А. Москва в жизни и творчестве А. П. Чехова. М., «Московский рабочий», 1949, стр. 107—152. Горелов А. Е. Добрая память. — Огонек, 1954, № 28, стр. 15—16. О пребывании Чехова в Мелихове....
Входимость: 38. Размер: 74кб.
Часть текста: в осуществлении этой задачи. Чехов о социальном значении литературы, сущности искусства и общественной роли писателя. Проблема тенденциозности, «приговора» в литературе, положительного идеала. Критическая оценка современных течений в буржуазной литературе. Вопросы реализма в понимании Чехова. Чехов о задачах реалистической литературы. Чехов и литературная критика 80-х годов. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 7. Статьи, фельетоны, заметки, стр. 473—503. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 14. Письма. 1888—1889. Чехов А. П. О литературе. М., Гослитиздат, 1956, стр. 56—140. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. М., Гослитиздат, 1955, стр. 175—334. Горький М. По поводу нового рассказа Чехова «В овраге». — В кн.: М. Горький и А. Чехов . Статьи, высказывания, переписка. М., Гослитиздат, 1951, стр. 121—126. Короленко В. Г. А. П. Чехов. — В кн. К.: Собр. соч., т. 8. М., Гослитиздат, 1955, стр. 81—94. Михайловский Н. К. Об отцах и детях и г. Чехове. — В кн. М.: Собр. соч., т. 6. Спб., 1909, стр. 771—784. Михайловский Н. К. Письмо к А. П. Чехову 15 февраля 1888 г. — В кн.: «Слово». Сборник второй. М., 1914. Скабичевский А. Есть ли у г. Чехова идеалы? — В кн. С: Сочинения, т. 2, изд. 3-е, Спб., 1903, стр. 349—379. Р. Д. Новое...
Входимость: 27. Размер: 59кб.
Часть текста: и типе «осколочных» фельетонов и т. д. Расхождения Чехова с Лейкиным в оценке конкретных произведений. Новизна тем и содержания чеховских «осколочных» произведений. Чехов и традиционный жанр осколочной «мелочишки». Тематическое и жанровое многообразие «осколочного» юмора Чехова. Сильные и слабые стороны творчества Чехова в «осколочный» период. Значение работы Чехова в «Осколках» для дальнейшего развития его творчества. Журнал «Осколки» за 1882—1886 годы. Комментарий к фельетонам « Осколки московской жизни ». — В кн.: А. П. Чехов . Полное собрание сочинений и писем, т. 2, стр. 547—584. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем, т. 13, стр. 36—270. Из переписки Чехова с Лейкиным . — Новый мир, 1940, № 1, стр. 229—241; № 2-3, стр. 379—395. Письма А. П. Чехову его брата Александра Чехова . М., Соцэкгиз, 1939, стр. 31—160. Николай Александрович Лейкин в его воспоминаниях и переписке . Спб., 1907. Чехов М. П. Вокруг Чехова. М., «Московский рабочий», 1960, стр. 96—157. А. П. Чехов в воспоминаниях современников . М., Гослитиздат, 1960, стр. 75—97, 104—148. Плещеев А. А. Об А. П. Чехове. — Петербургский дневник театрала, 1904, 11 июля. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. М., Гослитиздат, 1955, стр. 56—148. Мышковская Л. Чехов и юмористические журналы 80-х годов. М., «Московский рабочий», 1929, стр. 5—9. Кольцов М. Чехов-фельетонист. — В кн.: А. П. Чехов . Полное собрание сочинений, т. 10. М. — Л., ГИХЛ, 1929, стр. 128—142. Коротаев А. В. Чехов и малая пресса 80-х годов. — Ученые записки Ленинградского гос. педагогического института им. А. И. Герцена, т. 24, 1939, стр. 87—136. Коротаев А. В. Чехов-фельетонист. — Ученые...
Входимость: 24. Размер: 95кб.
Часть текста: в Греции ЧЕХОВ В ГРЕЦИИ 1* —————————— Обзор А. Кулерму , Г. Молескиса (Кипр) Чехов — один из наиболее известных и популярных зарубежных писателей в Греции. Предлагаемые материалы, освещая пути, по которым творчество писателя проникало в страну, и особенности его восприятия на разных исторических этапах, не только характеризуют “продолжающуюся жизнь” чеховского творчества на инонациональной почве, но и расширяют наше представление о греческой литературе, на которую Чехов оказал немалое влияние, так же, как на греческий театр. Чехов впервые был переведен в Греции в 1900 году, три года спустя после греко-турецкой войны 1897 года, последствия которой нанесли сильный удар по эллиноцентристским идеалам, господствовавшим в стране. С начала века греческая интеллигенция начинает искать пути выхода к широкому внешнему миру. (Этот процесс усиливается после Первой мировой войны и — особенно — после поражения Греции в новой греко-турецкой войне 1919—1922 гг.)...
Входимость: 20. Размер: 110кб.
Часть текста: себе знать «многолетняя тенденция подавать Чехова “с юмором”» 169 . Из тридцати изданий первого послевоенного десятилетия девять содержат произведения только юмористического характера. Не обошлось и без курьеза, напоминающего историю с “Прекрасной Вандой”. В 1947 г. в серии “Библиотека избранных произведений” была выпущена книга “Страшная ночь. Жуткие повести”, а вошли в нее рассказы с юмористической окраской, лишь названия которых (“Мститель”, “Смерть чиновника”, “Сирена” и др.) “подыгрывали” словам, стоявшим на обложке. Первые послевоенные издания Чехова были небольшими по объему, содержали, как правило, произведения хорошо известные читателю, давно завоевавшие популярность. Это прежде всего водевили “Свадьба. Медведь” (переводы Е. Вышомирского и Н. Михайлова; Варшава, изд. “Вспулпраца”, 1948) и “Юбилей” (переводы Ю. Тувима, В. Марковской, Л. Борщевской, Б. Милевича; Варшава, “Ксенжка и ведза”, 1949). Отметим также два сборника этого времени: “Рассказы” (переводы З. Колачковской; Краков, 1949) и «Рассказы. “Вишневый сад”» (перевод рассказов осуществлен Ежи Ромианом, пьесы — Тадеушем Лопалевским;...
Входимость: 19. Размер: 86кб.
Часть текста: к своему 100-летнему юбилею прозаик Чехов смог считаться классиком, хорошо укоренившимся на датской земле. И все же с оговоркой: до сих пор имеются серьезные провалы в переводной литературе; Чехов-прозаик по-прежнему остается писателем для меньшинства специалистов, редакторов и... писателей. Как прозаик, он едва ли завоевал заметное место в сознании широкой публики. Иначе обстоит дело с Чеховым-драматургом. Здесь популярность его едва ли оставляет сомнения. Несмотря на то, что с драматическими произведениями писателя датская публика познакомилась значительно позже, чем с его прозой (впервые пьесы Чехова были сыграны на датском только в середине 20-х годов), в нынешнее время драматургия Чехова в Дании достаточно широко известна. Настоящее признание датской публики чеховские пьесы получили после Второй мировой войны. В начале 50-х годов появились их переводы, а в течение последних десятилетий одноактные пьесы, драмы и инсценировки рассказов исполнялись все чаще и чаще, и не только на сцене, но и по радио и в телевизионном театре. Можно говорить о современной чеховской волне в Дании, как, впрочем, и в других западноевропейских странах. Несомненно одно: датчане знают Чехова в первую очередь как драматурга. ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО (1891—1904) Итак, впервые датская публика познакомилась с Чеховым-прозаиком в начале 90-х годов. Предпосылками к этому была общеевропейская волна интереса к русской литературе, принесшая в Данию в начале 70-х годов сначала...
Входимость: 16. Размер: 69кб.
Часть текста: 1. Амфитеатров Л. В. Антон Павлович Чехов // Собрание сочинений. Т. XIV Славные мертвецы. СПб., 1912. Амфитеатров А. В. Об Антоне Чехове // Собрание сочинений: В 37 т. СПб.–Пг., 1911–1916. Т. XXXV. Свет и сила. Пг., 1915. Аристотель. Поэтика // Философское наследие. Т. 90 / Сочинения: В 4-х т. М., 1983. Т. 4. Асафьев Б. В. Композитор-драматург П. И. Чайковский // Избранные труды: В 5 т. Т. II. М., 1954. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. М., 1984. Т. 1. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. М., 1953–1959. Библиотека всемирной литературы: В 200 т. М., 1967–1977: Данте Алигьери. Божественная комедия. Пер. М. Лозинского // БВЛ. Т. 28. Новая жизнь. Божественная комедия. М., 1967. У. Шекспир. Макбет. Пер. Б. Л. Пастернака // БВЛ. Т. 36. Вильям Шекспир. Трагедии. Сонеты. М., 1968. Карло Гоцци. Любовь к трём апельсинам // БВЛ. Т. 51. Карло Гольдони. Комедии; Карло Гоцци. Сказки для театра; Витторио Альфьери. Трагедии. М., 1971. Герцен А. И. Былое и думы. Т. 1 // БВЛ. Т. 73. М., 1969. Грибоедов А. С. Горе от ума // БВЛ. Т. 79. А. Грибоедов; А. Сухово-Кобылин; А. Островский. М., 1973. Уэллс Г. Машина времени. Перевод К. Морозовой /...
Входимость: 16. Размер: 56кб.
Часть текста: в высокие окна, наблюдая, как госпожа Раневская после долгого отсутствия возвращается домой, чтобы снова найти себя <...> И старые вишневые деревья в саду, точно люди, — они принадлежат имению и их характеры имеют нечто причудливо связующее и разветвленное". И нерасторжимым единством судьбы были связаны вишневый сад и его владельцы: "Вишневые деревья будут срублены, выкорчеваны, как все люди, которые стоят рядом друг с другом и которых объединяет одно — мечта о весеннем цветении вишен вопреки климату, в котором они живут". Венский театр вычитывал в пьесе Чехова близкую ему меланхолическую мелодию прощания с уходящей эпохой. «"Вишневый сад", — писал рецензент "Ди Цайт", — исполнен задушевно пылкой, болезненно мучительной любви к старой, борющейся за освобождение от самой себя России, влюбленной в саму себя и столь несказанно страдающей от самой себя» 441 . Это был спектакль "без ощущения специфики русского настроения". И "картина жизни обедневших благородных людей <...> их слуг и соседей, нежно оттененная и нарисованная...