Поиск по творчеству и критике
Cлово "ANTONIO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Xанило А.В.: "Ялта лучше Ниццы... "
Входимость: 3. Размер: 58кб.
2. Ряузова Е. А.: Чехов в Португалии
Входимость: 2. Размер: 93кб.
3. Труайя Анри. Антон Чехов. Глава XIII. "Здравствуйте, последняя страница моей жизни…"
Входимость: 2. Размер: 152кб.
4. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 30 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 24 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
6. Чехов — Чеховой М. П., 23 сентября 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 15 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
8. Чехов — Книппер О. Л., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 9 сентября 1901 («Жена моя, что это значит?..»).
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 22 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
11. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 1 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
12. Чехов — Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 11 августа 1896.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
13. Чехов — Чехову Ал. П., 14 августа 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
14. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 29 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
15. Чехов — Чехову И. П., 1 июня 1898.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
16. Чехов — Гольцеву В. А., 15 марта 1897.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
17. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 3 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Чехов — Чеховой М. П., 13 декабря 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Чехов — Чеховой М. П., 16 января 1899.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
20. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 30 ноября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Потапенко И. Н. - Чехову А. П., 10(22) мая 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
22. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 7 сентября 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
23. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 26 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
24. Чехов — Чехову И. П., 18 января 1899.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 31 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Дарственные надписи Чехова
Входимость: 1. Размер: 112кб.
27. Чехов — Книппер О. Л., 13 августа 1900.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
28. Чехов — Гольцеву В. А., 18 марта 1897.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. Чехов — Книппер О. Л., 4 (17) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
30. Чехов — Чеховым, 28 марта (9 апреля) 1891.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
31. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 19 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Чехов — Гольцеву В. А., 10 декабря 1898.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
33. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 19 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
34. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 6 сентября 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 4 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
36. Чехов — Чехову И. П., 16 июня 1899.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
37. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 11 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
38. Чехов — Чеховой М. П., 6 октября 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Чехов — Чеховой М. П., 13—14 июня 1897.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
40. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 10 сентября 1901.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 25 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
42. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 10 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
43. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 12 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
44. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 27 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
45. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 28 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. Чехов — Чеховой М. П., 22 ноября 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
47. Чехов — Чехову И. П., 4 марта 1899 («Милый Иван, 12 марта уезжает в Ялту...»).
Входимость: 1. Размер: 2кб.
48. Чехов — Чеховой М. П., 27 января 1899.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
49. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 30 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
50. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 24 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Xанило А.В.: "Ялта лучше Ниццы... "
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: папаше, что мы его ждем и что ему будет покойно. <...> Я задержу здесь папашу на 3 недели. Очень уж хорошо! Твой А. Чехов. <...>» По приглашению Антона Павловича у него на даче в Сумах гостит А. Н. Плещеев, К. С. Баранцевич, А. И. Иваненко. Антон Павлович Чехов. Ялта, 1902 г. 27 мая 1888 г. — брату, Александру Павловичу. Сумы: «<...> В июне я буду в Феодосии у Суворина и поговорю о твоем отпуске. Если побудешь у меня неделю или две в начале августа, то газета ничего не потеряет. <...>» 28 июня 1888 г. — А. С. Суворину. Сумы: «<...> до 15 июля <...> я думаю быть в Крыму. Если до 15 июля Вы уедете из Феодосии в Константинополь или в Киев, то, пожалуйста, уведомьте телеграммой; я боюсь не застать Вас. <...> Когда я разбогатею, то куплю себе на Пеле или на Хороле хутор, где устрою "климатическую станцию" для петербургских писателей. <...> У нас буря. Псел вообразил себя морем и разбунтовался не на шутку. <...> Поеду я в Крым не по Днепру, как предполагал, а через Лозовую. Обанкротился. <...> Искренно преданный эскулап А. Чехов». И наконец, Чехов в Крыму. И. Левитан. Портрет А. П. Чехова. 1880-е гг. 14 июля 1888 г. — сестре, Марии Павловне. Феодосия: «Феодосия. Четверг. Мадемуазель сестра! Очень жарко и душно, а потому придется писать недолго и коротко». Но написал Антон Павлович очень длинное письмо — 2,5 страницы печатного текста. Вот некоторые выдержки: «<...> Начну с того, что я жив и здрав, всё обстоит благополучно, деньги пока есть... Легкое не хрипит, но хрипит совесть, что я ничего не делаю и бью баклуши. Дорога от Сум до Харькова прескучнейшая, от Харькова до Лозовой и от Лозовой до Симферополя можно околеть с тоски. <...> От Симферополя начинаются горы, а...
2. Ряузова Е. А.: Чехов в Португалии
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: и публики, которая бы смогла их понять и оценить” 1 . В чем же причины более медленного проникновения творчества Чехова в португальскую культуру по сравнению с произведениями Толстого и Достоевского? Осмыслить эти причины попытался в 1938 году известный португальский поэт и литературовед Адолфо Казайс Монтейро. В предисловии к первому португальскому изданию “Дуэли” он утверждает, что всех трех писателей можно причислить к тем, кто “обладает наибольшими возможностями быть понятым во всем мире, несмотря на неизбежно причиняющий ущерб перевод”. И хотя, по его мнению, “гигантские фигуры Толстого и Достоевского” не в состоянии “затмить своего современника Антона Чехова”, основное различие между ними он видит в том, что книги Чехова более камерны, а романы Достоевского и Толстого составляют “самую впечатляющую эпопею прошлого столетия — эпопею человеческой личности”. Наблюдение португальского литературоведа, хорошо знающего особенности психологии и мышления своих соотечественников, представляет для нас несомненную ценность. “Чехов еще не так хорошо нам знаком, как он того заслуживает, — продолжает А. Казайс Монтейро, — поскольку даже великолепный анализ характеров, психологическая их достоверность, редкостное разнообразие типажей” и многие другие отличительные особенности его художественной манеры недостаточны, чтобы “уравновесить не имеющие себе равных мощь и грандиозность произведений Толстого и Достоевского”. Но парадоксально, замечает А. Казайс Монтейро, что хотя творчество Чехова, на его взгляд, должно быть понятнее западноевропейским читателям, они знают его гораздо хуже, чем обоих романистов. “А между тем как раз Чехов...
3. Труайя Анри. Антон Чехов. Глава XIII. "Здравствуйте, последняя страница моей жизни…"
Входимость: 2. Размер: 152кб.
Часть текста: иностранных языков. После смерти отца пришлось резко сокращать расходы. Безумная семейка Книппер, как называл ее Горький, переехала в трехкомнатную квартиру в Москве. Здесь теснились вдова, которая давала уроки пения, двое шумных, неряшливых и необузданных дядьев, любителей прикладываться к бутылке, и сама Ольга, мечтавшая о сцене. Преодолев сомнения матери, девушка поступила в Филармоническое училище на трехгодичные курсы драматического искусства, которыми руководил Немирович-Данченко, успешно окончила их и была принята в труппу Московского Художественного театра. Страстно увлеченная своей профессией, она вела теперь беспокойную, но и беззаботную жизнь, репетировала роли под вокализы, исполняемые учениками матери, не обращая внимания на пьянство дядьев (один был врачом, второй — офицером), которые, налившись до предела водкой, принимались в лучшем случае играть в карты, в худшем — громко декламировать произведения Толстого или Чехова. Ольга была актрисой в душе, но это не мешало ей любить жизнь во всех ее проявлениях. Она могла умно рассуждать о литературе и искусстве, но так же охотно болтать часами о платьях,...
4. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 30 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 30 декабря 1901. Чехов А. П. Письмо Книппер-Чеховой О. Л., 30 декабря 1901 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 155. 3603. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 30 декабря 1901 г. Ялта. 30 дек. Дуська моя, прилагаемое письмо передай Раевской. Если увидишь Альтшуллера, то купи фунтик конфект у Абрикосова и пришли с ним. Купи мармеладу также. Скучно без тебя. Завтра нарочно лягу в 9 час. вечера, чтобы не встречать Нового года. Тебя нет, значит, ничего нет и ничего мне не нужно. Погода изменилась к худшему. Ветер, холодно, снежком попахивает. Очевидно, начинается зима. Немировичу буду писать. Дуся моя, пиши мне, умоляю! Я поздравлял тебя с новым годом? Нет? В таком случае крепко целую тебя и шепчу тебе на ухо разные глупости. Не забывай своего мужа. Он ведь сердитый, дерется! Ну, обнимаю мою супружницу. Муж Antonio. Примечания 3603. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 30 декабря 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 177. Год устанавливается по письму О. Л. Книппер от 25 декабря 1901 г. ( Переписка с Книппер , т. 2, стр. 177—179), на которое отвечает Чехов. ...прилагаемое письмо передай Раевской . — О каком письме идет речь — неизвестно. Немировичу буду писать . — Немирович-Данченко был неудовлетворен откликами прессы на постановку пьесы «В мечтах» в Художественном театре. В связи с этим Книппер просила Чехова написать ему.
5. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 24 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: дворе идет снег и дождь. У меня руки холодные, в кабинете пасмурно и холодно, писать трудно, пальцы как-то не слушаются, хотя термометр показывает 12 градусов тепла. И так будет всю зиму! То есть до конца апреля! Горький устроился в Олеизе, был у меня; по-видимому, ему скучно. Занялся бы пьесой, да пьесы нет, Немирович не шлет. Здесь, в Ялте, шли «Три сестры» — отвратительно! Офицеры были с полицейскими погонами, Маша говорила хриплым голосом. Сбор был полный, но публика ругала пьесу отчаянно. В «Русской мысли» Потапенко в своей повести ругает Художеств<енный> театр. Итак, просись не в Севастополь, а в Ялту. Милая дуся моя, уважь! Прошу тебя! Немирович эгоист, притом грубый; он велел тебе приехать к 20 августа, когда нечего было делать, и теперь все праздники будешь сидеть без дела — и я порву с театром, ничего не стану писать для него. Скажи тете Леле, что фотографию прислал бы ей с удовольствием, но — увы! — есть только ялтинские у меня, а они устарели, не годятся. Вот приеду весной, тогда возьму у Опитца и поднесу ей с какой угодно надписью. Пусть пока извинит. Лазаревский был вчера в третий раз, сегодня, кажется, уехал. Бальмонт тоже уехал сегодня. Елпатьевский уже был у вас, вероятно. Поедем, собака, в Италию! Поедем! Поедем, пока есть деньги, а то, гляди, года через два-три уже нельзя будет разъезжать. Обнимаю тебя, моя жена. Спи покойно, бог тебя хранит. Твой Antonio. Мать, когда я сказал ей, что ты приедешь на Рождество, обрадовалась и сказала: «Ну, слава богу». Сегодня опять говорила об этом и просила написать тебе, чтобы ты приехала непременно. Примечания 3549. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 24 ноября 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 153—154. Ответ на письмо О. Л. Книппер от 18 ноября (ночь) 1901 г.; Книппер ответила 30...
6. Чехов — Чеховой М. П., 23 сентября 1898.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: и Моя жизнь», заверни в пакет и в Москве, при случае, занеси в музыкальный магазин Юргенсона или Гутхейля для передачи «Сергею Васильевичу Рахманинову». Или поручи кому-нибудь занести. «Журнал для всех», по мере получения, высылай в Таганрог, Городская библиотека, с оказией (например с Лелей) или простой бандеролью, наклеив на 6 коп. марок. Мне высылают сюда «Приазовский край». Попроси папашу, чтобы он высылал «Таганрогский вестник», наклеивая на каждый номер марок на 2 коп. Нового ничего нет. Всё благополучно. Я здоров. В Севастополе в лунную ночь я ездил в Георгиевский монастырь и смотрел вниз с горы на море; а на горе кладбище с белыми крестами. Было фантастично. И около келий глухо рыдала какая-то женщина, пришедшая на свидание, и говорила монаху умоляющим голосом: «Если ты меня любишь, то уйди». В Ялте скучно. Звягина переводят в Баку, и он на этой неделе уезжает. С ним совсем неинтересно. Скажи или вели сказать Ивану Мурашеву, что мещанская управа только в том случае даст ему увольнительное свидетельство, если он уплатит 1 р. 50 к. общественных сборов. Так написал мещанский староста. Поклон и привет папаше, мамаше и всем. Как поживает Александра Александровна? Жду от нее иллюстраций, на которые возлагаю большие надежды. Будь здорова. Твой Antonio. Примечания 2413. М. П. ЧЕХОВОЙ 23 сентября 1898 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. V, стр. 222, 224. Год устанавливается по упоминанию о переводе А. И. Звягина в Баку (ср. письмо 2412). ...для передачи «Сергею Васильевичу Рахманинову». — С Рахманиновым Чехов...
7. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 15 декабря 1901.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 15 декабря 1901. Чехов А. П. Письмо Книппер-Чеховой О. Л., 15 декабря 1901 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 138—139. 3577. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 15 декабря 1901 г. Ялта. 15 дек. 1901. Милая собака, я жив и, насколько сие возможно в положении человека выздоравливающего, здравствую. Слаб и злюсь, ничего не делаю. Геморрой. Одним словом, такого ты супруга заполучила, что я могу тебя только поздравить. Как бы ни было, дела пошли на поправку. Толстой был болен, жил в Ялте у дочери, Горький вчера был у меня. Теперь оба они у себя. Если после представления «В мечтах» получу телеграмму, то скажу спасибо, моя деточка. В случае успеха (в который я верю очень) телеграмма должна быть на казенный счет, т. е. длинная. Отчего «Штокман» идет так редко? Туман, каждый вечер ревет сирена, гудят заблудившиеся пароходы. Бог с тобой, оставайся здорова и весела, деточка, не хандри, пиши побольше своему сердитому мужу. Когда ты хандришь, то становишься старой, тусклой, а когда весела или обыкновенна, то ты ангел. Поэтому будь всегда весела. Крепко тебя целую, крепко обнимаю. До свиданья, собака! Твой Antonio. Примечания 3577. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 15 декабря 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 166—167. Ответ на письмо О. Л. Книппер от 9 декабря 1901 г.; Книппер ответила 20 декабря ( Переписка с Книппер , т. 2, стр. 138—139, 165—167). Толстой был болен, жил в Ялте у дочери... — М. Л. Оболенской, которая жила в это время в Ялте. Толстой приехал к ней из Гаспры 7 декабря на несколько дней, но заболел, и его только 13-го привезли обратно в Гаспру. Если после представления «В мечтах» получу телеграмму... — Премьера пьесы Немировича-Данченко в московском Художественном театре состоялась 21 декабря.
8. Чехов — Книппер О. Л., 7 (20) февраля 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: мне в Ялту подробности, напиши, дуся моя, умоляю тебя. Писать трудно, паршивый электрический свет. Ну, обнимаю тебя и целую крепко. Не забывай. Тебя никто не любит так, как я. Твой Antonio. Пиши теперь в Ялту. Примечания 3291. О. Л. КНИППЕР 7(20) февраля 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 98—99. Написано на той же фирменной бумаге отеля, как и предыдущее письмо к ней. Книппер ответила 12 февраля 1901 г. ( Переписка с Книппер , т. 1, стр. 317—319). Очень уж здесь холодно... — «Отчего все-таки ты не проехал в Неаполь? — спрашивала Книппер в ответном письме. — Положим, в Италии зимой очень неуютно из-за „продувных“ домов. Ведь печей нет, и я там зябла отчаянно — только и жизни, что на улице, на солнце». От тебя ни одного письма насчет представления «Трех сестер»... — Подробно о премьере «Трех сестер» Книппер писала в письме от 5 февраля (см. примечания к письму 3283). 13 февраля Книппер сообщала: «Вчера кончили сезон „Тремя сестрами“. Сыграли семь раз! Конечно, все с аншлагами, даже все запасные места были отданы. Вчера гвалт был страшный. Были подношения цветочные Лилиной и Андреевой, после 4-го акта вышла вся труппа; выкатили огромную корзинищу цветов от дирекции и раздавали всем актрисам. Публика сумасшествовала, цветы мы все рвали и бросали в...
9. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 9 сентября 1901 («Жена моя, что это значит?..»).
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 75—76. 3468. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 9 сентября 1901 г. Ялта. 9 сент. 1901. Жена моя, что это значит? Отчего вот уже второй день я не получаю от тебя писем? Отчего ты не сообщаешь мне своего нового адреса? Пишешь, что перебралась на Спиридоновку, а чей дом — неизвестно. Я выезжаю 15-го в субботу (уже билет заказан), чтобы приехать 17-го в понедельник. Если придется ехать в поезде bis, как Маша ехала, то о сем упомяну в своей телеграмме. Теперь я здоров вполне. Ходит ко мне каждый день Бунин. Денег у меня расходуется ежедневно непостижимо много, непостижимо! Надо скорей удирать, дуся моя. Вчера один выпросил 100 р., сегодня один приходил прощаться, дано ему 10 р., одному дано 100 р., обещано другому 100 р., обещано третьему 50 р. — и всё это надо уплатить завтра, когда откроют банк. Милюся моя, будь здорова!!! Скоро увидимся. Целую тебя. Твой Antonio. Марфуша вернулась из больницы, очень похудела. Примечания 3468. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 9 сентября...
10. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 22 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 121—122. 3548. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 22 ноября 1901 г. Ялта. 22 ноября 1901. Я послал тебе как-то открытое письмо с изображением Толстого. Получила? Толстой здоров, температура у него нормальная, и пока нет ничего такого, что особенно бы пугало, кроме старости, конечно. Сегодня нет письма от тебя, радость моя. Поэтому я не в духе. И оттого, что опять был Лазаревский. Здоровье ничего себе, пожаловаться не могу. В театре здешнем, как я уже писал тебе, идут сегодня «Три сестры». Актеры отвратительные, обстановка еще того хуже. А сбор, вероятно, полный. Погода тихая, теплая, облачная. Я послал тебе фотографию — разве не получила? Что же ты еще хочешь? А та, что мы вместе снимались в Аксенове, у тебя есть. Итак, помни, деточка, в декабре ты должна быть в Ялте. Непременно! Твой приезд для меня был бы сущим благодеянием. Эта зима для меня самая скучная из всех зим, с удовольствием бы я уехал. Сегодня Марфуша чистила мой пиджак и пришила пуговицу. Ну, писать больше не о чем. Целую тебя, Книппуша, не скучай, работай, веселись, если есть возможность. Как идет пьеса Немировича? Нравится тебе? Однако до свиданья! Обнимаю мою Книппушу. Твой Antonio. Если в Великом посту не будете играть в Петербурге,...