Поиск по творчеству и критике
Cлово "ETC"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Меньшиков М. О.: Материалы к биографии А. П. Чехова. 5. Письма к Л. И. Веселитской. 1902 год
Входимость: 3. Размер: 28кб.
2. Чехов — Книппер О. Л., 6 (19) января 1901.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава VI
Входимость: 2. Размер: 103кб.
4. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1891.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
5. Божович З.: Проза Чехова и сербская литература
Входимость: 2. Размер: 43кб.
6. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 11 января 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
7. Имена и названия из писем Чехова (А-Б)
Входимость: 2. Размер: 80кб.
8. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 19 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 5 марта 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 17 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Шерешевская М. А.: Переводы Чехова на английский язык (проза и письма). Глава 4
Входимость: 1. Размер: 44кб.
12. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 19 ноября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
13. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 22 августа 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
14. Гурвич-Лищинер С.: Чехов в культуре Израиля
Входимость: 1. Размер: 104кб.
15. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 3 ноября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
16. Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 7 ноября 1901.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
17. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 19 января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
18. Чехов — Сергеенко П. А., 20 января 1899 («Согласен. Даю слово...»).
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 28 марта 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
20. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 25 февраля 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 4 декабря 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
22. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 24 марта 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
23. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 16 марта 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
24. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть первая. Мы знаем много лишнего. Глава XII
Входимость: 1. Размер: 69кб.
25. Меньшиков М. О. - Чехову А. П., 4 октября 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 24 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Осколки московской жизни. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 231кб.
28. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 5 февраля 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
29. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 2/14 января 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
30. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 9 февраля 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
31. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 3 марта 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
32. Книппер-Чехова О. Л. - Коншиной Е. Н., 12 июля 1916 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
33. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 26 января 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
34. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 31 марта 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1890 (часть 2).
Входимость: 1. Размер: 73кб.
36. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 10 апреля 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
37. Шерешевская М. А.: Переводы Чехова на английский язык (проза и письма)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
38. Случай из практики.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
39. Меньшиков М. О. - Чехову А. П., 20 августа 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
40. Книппер-Чехова О. Л. - Массалитинову Н. О., 22 августа 1957 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
41. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 21 сентября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
42. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 3 марта 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
43. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 30 ноября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
44. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 10 декабря 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
45. Чехов — Суворину А. С., 4 марта 1890.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
46. Труайя Анри. Антон Чехов. Глава XIV. Любовь по почте
Входимость: 1. Размер: 126кб.
47. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 18 января 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
48. Чехов — Книппер О. Л., 7 марта 1901.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
49. Чехов — Меньшикову М. О., 11 августа 1896.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
50. Меньшиков М. О. - Чехову А. П., 23 июня 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Меньшиков М. О.: Материалы к биографии А. П. Чехова. 5. Письма к Л. И. Веселитской. 1902 год
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Часть текста: М. О.: Материалы к биографии А. П. Чехова 5. Письма к Л. И. Веселитской. 1902 год 5. Письма к Л. И. Веселитской 1 Севастополь, 29 апреля 1902 г. Понедельник, 11ч. утра. Дорогая Л<ика>, сейчас приехал в Севастополь; я решил на сутки остановиться в "Grand Hôtel", так как пароходы идут только завтра, а на лошадях уже поздно выезжать 1 . Да и буду пытаться работать немножко. Мои окна (N = 1 р. 50) выходят на бухту, а на противуположном берегу Малах<ов> курган и Братская могила. День солнечный, жаркий, небо и море голубые. Доехали благополучно. Жалею, что плед взял, - уже от Харькова всё в цвету. Очень был тронут корзиночкой, она меня кормила не только физически. Спал обе ночи недурно, - за белье - отдельная плата, и можно было совсем раздеться. Завтра еду дальше с одним из студентов на лошадях, чтобы взглянуть на Байдарскую долину. Остановлюсь, мож<ет> б<ыть>, в Мисхоре, по совету другого студента, на даче "Хижина" Карташевых: это ближе к Толстым. Погода дивная: лето, но всё еще зелено и не запылено. Целую вас обоих крепко. Скажите Яше, чтобы он не огорчал меня перед путешествием 2 , - и без того трудно и тревог много. Жаль, как жаль, что Вы не поехали! <...> 3 Секретка. На обороте: Через Петербург. Царское Село. Ея Превосходительству Лидии Ивановне Веселитской . Церковная, 9. Почтовые штемпели: "Севастополь. 19 29/IV 02"; "Царское Село. 19 2/V 02". Печатается по автографу: ОР ИРЛИ. Ф. 44. Арх. Л. И. Веселитской. Ед. No 15 а . Л. 1. Публикуется впервые. Дата установлена по...
2. Чехов — Книппер О. Л., 6 (19) января 1901.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: 9. Письма, 1900 — март 1901. — М.: Наука, 1980 . — С. 176—177. 3247. О. Л. КНИППЕР 6(19) января 1901 г. Ницца. 6 янв. 1901. Милая, шустрая моя девочка, я давно уже не имею от тебя писем; очевидно, ты махнула на меня рукой. Кстати сказать, я получил от тебя все письма, которые ты послала; особенно можно поручиться за те, на которых был мой полный адрес, без адреса же сильно запаздывали, попадая к Черткову; но всё же я получил все до одного. Милюся моя, в Pension Russe я уже кончил свои наблюдения, хочу теперь переехать в другой отель, тоже в какой-нибудь бойкий и многолюдный. Как только перееду, немедля телеграфирую. Здесь, в Pension Russe, я изучал киевских профессоров — опять хоть комедию пиши! А какие ничтожные женщины, ах, дуся, какие ничтожные! У одной 45 выигрышных билетов, она живет здесь от нечего делать, только ест да пьет, бывает часто в Monte-Carlo, где играет трусливо, а под 6-е января не едет играть, потому что завтра праздник! Сколько гибнет здесь русских денег, особенно в Monte-Carlo. От Маши получил, наконец, письмо. Теперь буду писать матери каждые три дня, чтобы не скучала. Вчера я писал Вишневскому и назвал его в письме Александром Леонтьевичем — так зовут здесь одного русского доктора, который был у меня как раз, когда я писал письмо. Как идут «Три сестры»? Ни одна собака не пишет мне об этом. Ты тоже не пишешь, и я тебя вздую за это. Немирович был в Ментоне,...
3. Тэмо Эсадзе. Чехов: Надо жить. Часть четвертая. Если бы знать, если бы знать! Глава VI
Входимость: 2. Размер: 103кб.
Часть текста: Немировича) предельно конкретен будет А. В. Луначарский: «Если бы случайное совпадение с расцветом драматургии Чехова не придало репертуару черточку «чеховщины», то репертуар этот был бы прямо тем, что называется с бору по сосенке» [5601]. В начале января газета «Русское слово» сообщит: «Насколько любопытство москвичей к нашим «художественникам» поостыло за последнее время, блестящим показателем может служить «Доктор Штокман» — одна из лучших постановок в этом театре. Тогда как «Царь Федор Иоаннович» пойдет вскоре в сотый раз, пьесы вроде «Штокмана», «Мертвых» насилу одолели два десятка представлений, а сборы стали прогрессивно падать. Поэтому здесь немало возлагают надежд на чеховскую пьесу «Три сестры», теперь спешно «начитываемую» артистам этого театра гг. режиссерами. С постановкой думают поспеть к 20-м числам текущего месяца, а пока думают попробовать вторично привлечь публику «Возчиком Геншелем», недолго продержавшимся в репертуаре» [5602]. Словом, художественникам, положа руку на сердце, не до праздников: «Сегодня <...> на сцене ставили для осмотра декорацию 4-го акта, кот[орая] мне очень нравится. Завтра проходим все 3 акта. Мне моя Маша очень нравится, но 4-й акт в новом виде еще не получала, не знаю» [5603]. Путая следы, Чехов не перестает беспокоиться ходом репетиций: «Как идут «Три сестры»? Ни одна собака не пишет мне об этом. Ты тоже не пишешь, и я тебя вздую за это. Немирович был в Ментоне, величественно прожил в Hôtel Prince de Galles, величественно никого и ничего не видел и сегодня уезжает; его умная и находчивая супруга остается здесь. Я их...
4. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1891.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: жизни и творчества А. П. Чехова / Рос. акад. наук. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького М.: ИМЛИ РАН, 2004 . — Т. 2: 1889 — апрель 1891. — С. 507—568. 1891 1 января. Пьеса «Медведь» исполнена в Москве на сцене театра Немчинова (Поварская ул.) труппой режиссера М. М. Полонского. «Московский листок», № 1. О Ч. упоминание в литературном обзоре отдельных изданий прошедшего года. Отмечено, что «по новейшей беллетристике — рассказы Ан. П. Чехова “Хмурые люди” выдержали два издания...» НВ, № 5331. На недостаточную писательскую продуктивность Ч. в прошедшем 1890-м году указывает А. М. Скабичевский в своем годовом обзоре литературы: «Безмолвствовал в течение всего года Ал. Чехов, напомнивши о своем существовании лишь несколькими путевыми письмами из Дальнего Востока...». «Новости и Биржевая газета», № 1. Имя Ч. упомянуто в объявлении о подписке на ж. «Артист» в 1891 г. в числе авторов, поместивших в вышедших книгах журнала «пиесы современного репертуара». СВ, № 1, отд. Объявления, с. 40 (сообщение о выходе журнала 1 янв. напечатано в РВед, 4 янв.). П. И. Чайковский пишет брату Модесту Ильичу: «Какая прелесть вещица Чехова в рождественском номере “Нового времени”!». Е. Балабанович. Чехов и Чайковский. М., 1970, с. 121. Дарственная надпись М. Павловича: «Своему обожавателю Антону Чехову, автору “Хмурых людях” etc, etc...» — на книге с переведенными им на сербский язык рассказами Ч. (вышла в Белграде, 1890). ТМЧ; Чехов и его среда, с. 308. Другая его дарственная надпись сделана на книге: М. П<авлович> Слике и карактери из...
5. Божович З.: Проза Чехова и сербская литература
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: и сербская литература ПРОЗА ЧЕХОВА И СЕРБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Обзор З. Божовича (Белград) Перевод с сербского Л. О. Чернейко 1* 1889—1904 гг. Вопрос о появлении в сербской литературе первых произведений Чехова и статей о нем до сих пор специально не исследовался. Между тем литературоведы, которые попытались установить время появления первых переводов, пришли к различным результатам 1 . Наиболее точным был Александр Погодин, который в 1928 г. в статье “Русские писатели в сербских переводах” писал: «Среди новых писателей огромную популярность приобрел Чехов. Краткость его рассказов делает их весьма подходящими для опубликования в газетах, благодаря чему, видимо, они стали появляться в сербских переводах уже в 1880-е годы. К сожалению, у меня нет возможности подтвердить это мое предположение. Что касается книг и журналов, могу сказать, что уже в 1890 г. в журнале “Javor” появилась повесть “Учитель словесности” и в том же году в Белграде вышел первый небольшой сборник рассказов Чехова» 2 . Очевидно, к тому времени А. Погодин еще не закончил работу над “Русско-сербской библиографией”, в которой отмечает, что первым переводом Чехова на сербский язык был рассказ “Свирель”,...
6. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 11 января 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: писем, но ведь я писала все время или каждый день, или через 2 дня! За что ты на меня ворчишь? Я сегодня сильно устала; вчера приехал брат с женой и с девочкой, пробудут здесь до 25-го и поедут в Питер недели на три. Суматоха в доме адская - ни работать, ни отдыхать нет времени. Вчера засиделась поздно и ночью учила 4-ый акт еще. Встала рано, под милый лепет 5-ти-летней Адочки, затем мерила у портнихи платья для "Сестер" и прямо на репетицию. Проходили 2 раза третий акт. Немирович смотрел и многое, кажется, изменит. Станисл. делал на сцене страшную суматоху, все бегали, нервничали, Немирович, наоборот, советует сделать за сценой сильную тревогу, а на сцене пустоту и игру не торопливую, и это будет посильнее. Все идут в тонах и есть надежда, что пойдет пьеса хорошо. Станислав. вчера беседовал со мной больше двух часов наедине, прошелся по всей моей актерской натуре, опять упреки за неумение работать, что я слишком много переиграла ролей за эти три года; что я слишком много уже показала себя публике, что я никогда не бываю готовой к 1-му спектаклю; а только к 15-му etc.. Мне с ним очень трудно говорить: он чувствует, что я не преклоняюсь перед ним и не отдаю себя в его руки как актриса, и это его нервит. Правда, у меня...
7. Имена и названия из писем Чехова (А-Б)
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel Beau-Rivage - Hôtel Beau-Rivage, гостиница в Ницце Hotel Bristol - Hôtel Bristol, гостиница в Вене Hotel Grimaldi - Hôtel Grimaldi, гостиница в Ницце Hotel Prince de Galles - Hôtel Prince de Galles, гостиница в Ментоне Hotel Russie - Hôtel Russie, гостиница в Риме Hotel Vesuvio - Hôtel Vesuvio, гостиница в Неаполе Illustration - Illustration, еженедельный французский журнал Impacatus, неустановленное лицо - Impacatus, неустановленное лицо La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art - La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art, журнал, выходил в Париже в 1889-1913 гг. (с перерывом в 1905-1911 гг.), редактор Л. Дешам La Revue Blanche - La...
8. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 19 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: г. О. Л. Книппер - А. П. Чехову   19-ое апреля [1901 г. Москва] А письма опять нет!! Исполни мою просьбу, будь так добр, милый мой Антоша - попроси доктора Бородулина, чтоб он тебе рассказал подробнее о состоянии здоровья Варвары Ив. Чалеевой. Меня об этом очень просит ее самый близкий друг - Муратова, кот. теперь поступила к нам в театр. Она сама хотела ехать к Чалеевой, но дирекция не дает ей отпуск. Она за нее беспокоится. У Чалеевой нет ни одной родной души, кроме сумасбродной сестренки, кот., собственно, и была причиной ухудшения здоровья Варв. Ив. Тебе эта просьба не неприятна? Не трудно исполнить? Напиши мне сейчас же ответ. В театре без конца спрашивают о тебе, как ты смотришь на студенческие волнения, что ты думаешь о Ванновском 1 , как смотришь на нашу поездку в Питер в будущем сезоне, etc.. Спрашивают все, когда ты приедешь. Как только зазеленеет, собираюсь с Машей, с кузиной Лелей и с д. Сашей в Звенигород. С тобой я тоже туда поеду. Вот сейчас и замечталась об этом... Мне скучно и пусто без тебя и жду не дождусь твоего приезда, хожу точно без пристанища. Состояние тревожное, я уже похудела. Чувствую, что жизнь уходит, а я как будто не жила, ничего не сделала в жизни, мало схватила, мало или, скорее, не поняла жизни, и что самого главного, самого красивого в жизни не сумела взять и понять. Когда я буду совсем одна с тобой, я тебе много, много буду говорить. Пожить бы с тобой полной, полной, хорошей жизнью! Милый мой, родной мой, хороший мой! Просто хочется ласкательные слова говорить. Привози свои бумаги, чтоб мы скорее могли перевенчаться - это очень просто и живо. Надоели мне кусочки, хочу полноты. Жду тебя, а пока целую крепко и ерошу твои шелковистые волосы. Твоя Ольга Примечания 1 Когда после убийства министра народного просвещения Н. П. Боголепова на его место был назначен генерал П. С. Ванновский, бывший...
9. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 5 марта 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: . Эта неделя у нас свободна, и завтра утром мы едем на Иматру - проветриться. Вчера состоялся обед писателей у Контана. Было человек 150. На наших приборах лежали цветы и золотые жетоны от О. Н. Поповой - в форме лиры: с одной стороны написано "Спасибо за правду!", Петерб., год и число, на другой - фамилия. Места всем были записаны. Я сидела на самом почете, в середине главного стола между Вейнбергом и Н. К. Михайловским и против Станисл., Пантелеева, Немировича и Ге. По другую сторону Вейнберга - Андреева, М. Всев. Крестовская, Лилина, Сазонов, Назарова, Карабчевский, Роксанова, Вишневский, кн. и княгиня Барятинские, etc.. Я была в гладком черном бархатном платье с кружевным воротничком и причесана у парикмахера - тебе это интересно или нет? Говорили речи: Вейнберг, Сазонов, Карабчевский, Ге, Богдановский 4 , Жданов, Витмер. Чюмина и Галина читали экспромты стихи приветственные, и еще говорили неизвестные. Немирович отлично отвечал - просто, умно и интересно. После 12-ти час. мы своей компанией поехали еще к Палкину пить чай и кофе и обсуждали все случившееся за день. А день был треволнительный. Здесь страшные студенческие беспорядки, опять казаки, нагайки, убитые, раненые, озверелые; все, как быть должно. Эти мрачные события, конечно, омрачали и наше торжество. Настроение в обществе ужасное. В Москве тоже кровопролитие почище здешнего, говорят; жду завтра письма от Володи. Хочется спать, милый, прошлую ночь не спала, прости, что только сухо описываю события. Расскажу все с своей окраской, ведь скоро увидимся, только в Ялту не поеду. Будь здоров, милый мой, хороший, далекий мой Антон. Ты ко мне охладел? Нет? Смотри! Не смей подписываться иеромонахом; я их не люблю. Целую и обнимаю. Твоя Ольга Примечания   1 Возможно, речь идет о статье все того же Амфитеатрова, который...
10. Книппер О. Л. - Чехову А. П., 17 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Когда я сказала, что уезжаю с Машей, ты ни одним словом не обмолвился, чтоб я осталась, или что тебе не хочется расставаться со мной. Ты промолчал. Я решила, что тебе не хочется, чтоб я была у тебя, раз Маша уехала. Que dira le monde?!.. 1 Неужели это была причина? Нет, не думаю. Я себе голову изломала, придумывая всевозможное. Хотя я ясно чувствую все, что происходит в тебе, и потому мне, может быть, трудно было с тобой говорить о том, о чем я все хотела говорить. Ты помнишь, какая я была дикая последний день? Ты все думал, что я сержусь на тебя. Я сейчас очень волнуюсь, и хочется многое написать тебе, написать все, что я чувствую, но чтоб ты понял, не истолковал бы по-своему. А по-твоему как? Лучше молчать о том, что хочется высказать, или же наоборот? Я знаю - ты враг всяких "серьезных" объяснений, но мне не объясняться нужно с тобой, а хочется поговорить как с близким мне человеком. Мне как-то ужасно больно думать о моем последнем пребывании в Ялте, несмотря на то, что много дурили. У меня остался какой-то осадок, впечатление чего-то недоговоренного, туманного. Тебе, может, неприятно, что я пишу об этом? Скажи мне откровенно. Я не хочу раздражать тебя ничем. Я так ждала весны, так ждала, что мы будем где-то вместе, поживем хоть несколько месяцев друг для друга, станем ближе, и вот опять я "погостила" в Ялте и опять уехала. Тебе все это не кажется странным? Тебе самому? Я вот написала все это и уже раскаиваюсь, мне кажется, что и ты все это сам отлично чувствуешь и понимаешь. Ответь мне сейчас...